wringの検索結果 |
53件 検索結果一覧を見る |
---|---|
wring の変化形 | wrings , wringing , wrung |
wringを含む | wring one's hands |
wring の意味・使い方・読み方
-
wring
【他動・名】- 〔脱水{だっすい}するために洗濯物{せんたくもの}などを力強{ちからづよ}く〕絞{しぼ}る(こと)
- 〔ぬれた布などから水分{すいぶん}を〕絞{しぼ}り出す(こと)
- 〔秘密{ひみつ}・謝罪{しゃざい}の言葉{ことば}などを〕力ずくで[無理{むり}に]引き出す(こと)
- 〔人から金品{きんぴん}などを〕搾{しぼ}り取る(こと)
- 〔人から同意{どうい}・金などを〕力ずくで[無理{むり}やりに・多大{ただい}な努力{どりょく}をして]得{え}る(こと)
- 〔絞{しぼ}るように~を〕強く握{にぎ}る(こと)
- 〔身体{しんたい}の一部{いちぶ}を〕強くひねる(こと)
- 〔両手{りょうて}を〕もみ合わせる(こと)
- 〔小動物{しょう どうぶつ}の首を〕ねじり折る(こと)
- 〔人の心を〕痛{いた}ませる(こと)
- 〔ぬれた布などを力強{ちからづよ}く〕絞{しぼ}る
- 〔心が〕痛{いた}む
wringを含む検索結果一覧
該当件数 : 53件
-
wring ~ by hand
~を手で絞{しぼ}る -
wring ~ dry
- ~を絞{しぼ}って水分{すいぶん}を取り除{のぞ}く
- 〈比喩〉〔人・組織{そしき}など〕から徹底的{てってい てき}に搾取{さくしゅ}する[搾{しぼ}り取る]
-
wring a confession from
~に無理{むり}やり白状{はくじょう}させる
【表現パターン】wring (out) a confession from -
wring a promise from
〔多大{ただい}な努力{どりょく}をして〕(人)から約束{やくそく}を取り付ける
【表現パターン】wring (out) a promise from -
wring a rag
ぬれた雑巾{ぞうきん}を絞{しぼ}る
【表現パターン】wring (out) a rag -
wring a secret out of
(人)から秘密{ひみつ}を無理{むり}やり聞き出す -
wring a towel
ぬれたタオルを絞{しぼ}る
【表現パターン】wring (out) a towel -
wring a wet cloth
ぬれた布を絞{しぼ}る
【表現パターン】wring (out) a wet cloth -
wring an apology from
〔無理{むり}やりに〕わびの言葉{ことば}を(人)から引き出す -
wring down
【句動】- 〔喉{のど}を〕締{し}め付ける
-
wring dry a soaked handkerchief
びしょびしょのハンカチを絞{しぼ}って水気{みずけ}を取る -
wring money out of
~から金をもぎ取る -
wring off
【句動】- ~をねじって[ひねって]取る[抜{ぬ}き取る]
-
wring one's hands
- 両手{りょうて}をもみ合わせる
- 嘆{なげ}く
・I don't need you wringing your hands over my personal life. : 私生活{しせいかつ}のことまで心配{しんぱい}してもらう必要{ひつよう}はありません。
-
wring one's hands as customer numbers continue to tumble
お客の数が引き続き落ち込んでいることで気をもむ -
wring one's hands over daily ups and downs in the stock market
日々上下{ひび じょうげ}を繰{く}り返{かえ}す株式市場{かぶしき しじょう}を嘆{なげ}く -
wring out
【句動】- 〔ぬれた物を〕絞{しぼ}って水分{すいぶん}を取る、〔ぬれた物から〕水分{すいぶん}を絞{しぼ}り出す
- 〔情報{じょうほう}・真実{しんじつ}・金などを人から〕無理{むり}に引き出す
- 疲{つか}れ果てさせる、心配{しんぱい}させる
-
wring out a confession from
~に無理{むり}やり白状{はくじょう}させる
【表現パターン】wring (out) a confession from -
wring out a promise from
〔多大{ただい}な努力{どりょく}をして〕(人)から約束{やくそく}を取り付ける
【表現パターン】wring (out) a promise from -
wring out a rag
ぬれた雑巾{ぞうきん}を絞{しぼ}る
