standstillの検索結果 |
42件 検索結果一覧を見る |
---|---|
standstillを含む | at a standstill |
standstill の意味・使い方・読み方
-
standstill
【名】- 〔動きや行為{こうい}の完全{かんぜん}な〕停止{ていし}、休止{きゅうし}、行き詰{づ}まり
standstillを含む検索結果一覧
該当件数 : 42件
-
stand-still
【名】- → standstill
-
standstill agreement
《金融》据{す}え置き協定{きょうてい} -
standstill economies
→ standstill economy -
standstill economy
静止経済{せいし けいざい} -
standstill in growth
〔経済{けいざい}などの〕成長{せいちょう}の足踏{あしぶ}み状態{じょうたい} -
standstill provision
スタンドスティル条項{じょうこう} -
standstill test
静止試験{せいし しけん} -
standstill war
停戦{ていせん} -
atrial standstill
心房停止{しんぼう ていし} -
cardiac standstill
心臓{しんぞう}[心動{しんどう}・心拍{しんぱく}]停止{ていし} -
expiratory standstill
《生理》呼気停止{こき ていし} -
respiratory standstill
《医》呼吸停止{こきゅう ていし} -
sinus standstill
《医》洞停止{どうていし} -
traffic standstill
交通{こうつう}の大渋滞{だい じゅうたい} -
ventricular standstill
心室停止{しんしつ ていし} -
virtual standstill
実質的{じっしつ てき}な停止状態{ていし じょうたい} -
at a standstill
行き詰{づ}まって、足踏{あしぶ}み状態{じょうたい}で
・Our business is almost at a standstill because of the recession. : われわれの商売{しょうばい}は不況{ふきょう}のせいで行き詰{つ}まりかけている。
・The whole economy is at a standstill. : 経済全体{けいざい ぜんたい}が足踏{あしぶ}み状態{じょうたい}です。 -
from a standstill
停止状態{ていし じょうたい}から -
persistent atrial standstill
永続性心房静止{えいぞく せい しんぼう せいし}◆【略】PAS -
acceleration from a standstill to __ km/h
〔自動車{じどうしゃ}などの〕静止状態{せいし じょうたい}から時速{じそく}_キロまでの加速{かそく} -
at a virtual standstill
《be ~》事実上動{じじつじょう うご}きを止めている -
bring ~ to standstill
《bring ~ to (a) standstill》~の活動{かつどう}をストップ[停止{ていし}]させる、~を立ち往生{おうじょう}させる、~を行き詰{づ}まらせる、~を不通{ふつう}にさせる -
brought to a standstill
《be ~》〔物事{ものごと}の進行{しんこう}が〕行き詰{づ}まる、停滞{ていたい}する、足踏{あしぶ}み状態{じょうたい}になる -
come to a standstill
- 〔動き・機能{きのう}などが〕止まる、停止{ていし}する
- 〔人が〕立ち止まる
- 〔計画{けいかく}・交渉{こうしょう}などの進行{しんこう}が〕立ち往生{おうじょう}する、行き詰{づ}まる、暗礁{あんしょう}に乗り上げる
- 〔交通機関{こうつう きかん}が〕まひ状態{じょうたい}になる[陥{おちい}る]
-
propel ~ from standstill to __ km/h
停止状態{ていし じょうたい}から時速{じそく}_キロまで~を進める[進ませる] -
reach a complete standstill
〔協議{きょうぎ}・交渉{こうしょう}などが〕完全{かんぜん}に行き詰{づ}まる
【表現パターン】reach a complete standstill [deadlock] -
break free of economic standstill
経済{けいざい}の停滞{ていたい}から抜{ぬ}け出{だ}す -
bring ~ to a standstill
- 〔動き・機能{きのう}など〕を停止{ていし}させる
- (人)を立ち止まらせる
- 〔計画{けいかく}・交渉{こうしょう}などの進行{しんこう}〕を停滞{ていたい}させる[立ち往生{おうじょう}させる・行き詰{づ}まらせる・足踏{あしぶ}み状態{じょうたい}にさせる]
- 〔交通機関{こうつう きかん}など〕をまひ状態{じょうたい}にする
-
bring everything to a standstill
全てを[何もかも]停止{ていし}[立ち往生{おうじょう}]させる -
bring traffic to a standstill
交通{こうつう}をまひさせる、〔主語{しゅご}が原因{げんいん}で〕交通{こうつう}が途絶{とだ}えている
【表現パターン】bring traffic to a halt [standstill] -
come to a complete standstill
完全{かんぜん}に停止{ていし}[休止{きゅうし}]する -
come to a temporary standstill
一時{いちじ}立{た}ち往生{おうじょう}する、足踏{あしぶ}みする -
come to a virtual standstill
実質的{じっしつ てき}に停止{ていし}する -
mixture of progress and standstill
前進{ぜんしん}と停滞{ていたい}の交錯{こうさく} -
place ~ at a standstill
~を行き詰{づ}まらせる、~を休止{きゅうし}させる
【表現パターン】put [place] ~ at a standstill -
bring ~ to a virtual standstill
〔主語{しゅご}によって〕~が実質的{じっしつ てき}な停止状態{ていし じょうたい}に陥{おちい}る -
bring prefectural administration to a standstill
県政{けんせい}を停滞{ていたい}させる -
bring the factory to a standstill
工場{こうじょう}が操業停止{そうぎょう ていし}に追いやられる -
bring the place to a standstill
その場所{ばしょ}を機能停止状態{きのう ていし じょうたい}に陥{おちい}らせる -
wave the traffic to a standstill
手を振{ふ}って車の流れを止める