your honorの検索結果 |
93件 検索結果一覧を見る |
---|
your honorを含む検索結果一覧
該当件数 : 93件
-
Your Honor
- 〈呼びかけ〉裁判官
・"Your Honor, may I be heard on that?" "All right." : 「裁判官、その件についてお話ししたいことがございます」「どうぞ」
- 〈呼びかけ〉閣下
- 〈呼びかけ〉裁判官
-
maintain one's honor
名誉{めいよ}を守る -
on one's honor
- 名誉{めいよ}[面目{めんもく}]に懸{か}けて、誓{ちか}って
・Students have always been on their honor about returning the books they've borrowed from the library. : これまでずっと学生{がくせい}は、面目{めんぼく/めんもく}に懸{か}けて図書館{としょかん}から借りた本を返却{へんきゃく}してきました。
- 信任{しんにん}されて、責務{せきむ}を負って
・You are on your honor to pay for it. : その代金{だいきん}はご自分{じぶん}の責任{せきにん}で払{はら}ってください。
- 名誉{めいよ}[面目{めんもく}]に懸{か}けて、誓{ちか}って
-
on one's honor not to
《be ~》名誉{めいよ}[面目{めんもく}]に懸{か}けて~しない、誓{ちか}って~しない -
on one's honor to
《be ~》名誉{めいよ}[面目{めんもく}]に懸{か}けて~する、誓{ちか}って~する -
pledge one's honor
名誉{めいよ}に懸{か}けて誓{ちか}う -
preserve one's honor
メンツ[面目{めんぼく/めんもく}・体面{たいめん}・名誉{めいよ}]を保{たも}つ、顔を立てる[つぶさない]
【表現パターン】save [preserve] (one's) face [honor] -
redeem one's honor
名誉{めいよ}を回復{かいふく}[挽回{ばんかい}]する
・I hope she redeems the honor of the main office. : 彼女{かのじょ}には本社{ほんしゃ}の名誉{めいよ}に懸{か}けて挽回{ばんかい}してほしいものです。 -
regain one's honor
名誉挽回{ばんかい}する -
restore one's honor
名誉{めいよ}挽回{ばんかい}[を回復{かいふく}]する -
save one's honor
メンツ[面目{めんぼく/めんもく}・体面{たいめん}・名誉{めいよ}]を保{たも}つ、顔を立てる[つぶさない]
【表現パターン】save [preserve] (one's) face [honor] -
sell one's honor
名誉{めいよ}を売る -
affect someone's honor
(人)の体面{たいめん}[名誉{めいよ}]に関わる -
defend someone's honor
(人)の名誉{めいよ}を守る -
in someone's honor
(人)の栄誉{えいよ}をたたえて -
protect someone's honor
(人)の名誉{めいよ}を守る -
stain someone's honor
(人)の名誉{めいよ}を傷{きず}つける[毀損{きそん}する] -
to someone's honor
(人)の名誉{めいよ}になって -
uphold someone's honor
(人)の体面{たいめん}を保{たも}つ -
vindicate someone's honor
(人)の名誉{めいよ}を回復{かいふく}する -
promise on one's honor
誓{ちか}って[名誉{めいよ}に懸{か}けて]約束{やくそく}する -
spot on one's honor
名声{めいせい}についた傷{きず} -
swear on one's honor
名誉{めいよ}に懸{か}けて誓{ちか}う -
taint on one's honor
名声{めいせい}についた傷{きず} -
banquet in someone's honor
(人)主催{しゅさい}の宴会{えんかい} -
named in someone's honor
《be ~》(人)の栄誉{えいよ}をたたえて名付{なづ}ける -
redound to someone's honor
(人)の名誉{めいよ}を高める -
cast aspersions on someone's honor
(人)の名誉{めいよ}を傷{きず}つける[おとしめる] -
in defence of someone's honor
〈英〉→ in defense of someone's honor -
in defense of someone's honor
(人)の名誉{めいよ}を守るために[守ろうとして] -
have a toast in someone's honor
(人)の栄誉{えいよ}をたたえて乾杯{かんぱい}する -
host a dinner in someone's honor
(人)を夕食{ゆうしょく}に招待{しょうたい}する、(人)を主賓{しゅひん}に夕食会{ゆうしょく かい}を催{もよお}す -
throw a party in someone's honor
(人)を祝って[のために・をたたえて]パーティーを開く
【表現パターン】throw a party in someone's honor [honor of] -
stain on one's country's honor
国の名誉{めいよ}を汚{けが}すもの
【表現パターン】stain on the [one's] country's honor -
give one's word of honor
誓{ちか}う、誓約{せいやく}する -
on one's word of honor
名誉{めいよ}を懸{か}けた誓{ちか}い[約束{やくそく}]として、名誉{めいよ}に懸{か}けて誓{ちか}うが -
on someone's pledge of honor
(人)の名誉{めいよ}に懸{か}けて -
give someone one's word of honor
面目{めんもく}にかけて(人)に約束{やくそく}する -
too much concerned about one's own personal honor
《be ~》メンツ[面目{めんもく}]にこだわる -
see someone's name on the honor list
受勲者{じゅくん しゃ}[優等生{ゆうとうせい}]名簿{めいぼ}の中に(人)の名前{なまえ}を見つける[があるのを見る] -
bear someone's disdain as a badge of honor
名誉{めいよ}の印{しるし}として(人)からの軽蔑{けいべつ}に耐{た}える[を甘{あま}んじて受け入れる]
【表現パターン】bear [wear] someone's scorn [disdain] as a badge of honor -
offer someone one's sincere congratulations on the high honor conferred on
表彰{ひょうしょう}された(人)の名誉{めいよ}に対し心からお祝いを述{の}べる
【表現パターン】offer someone one's sincere [sincerest] congratulations on the high honor conferred on -
for someone's honor's sake
(人)の名誉{めいよ}のために -
use someone's name without an honorific title
(人)を呼{よ}び捨てにする -
make a hotel reservation as early as one can so that one's 1st choice can be honored
→ make a hotel reservation as early as one can so that one's first choice can be honored -
make a hotel reservation as early as one can so that one's first choice can be honored
第1希望{きぼう}が通るようできるだけ早めにホテルの予約{よやく}を取る
* データの転載は禁じられています。