turnaroundの検索結果 |
101件 検索結果一覧を見る |
---|---|
turnaround の変化形 | 《複》turnarounds |
turnaround の意味・使い方・読み方
-
turnaround
【名】- 〔自動車{じどうしゃ}の〕転回{てんかい}[Uターン]場所{ばしょ}◆可算{かさん}
- 〔船や航空機{こうくうき}などの〕ターンアラウンド◆寄港{きこう}や着陸{ちゃくりく}をしてから、乗客{じょうきゃく}や貨物{かもつ}の積み降{お}ろしや燃料補給{ねんりょう ほきゅう}などを行って、再{ふたた}び出発{しゅっぱつ}するまでの過程{かてい}、またはその時間{じかん}。
- 〔注文業務{ちゅうもん ぎょうむ}の〕ターンアラウンド◆注文{ちゅうもん}を受けてから処理{しょり}をして発送{はっそう}するまでの行程{こうてい}にかかる時間{じかん}。
- 〔劇的{げきてき}な〕改良{かいりょう}、改善{かいぜん}、好転{こうてん}
・After hard times in the 1970s, our company achieved a turnaround. : 1970年代{ねんだい}の厳{きび}しい時期{じき}を経{へ}て、わが社の業績{ぎょうせき}は好転{こうてん}しました。 - 〔方向{ほうこう}や流れの〕転換{てんかん}、逆転{ぎゃくてん}◆【同】turnabout
・She made a complete career turnaround. : 彼女は180度のキャリア転換{てんかん}をしました。 - 《金融》トレンド転換{てんかん}
- 〔思想{しそう}などの〕転向{てんこう}、変節{へんせつ}◆【同】turnabout
turnaroundを含む検索結果一覧
該当件数 : 101件
-
turn-around
【名】- → turnaround
-
turn around
【句自動】- 回転{かいてん}する
【表現パターン】turn around [round] - 向きを変える、方向転換{ほうこう てんかん}する、Uターンする、後ろを向く、くるりと背{せ}を向ける、逆{ぎゃく}に向く
・Turn around [round] so I can check your back. : 背中{せなか}を診{み}たいので向こうを向いてください。
【表現パターン】turn around [round] - 意見{いけん}を変える
【表現パターン】turn around [round] - 〔悪い事態{じたい}・状況{じょうきょう}などが〕良くなる、好転{こうてん}する
【表現パターン】turn around [round] - 〔業績{ぎょうせき}などが〕回復{かいふく}する
【表現パターン】turn around [round] - 〔向き直って〕不意{ふい}に[失礼{しつれい}にも]~する◆【用法】turn around [round] and do something
【表現パターン】turn around [round]
- 〔~を〕回す、回転{かいてん}させる
【表現パターン】turn around [round] - ~の向きを変える、~の方向転換{ほうこう てんかん}をする、〔~を〕Uターンさせる
【表現パターン】turn around [round] - ~の見方{みかた}を変える
【表現パターン】turn around [round] - 〔悪い事態{じたい}・状況{じょうきょう}などを〕良くする、好転{こうてん}させる
【表現パターン】turn around [round] - 〔業績{ぎょうせき}などを〕回復{かいふく}させる、〔経営{けいえい}などを〕建て直す
【表現パターン】turn around [round] - 〔仕事{しごと}などを〕完了{かんりょう}させる
【表現パターン】turn around [round]
- 回転{かいてん}する
-
turnaround artist
企業再建{きぎょう さいけん}の名人{めいじん} -
turnaround business
再建{さいけん}ビジネス -
turnaround consultant
《a ~》〔会社{かいしゃ}などの〕立て直しのコンサルタント -
turnaround drive
方向転換路{ほうこう てんかん ろ}、車回{くるままわ}し -
turnaround effort
《a ~》改善{かいぜん}活動{かつどう}[努力{どりょく}] -
turnaround expert
《a ~》企業{きぎょう}再建{さいけん}[再生{さいせい}]の専門家{せんもんか}[エキスパート] -
turnaround from
~からの方向転換{ほうこう てんかん} -
turnaround in earnings
利益{りえき}の回復{かいふく} -
turnaround in national policy
国策{こくさく}の転換{てんかん} -
turnaround in public opinion
《a ~》世論{せろん/よろん}[民意{みんい}]の大きな変化{へんか}
【表現パターン】turnaround [turnabout] in public opinion -
turnaround jump shot
→ turn-around jump shot -
turnaround management
経営{けいえい}立{た}て直{なお}し -
turnaround management business
事業{じぎょう}[企業{きぎょう}]再生{さいせい}ビジネス◆経営危機{けいえい きき}に陥{おちい}った企業{きぎょう}を再建{さいけん}するための専門的{せんもん てき}なサービスを提供{ていきょう}するビジネス。 -
turnaround management companies
turnaround management companyの複数形 -
turnaround management company
事業{じぎょう}[企業{きぎょう}]再生会社{さいせい がいしゃ}◆経営危機{けいえい きき}に陥{おちい}った企業{きぎょう}を支援{しえん}し、再建{さいけん}することを専門{せんもん}とする会社{かいしゃ}。 -
turnaround manager
再建屋{さいけん や}、企業再生請負人{きぎょう さいせい うけおいにん} -
turnaround of the economy
景気{けいき}(を)回復{かいふく}(させること) -
turnaround plan
再建計画{さいけん けいかく} -
turnaround professional
