would iの検索結果 |
221件 検索結果一覧を見る |
---|
would iを含む検索結果一覧
該当件数 : 221件
-
I would be fibbing if I said that
〔that以下〕と言えばうそになる
【表現パターン】I would be lying [a liar, fibbing] if I said that -
in a way that would infringe copyright
著作権{ちょさくけん}を侵害{しんがい}するような方法{ほうほう}で -
give someone sort of a reading on how the faith would impact
信仰{しんこう}が~にどのように影響{えいきょう}を及{およ}ぼすかについて(人)に教える -
would appreciate it if you
~していただけるとありがたい
・I'd [I would] appreciate it if you didn't smoke. : たばこを吸{す}わないでいただけるとありがたいのですが。
・I'd [I would] appreciate it if you'd accompany me. : 一緒{いっしょ}に来ていただけるとありがたいのですが。
・I'd [I would] appreciate it if you'd keep it to yourself. : このことは秘密{ひみつ}にしておいていただけるとありがたい。
・I'd [I would] appreciate it if you'd say nothing about this. : これについては何も言わないでいただけるとありがたい。
・I'd [I would] appreciate it if you'd do it quickly. : それを早くやっていただけるとありがたい。
・I'd [I would] appreciate it if you would leave me alone. : 私に構{かま}わないでいただけるとありがたい。
・I'd [I would] appreciate it if you would let me know when the next meeting is. : 次の会議{かいぎ}はいつか教えていただけるとありがたいのですが。 -
would like it if
~だと[していただけたら]うれしい[ありがたい]、~であってほしい、~だったらいいなあと思う
・Look, I would really like it if we could get along. : ねえ、私は本当{ほんとう}にあなたと仲よくなれたらいいなあと思っています。 -
would-be immigrant
《a ~》移住希望者{いじゅう きぼうしゃ} -
would-be implementer
自称作成者{じしょう さくせいしゃ} -
would-be intruder
不審{ふしん}な侵入者{しんにゅうしゃ} -
would-be investor
投資家志望{とうしか しぼう}の人 -
deter would-be Internet clients
これからインターネットに加入{かにゅう}しようとする人たちを遠ざける
【表現パターン】deter would-be Internet [Net] clients -
never would have imagined that
〔that以下とは〕思ってもみなかった、夢{ゆめ}にも思わなかった -
as chance would have it
偶然{ぐうぜん}に -
as fate would have it
運命{うんめい}の定めで、〔自分{じぶん}にとって悪い〕巡{めぐ}り合わせで -
as fortune would have it
良い巡{めぐ}り合わせで -
as luck would have it
運よく、幸運{こううん}にも、折よく、たまたま
【表現パターン】as (good) luck would have it -
as someone would like it
(人)が望むような[に] -
experiment that would be impossibile to conduct in humans
人体{じんたい}では行えそうもない実験{じっけん} -
think it would be in someone's best interest to consider
~の点を考慮{こうりょ}することが(人)のために最善{さいぜん}であると考える -
as bad luck would have it
悪いことに、因果{いんが}なことに、ついていないことに、魔{ま}が差して、運の悪いときはこういうもので
・As ill [bad] luck would have it, the second quake took place when they tried to save her. : 運の悪いときはこういうもので、彼女{かのじょ}を救おうとしたその時に第二{だいに}の揺{ゆ}れが襲{おそ}った。
【表現パターン】as ill [bad] luck would have it -
as good luck would have it
運よく、幸運{こううん}にも、折よく、たまたま
【表現パターン】as (good) luck would have it -
as ill luck would have it
悪いことに、因果{いんが}なことに、ついていないことに、魔{ま}が差して、運の悪いときはこういうもので
・As ill [bad] luck would have it, the second quake took place when they tried to save her. : 運の悪いときはこういうもので、彼女{かのじょ}を救おうとしたその時に第二{だいに}の揺{ゆ}れが襲{おそ}った。
【表現パターン】as ill [bad] luck would have it -
descriptives that you would use in the real situation
実際{じっさい}の状況{じょうきょう}で使われそうな描写{びょうしゃ} -
imagine how it would be if
もし~ならどうなるだろうと想像{そうぞう}する -
world as someone would like it to be
《the ~》(人)がこうあってほしいと願う世界{せかい} -
ask oneself what he would do if he was a worker
もし自分{じぶん}が一従業員{いち じゅうぎょういん}であったらどうするか自問自答{じもん じとう}する -
create life as you would like it
あなたが望む世界{せかい}を切り開{ひら}く -
discuss life as someone would like it
(人)が望む人生{じんせい}について論{ろん}じる -
type of person who would fit in anywhere
《the ~》どこででもうまくやっていけるタイプの人 -
envision the life as you would like it
あなたが望む人生{じんせい}を心に思い描{えが/か}く
【表現パターン】envision [visualize] the life as you would like it -
number of children that an average woman would bear in her lifetime
女性{じょせい}が一生{いっしょう}の間に平均{へいきん}して産む子どもの数 -
would be delighted if
~なら本当{ほんとう}にうれしい
【表現パターン】would be delighted [greatly pleased] if -
would be grateful if someone could
(人)が~してくれれば大変{たいへん}うれしい[ありがたい]、(人)に~していただければ幸いです
【表現パターン】would be [feel] grateful if someone would [could] -
would be honored if one could
~できれば大変光栄{たいへん こうえい}である -
would be honoured if one could
〈英〉→ would be honored if one could -
would be lying if one said
~と言ったらうそになる、~とは言えない -
would be pleased if someone helped one
(人)が手伝{てつだ}ってくれたらうれしいのだが -
would feel grateful if someone could
(人)が~してくれれば大変{たいへん}うれしい[ありがたい]、(人)に~していただければ幸いです
【表現パターン】would be [feel] grateful if someone would [could] -
would never think in a million years that
〈話〉〔that以下を〕全く考えられない[思いもしない] -
would rather be in someone's shoes
どちらかといえば(人)の立場{たちば}になりたい、(人)の立場{たちば}の方がましだと思う◆例えば、複雑{ふくざつ}な立場{たちば}にある二人{ふたり}の人の一方{いっぽう}について。 -
would rather be inspired than anything else
他のどんなことよりも元気{げんき}を与{あた}えてくれることの方がうれしい -
would rather be inspired than fixed
罰するより激励{げきれい}して[元気{げんき}づけて]ほしい、態度{たいど}を改めさせられるより元気{げんき}づけてもらえる[気持{きも}ちを鼓舞{こぶ}される]ほうがいい -
it would be someone's intention to
~するというのが(人)の意向{いこう}のようだ -
Nobody would say anything if
~なら誰{だれ}も文句{もんく}は言わないが◆「実際{じっさい}はそうでないから見過{みす}ごせない」などの意味{いみ}。 -
Imagine what it would be like if
もし~だったらどういうことになるか想像{そうぞう}してください -
really think it would be best if
~することが最善{さいぜん}[最良{さいりょう}]だと思う[ではないかと考える]
【表現パターン】really think it would be best if [to]
* データの転載は禁じられています。