wrathの検索結果 |
220件 検索結果一覧を見る |
---|
wrath の意味・使い方・読み方
-
wrath
【名】- 〈フォーマル〉激怒{げきど}、憤怒{ふんど/ふんぬ}◆不可算{ふかさん}◆復讐を望むほどの激しい怒り。
・Let not the sun go down (upon) your wrath. : 日を憤{いきどお}りのうちに沈{しず}ませる(昇{のぼ}らせる)ことなかれ。/怒りを翌日{よくじつ}まで持ち越{こ}してはいけない。/いつまでも怒るな。 - 〈フォーマル〉天罰{てんばつ}、復讐{ふくしゅう}、報復{ほうふく}
- 〈古〉=wrathful
- 〈フォーマル〉激怒{げきど}、憤怒{ふんど/ふんぬ}◆不可算{ふかさん}◆復讐を望むほどの激しい怒り。
wrathを含む検索結果一覧
該当件数 : 220件
-
wrath of God
神の憤{いきどお}り[怒り] -
wrath of God against ungodliness
邪悪{じゃあく}さに対する神の怒り -
Aguirre, Wrath of God
【映画】- アギーレ・神の怒り◆独1972年
-
Cape Wrath
【地名】- ラス岬{みさき}◆英国
-
divine wrath
神の怒り -
in wrath
自分自身{じぶん じしん}の怒りの中で、腹立{はらだ}ち紛{まぎ}れに
【表現パターン】in (one's) wrath -
Jovian wrath
《ギリシャ神話》ジュピターの怒り◆雷{かみなり}のこと -
righteous wrath
義憤{ぎふん}
【表現パターン】righteous anger [indignation, wrath] -
voter wrath
有権者{ゆうけんしゃ}の怒り -
allay someone's wrath
(人)の怒りをなだめる[鎮{しず}める・和らげる]、(人)の心を落ち着かせる
【表現パターン】calm [allay] someone's anger [wrath] -
appease God's wrath
神の怒りを鎮{しず}める -
appease the wrath of
〔神・王など〕の怒りを鎮{しず}める -
appease the wrath of the god
神の怒りを鎮{しず}める -
bring the wrath of God upon
〔主語{しゅご}が原因{げんいん}で〕神の怒りが~に下る -
calm someone's wrath
(人)の怒りをなだめる[鎮{しず}める・和らげる]、(人)の心を落ち着かせる
【表現パターン】calm [allay] someone's anger [wrath] -
children of wrath
〈古〉神罰{しんばつ}を受けるべき人々{ひとびと}、怒りの器 -
contain one's wrath
〈文〉怒り[憤{いきどお}り]をこらえる[抑{おさ}える] -
day of wrath
《キリスト教》怒りの日、最後{さいご}の審判{しんぱん}の日 -
draw the wrath of
~の激{はげ}しい怒りを引き起こす -
exhibit the wrath of
〈文〉~の憤{いきどお}りをあらわにする -
explode with wrath
怒りを爆発{ばくはつ}させる、突然激怒{とつぜん げきど}する、突然{とつぜん}キレる、ぶち切れる -
face someone's wrath
(人)の怒りに直面{ちょくめん}する[を受ける] -
face the wrath of
~の怒りを買う、激怒{げきど}した~から報{むく}いを受ける -
grapes of wrath
《the ~》怒りのブドウ◆神の怒りを象徴{しょうちょう}する。◆【語源】旧約聖書{きゅうやく せいしょ}のイザヤ書63章2~3節 -
Grapes of Wrath
【映画】- 《The ~》怒りの葡萄◆米1940年《監督》ジョン・フォード《出演》ヘンリー・フォンダ《受賞》アカデミー監督賞、助演女優賞(ジェーン・ダーウェル)
【著作】- 《The ~》怒りの葡萄◆大恐慌時代の小作人ジョード一家(the Joads)の苦闘を描いた、1939年出版のジョン・スタインベックの代表作。1940年にピューリッツァー賞を受けた。
-
ignore someone's wrath
(人)の怒りを無視{むし}する[気にしない] -
in one's wrath
自分自身{じぶん じしん}の怒りの中で、腹立{はらだ}ち紛{まぎ}れに
【表現パターン】in (one's) wrath -
incur God's wrath
神の怒りを招{まね}く
【表現パターン】invite [invoke, incur] God's wrath -
incur someone's wrath
(人)の怒りを招{まね}く、(人)の逆鱗{げきりん}に触{ふ}れる -
incur the wrath of
~の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる] -
incur the wrath of ancestors
先祖{せんぞ}の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of ancestors -
incur the wrath of employees
従業員{じゅうぎょういん}たちの怒りを買う -
incur the wrath of God
神の怒りを招{まね}く
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of God [the Lord] -
incur the wrath of politicians
政治家{せいじか}の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of politicians -
incur the wrath of Satan
悪魔{あくま}の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of Satan -
incur the wrath of someone's fans
(人)のファンの怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる] -
incur the wrath of the king
王の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of the king -
incur the wrath of the Lord
神の怒りを招{まね}く
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of God [the Lord] -
incur the wrath of the people
国民{こくみん}の怒りを招{まね}く -
incur the wrath of Zeus
ゼウスの怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of Zeus -
invite God's wrath
神の怒りを招{まね}く
【表現パターン】invite [invoke, incur] God's wrath -
invoke the wrath of
〔主に神・目上{めうえ}の人など〕の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる] -
invoke the wrath of ancestors
先祖{せんぞ}の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of ancestors -
invoke the wrath of God
神の怒りを招{まね}く
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of God [the Lord] -
invoke the wrath of politicians
政治家{せいじか}の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of politicians -
invoke the wrath of Satan
悪魔{あくま}の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of Satan -
invoke the wrath of the king
王の怒りを買う[を招{まね}く・に触{ふ}れる]
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of the king -
invoke the wrath of the Lord
神の怒りを招{まね}く
【表現パターン】incur [invoke] the wrath of God [the Lord]
* データの転載は禁じられています。