your requestの検索結果 |
176件 検索結果一覧を見る |
---|
your requestを含む検索結果一覧
該当件数 : 176件
-
adjust one's request accordingly
しかるべく請求{せいきゅう}(額{がく})を加減{かげん}[再考{さいこう}]する -
improve one's request
要望書{ようぼう しょ}を改善{かいぜん}する[書き直す] -
keep one's request simple
自分{じぶん}の要求{ようきゅう}を単純{たんじゅん}[簡単{かんたん}]にしておく -
make one's request clearly
はっきりと頼{たの}む[申し出る] -
make one's request in writing to
~に書面{しょめん}で要請{ようせい}する -
put one's request into a time frame
依頼{いらい}[頼{たの}み事]に期限{きげん}を付ける -
rewrite one's request
要望書{ようぼう しょ}を書き直す -
accept someone's request for __ percent discount
→ accept someone's request for __% discount -
accept someone's request for __% discount
(人)の_%の値引{ねび}き要求{ようきゅう}を受ける -
accept someone's request to
~せよという(人)の要請{ようせい}に応{おう}じる -
accommodate someone's request
(人)の要求{ようきゅう}[依頼{いらい}]を受け入れる[に応{おう}じて行動{こうどう}する] -
accommodate someone's request for a special reduction
(人)の要請{ようせい}に応{こた}えて特別値引{とくべつ ねび}きをする -
answer someone's request
(人)の要求{ようきゅう}に応{こた}える -
at someone's request
(人)の[からの]リクエスト[依頼{いらい}・要請{ようせい}・要望{ようぼう}・要求{ようきゅう}]で[により・に応{おう}じて・を受けて・に基{もと}づいて]、(人)に頼{たの}まれて、(人)から請{こ}われるままに -
attend someone's request
(人)の依頼{いらい}を心に留{と}める -
by someone's request
〔人からの〕要求{ようきゅう}[求め・依頼{いらい}・要請{ようせい}]により[応{おう}じて・答えて] -
consider someone's request
(人)の要望{ようぼう}を考慮{こうりょ}する -
deny someone's request for money
(人)からの金の要求{ようきゅう}を拒否{きょひ}する -
despite someone's request not to
~しないでくれと頼{たの}まれたにもかかわらず、~しないでくれという要請{ようせい}[リクエスト]があったにもかかわらず -
facilitate someone's request
(人)の依頼{いらい}に答える -
forward someone's request to ~ for immediate action
(人)の引き合いを~に転送{てんそう}して速やかに対処{たいしょ}してもらう -
fulfil someone's request
〈英〉→ fulfill someone's request -
fulfill someone's request
(人)の依頼{いらい}を実行{じっこう}する -
grant someone's request
(人)の要求{ようきゅう}[要望{ようぼう}]を認{みと}める[受け入れる・聞き入れる]、(人)の頼{たの}み[願い]を聞く -
hear someone's request
(人)のリクエスト[要求{ようきゅう}]を注意深{ちゅうい ぶか}く聞く -
ignore someone's request
(人)の要求{ようきゅう}を無視{むし}する -
meet someone's request
(人)のリクエスト[要望{ようぼう}・請求{せいきゅう}]に応{おう}じる[応{こた}える]
・We absolutely can't meet your request. : 弊社{へいしゃ}はとても御社{おんしゃ}のご要望{ようぼう}にお応{こた}えすることはできません。 -
refuse someone's request
(人)の要求{ようきゅう}を拒{こば}む -
refuse someone's request flatly
要求{ようきゅう}をピシャリとはねつける -
reject someone's request
(人)の頼{たの}みを断{ことわ}る -
reject someone's request because of not being a Japanese citizen
日本人{にほんじん}でないという理由{りゆう}で(人)の要求{ようきゅう}を拒絶{きょぜつ}する -
remember someone's request
(人)の依頼{いらい}[から頼{たの}まれたこと]を思い出す -
treat someone's request with indifference
(人)の要求{ようきゅう}を無関心{むかんしん}に扱{あつか}う -
turn someone's request down
(人)の要求{ようきゅう}を断{ことわ}る -
turn someone's request down politely
(人)の要求{ようきゅう}を丁重{ていちょう}に断{ことわ}る -
understand someone's request
(人)の要求{ようきゅう}[リクエスト]を理解{りかい}する -
violate someone's request
(人)の要望{ようぼう}を無視{むし}する -
carefully consider one's request for
~という(人)の要求{ようきゅう}について慎重{しんちょう}に検討{けんとう}する -
consent to one's request for a transfer to
(人)の~への転勤希望{てんきん きぼう}に同意{どうい}する -
discharge by one's request
希望退職{きぼう たいしょく} -
dismissal at one's request
依願免職{いがん めんしょく} -
knock back one's request
~の願いを拒{こば}む[はねつける] -
knock back one's request on
~への要請{ようせい}をはねつける -
voluntarily retract one's request for debt forgiveness
債権放棄{さいけん ほうき}の要請{ようせい}を自主的{じしゅ てき}に取り下げる -
accede to someone's request
(人)のリクエスト[要求{ようきゅう}・要請{ようせい}]に応{おう}じる -
according to someone's request
(人)の要望{ようぼう}とおりに[に従{したが}って]
【表現パターン】according to [in accordance with] someone's request -
adhere to someone's request
(人)の要求{ようきゅう}に従{したが}う -
agree to someone's request
要請{ようせい}[依頼{いらい}]に応{おう}じる -
attend to someone's request
(人)の要求{ようきゅう}に耳を傾{かたむ}ける[従{したが}う]、(人)の世話{せわ}をする -
better understand someone's request
(人)の要求{ようきゅう}[要望{ようぼう}]をもっとよく理解{りかい}する
* データの転載は禁じられています。