《a ~》事業再生{じぎょう さいせい}[企業再生{きぎょう さいせい}・経営{けいえい}立{た}て直{なお}し]のスペシャリスト[専門家{せんもんか}]◆経営危機{けいえい きき}に陥{おちい}った企業{きぎょう}を支援{しえん}し、再建{さいけん}するための専門家{せんもんか}。
【表現パターン】turnaround specialist [professional] -
turnaround program
業績回復{ぎょうせき かいふく}プログラム -
turnaround programme
〈英〉→ turnaround program -
turnaround specialist
《a ~》事業再生{じぎょう さいせい}[企業再生{きぎょう さいせい}・経営{けいえい}立{た}て直{なお}し]のスペシャリスト[専門家{せんもんか}]◆経営危機{けいえい きき}に陥{おちい}った企業{きぎょう}を支援{しえん}し、再建{さいけん}するための専門家{せんもんか}。
【表現パターン】turnaround specialist [professional] -
turnaround time
- ターンアラウンド・タイム、応答{おうとう}[所要{しょよう}]時間{じかん}◆コンピューターなどの機器{きき}に対して、何かの処理{しょり}を要求{ようきゅう}してから、結果{けっか}が出るまでに要する時間{じかん}◆【略】TAT
- 検査所要時間{けんさ しょよう じかん}◆患者{かんじゃ}が検査{けんさ}を受けてから、検査結果{けんさ けっか}の報告{ほうこく}を受けるまでに要する時間{じかん}◆【略】TAT
- 納期{のうき}◆商品発注{しょうひん はっちゅう}から納品{のうひん}までに要する時間{じかん}◆【略】TAT
-
turn-around jump shot
《バスケ》ターンアラウンド・ジャンプシュート◆ジャンプシュートの一種{いっしゅ}。ゴールの方を向いていない状態{じょうたい}からジャンプして、空中{くうちゅう}で体の向きを変えてシュートする。 -
turn-around point
- 転換点{てんかんてん}
- 〔マラソンの〕折り返し点
-
turn around a bad situation
悪い[不利{ふり}な]状況{じょうきょう}を好転{こうてん}させる[ひっくり返す] -
turn around a deteriorating condition
悪化{あっか}しつつあった状態{じょうたい}[状況{じょうきょう}]を立て直す◆しばしば複数形{ふくすう けい}conditions -
turn around a situation
状況{じょうきょう}を転換{てんかん}させる -
turn around ailing companies
経営不振{けいえい ふしん}の会社{かいしゃ}を立て直す
【表現パターン】turn around [round] ailing companies -
turn around and go back home
家に引き返す
【表現パターン】turn around [round] and go back home -
turn around and leave
くるりと背{せ}を向けて去っていく
【表現パターン】turn around and leave [walk away] -
turn around and run away
身を翻{ひるがえ}して逃{に}げる
【表現パターン】turn around [round] and run away -
turn around and say
冷たく~と言う、~と言って突{つ}き放す
【表現パターン】turn around [round] and say -
turn around and walk away
くるりと背{せ}を向けて去っていく
【表現パターン】turn around and leave [walk away] -
turn around for the better
好転{こうてん}する -
turn around in surprise
びっくりして振{ふ}り返る -
turn around looking full of emotion
思いのたけを込めて[情動的{じょうどうてき}になって]振{ふ}り向く
【表現パターン】turn around [round] looking full of emotion -
turn around on
~に背{せ}を向ける、~を裏切{うらぎ}る
【表現パターン】turn around [round] on -
turn around once again
もう一度{いちど}振{ふ}り返{かえ}る、再度方向転換{さいど ほうこう てんかん}する -
turn around one's troubled economy
混乱{こんらん}した経済{けいざい}を建{た}て直す
【表現パターン】turn around [round] one's troubled economy -
turn around our book sales
わが社の書籍{しょせき}の販売{はんばい}を伸{の}ばす
【表現パターン】turn around [round] our book sales -
turn around the flagging economy
低迷{ていめい}する経済{けいざい}を上向{うわむ}きにする[好転{こうてん}させる]
【表現パターン】turn around [round] the flagging economy -
turn around the fortunes of
~の運命{うんめい}を好転{こうてん}させる
【表現パターン】turn around [round] the fortunes of -
turn around the harsh conditions
厳{きび}しい状況{じょうきょう}を好転{こうてん}させる
【表現パターン】turn around [round] the harsh conditions -
turn around to find out
振{ふ}り向いて~に気付{きづ}く[を発見{はっけん}する] -
turn around to get a second look at
エッと思って振{ふ}り向く
・I'm going to become the kind of man girls turn around [round] to get a second look at. : 私は、女の子が思わずエッと振{ふ}り向くような男になります。
【表現パターン】turn around [round] to get a second look at -
turn around to look at
~を見るためにくるりと振{ふ}り返る
【表現パターン】turn around [round] to look at
* データの転載は禁じられています。