yuan's appreciationの検索結果 |
74件 検索結果一覧を見る |
---|
yuan's appreciation の意味・使い方・読み方
-
yuan's appreciation
《金融》人民元{じんみんげん}の上昇{じょうしょう}
yuan's appreciationを含む検索結果一覧
該当件数 : 74件
-
convey one's appreciation for
~に対する感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を伝える -
demonstrate one's appreciation
高く評価{ひょうか}していることを(態度{たいど}で)示{しめ}す -
expand one's appreciation of what God is capable of
神の能力{のうりょく}に対する理解{りかい}を高める -
expand one's appreciation of what he is capable of
自分{じぶん}の能力{のうりょく}に対する理解{りかい}[評価{ひょうか}]を高める -
express one's appreciation
感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を示{しめ}す[表す・表明{ひょうめい}する]
・I can't express my appreciation enough. : いくら感謝{かんしゃ}しても足りません。 -
express one's appreciation for
~への感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を示{しめ}す[表す・表明{ひょうめい}する]
・I cannot express my appreciation enough for your kindness. : ご親切{しんせつ}に対し、お礼を申し上げる言葉{ことば}が見つかりません。 -
express one's appreciation for someone's kind note in connection with
~に関連{かんれん}して(人)から心のこもった手紙{てがみ}を受け取り感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を示{しめ}す[表す・表明{ひょうめい}する] -
express one's appreciation for someone's support
(人)の支援{しえん}[援助{えんじょ}・サポート]に対して感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を示{しめ}す[表す・表明{ひょうめい}する] -
express one's appreciation for someone's sympathy on the death of
(人)の死去{しきょ}に際{さい}して(人)が寄{よ}せたお悔{く}やみの言葉{ことば}に礼を述{の}べる -
express one's appreciation for someone's warm and wonderful tribute to
(人)からの(人)に対する温かい思い[心・情{じょう}・敬意{けいい}・気持{きも}ち]に感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を示{しめ}す[表す・表明{ひょうめい}する] -
express one's appreciation for the arrangements that someone made for
~のために(人)がしてくれた手配{てはい}に礼を述{の}べる -
express one's appreciation for the last night's dinner party
昨夕{さくゆう}の夕食会{ゆうしょく かい}に対して感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を示{しめ}す[表す・表明{ひょうめい}する] -
express one's appreciation for the time spent with
(人)のために時間{じかん}を割{さ}いてくれたことに礼を述{の}べる -
express one's appreciation of someone's patronage and confidence
日頃{ひごろ}の愛顧{あいこ}と信頼{しんらい}に対し(人)に礼を述{の}べる -
express one's appreciation of the opportunity to serve
《~ someone》(人)の役に立てる機会{きかい}を得{え}られた[与{あた}えてくれた]ことに対し謝意{しゃい}を表する -
express one's appreciation to someone for the splendid dinner he hosted
素晴{すば}らしい晩餐{ばんさん}でもてなしてくれた(人)に感謝{かんしゃ}する -
extend one's appreciation
感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を示{しめ}す[表す・表明{ひょうめい}する]◆express one's appreciationの方が使用頻度{しよう ひんど}が高い -
renew one's appreciation for
~に対しあらためて謝意{しゃい}を述{の}べる -
show one's appreciation
感謝{かんしゃ}[謝意{しゃい}]を示{しめ}す
・It's just a little something to show my appreciation. : 私のほんの感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちです。◆【場面】プレゼントなどを渡すとき。 -
show one's appreciation by clapping and cheering
拍手喝采{はくしゅ かっさい}で評価{ひょうか}していることを示{しめ}す -
show one's appreciation in a tangible way
具体的{ぐたい てき}な形で感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちを示{しめ}す -
smile one's appreciation
笑顔{えがお}で感謝{かんしゃ}の意を表す -
deepen someone's appreciation for life
(人)の人生{じんせい}への認識{にんしき}を深める -
deserve someone's appreciation
〔主語{しゅご}は〕(人)が感謝{かんしゃ}するに値{あたい}する、(人)は〔主語{しゅご}に〕感謝{かんしゃ}を伝えるべきである -
express someone's appreciation to someone for taking the time to
時間{じかん}を取って~してくれた(人)に(人)からの感謝{かんしゃ}の意を伝える -
show someone's appreciation for one's contribution to
(人)の~への貢献{こうけん}に感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちを示{しめ}す[表す] -
token of one's appreciation
《a ~》お礼の印 -
convey to someone one's appreciation
(人)に感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちを伝える -
in token of one's appreciation
= as a token of one's appreciation -
cause ~ to someone's appreciation of the world
(人)の世界観{せかいかん}に~をもたらす[生じさせる・引き起こす] -
cause damage to someone's appreciation of
…に対する(人)の評価{ひょうか}[意見{いけん}・認識{にんしき}]を損{そこ}なう[に傷{きず}を付ける・に悪影響{あくえいきょう}を及{およ}ぼす]
【表現パターン】cause [do] damage to someone's appreciation of -
as a token of one's appreciation
お礼[感謝{かんしゃ}]の印{しるし}として
・I'd like you to accept this as a token of my appreciation. : これを私からの感謝{かんしゃ}の印{しるし}としてお受け取りください。
・I wish to give you this as a token of my appreciation. : これをお礼の印{しるし}として渡{わた}したいです。 -
ask someone to convey one's appreciation to
~にくれぐれもよろしく伝えるよう(人)に頼{たの}む -
feel the urge to voice one's appreciation for
~に対する感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちをどうしても伝えたい -
have an opportunity to express one's appreciation for
~に対して礼を言う機会{きかい}を得{え}る -
not have words to describe one's appreciation for
~には感謝{かんしゃ}の言葉{ことば}も見つからない -
have no adequate words to express one's appreciation
感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちを表す適切{てきせつ}な言葉{ことば}がない -
take this 1st opportunity of sending one's appreciation for
→ take this first opportunity of sending one's appreciation for -
take this first opportunity of sending one's appreciation for
この機会{きかい}を早速利用{さっそく りよう}して~に対する謝意{しゃい}を表する -
detect a whiff of ~ in someone's appreciation
(人)の言葉{ことば}に[から]~の気配{けはい}[匂{にお}い]を感じる -
take someone out to dinner to show one's appreciation
感謝{かんしゃ}の意を表すために(人)を夕食{ゆうしょく}[ディナー]に連れて行く[招待{しょうたい}する] -
gather important people so that one can express one's appreciation
大切{たいせつ}な人たちを集めて感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちを述{の}べる -
send a small gift under separate cover as a token of one's appreciation
感謝{かんしゃ}の印{しるし}としてささやかな品を別便{べつびん}で送る -
add one's warmest appreciation for
~に対し心からの感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちを申し添{そ}える -
convey one's warm appreciation of the gift which someone forwarded
(人)が送ってくれた贈{おく}り物に心から礼を言う -
express one's deepest appreciation of
~への心からの感謝{かんしゃ}の気持{きも}ちを示{しめ}す -
express one's heartfelt appreciation for
~に対する心からの感謝{かんしゃ}の意[気持{きも}ち]を表す[表明{ひょうめい}する] -
express one's own appreciation for the privilege one had of
~の件{けん}で得{え}た特別{とくべつ}の栄誉{えいよ}に対し心からの感謝{かんしゃ}を表明{ひょうめい}する
* データの転載は禁じられています。