【表現パターン】wring (out) a rag -
wring out a towel
ぬれたタオルを絞{しぼ}る
【表現パターン】wring (out) a towel -
wring out a wet cloth
ぬれた布を絞{しぼ}る
【表現パターン】wring (out) a wet cloth -
wring out profit from
~から利益{りえき}を搾{しぼ}り取る
【表現パターン】wring (out) profit from -
wring out tears from
〔感動的{かんどう てき}な話・悲しい出来事{できごと}などが〕(人)を泣かす
【表現パターン】wring (out) tears from -
wring out value from
~から価値{かち}を無理{むり}に引き出す
【表現パターン】wring (out) value from -
wring poetry
詩をひねる◆苦心{くしん}して詩を創作{そうさく}すること。 -
wring profit from
~から利益{りえき}を搾{しぼ}り取る
【表現パターン】wring (out) profit from -
wring someone's neck
(人)の首を絞{し}める、(人)を絞{し}め殺{ころ}す -
wring someone's witherite
(人)を心配{しんぱい}させる、(人)の心を痛{いた}める -
wring tears from
〔感動的{かんどう てき}な話・悲しい出来事{できごと}などが〕(人)を泣かす
【表現パターン】wring (out) tears from -
wring the hand
心配{しんぱい}する◆【直訳】手をもむ -
wring the neck of a chicken
ニワトリの首を絞{し}める -
wring the water out of a rag
雑巾{ぞうきん}を絞{しぼ}って水分{すいぶん}を取る -
wring value from
~から価値{かち}を無理{むり}に引き出す
【表現パターン】wring (out) value from -
wring water from a flint
火打{ひう}ち石から水を絞{しぼ}り出す、不可能{ふかのう}なことをする
【表現パターン】get [wring] water from a flint -
wringer
【名】- 絞{しぼ}る人、絞{しぼ}り手◆可算{かさん}
- 絞{しぼ}るための道具{どうぐ}、〔洗濯機{せんたくき}の〕絞{しぼ}り器
- 強奪者{ごうだつ しゃ}
- つらい経験{けいけん}
-
wringing
【形】- 絞{しぼ}れるほどぬれた
-
wringing wet
《be ~》ずぶぬれである -
wringing with sweat
《be ~》汗{あせ}でびっしょりである -
finger-wringer
【名】- 〈米俗〉誇張{こちょう}した演技{えんぎ}をする役者{やくしゃ}
-
hand-wringing
【名】- 〔悩{なや}みや苦しみに〕何度{なんど}も互{たが}いに手をもむこと、〔出口{でぐち}の見えない〕心配{しんぱい}
- 〔悩{なや}みや苦しみに〕心を痛{いた}めている
・My mother was a hand-wringing worrywart. : 母は悩{なや}みや苦しみの絶{た}えない心配性{しんぱいしょう}の人でした。 -
through a wringer
- 〔手動{しゅどう}の〕脱水機{だっすいき}に通して
- つらい経験{けいけん}を通して[によって]
-
go through the wringer
苦しい試練{しれん}を体験{たいけん}する -
put through the wringer
《be ~》苦境{くきょう}に置かれる -
tit in a wringer
困{こま}っている -
cannot watch someone without wringing one's hands
→ can't watch someone without wringing one's hands -
can't watch someone without wringing one's hands
(人)を危{あや}うくて見ていられない -
despite all the hand wringing
あまたの嘆{なげ}きの割{わり}に -
know where the shoe wrings
(人)の痛{いた}いところ
・The wearer best knows where the shoe wrings him. : 靴{くつ}が足を痛{いた}める部分{ぶぶん}は、それを履{は}いている本人{ほんにん}にしか分からない。
* データの転載は禁じられています。