turn sourの検索結果 |
16件 検索結果一覧を見る |
---|
turn sour の意味・使い方・読み方
-
turn sour
- 〔印象物{いんしょうぶつ}が〕酸{す}っぱくなる、味が変わる
【表現パターン】turn [go] sour
- 人に冷たくする、機嫌{きげん}が悪くなる
・"Judy, how come you are turning [going] sour to Corey? He's such a good guy!" "He is a good guy, but he already has a fiance." : 「ジュディ、なんでコリーに冷たいの?いいやつじゃん!」「いいやつだよ、でももう婚約者{こんやくしゃ}いるんだもん」
【表現パターン】turn [go] sour
- つまらなくなる、興味{きょうみ}[関心{かんしん}]を失う
【表現パターン】turn [go] sour
- 〔人間関係{にんげん かんけい}などが〕まずいことになる、こじれる、冷える
【表現パターン】turn [go] sour
- 〔物事{ものごと}が〕悪い方向{ほうこう}に転じる、うまくいかなくなる、駄目{だめ}になる
【表現パターン】turn [go] sour
- 〔融資{ゆうし}が〕焦{こ}げ付く
【表現パターン】turn [go] sour
- 〔印象物{いんしょうぶつ}が〕酸{す}っぱくなる、味が変わる
turn sourを含む検索結果一覧
該当件数 : 16件
-
turn sour eyes on
不機嫌{ふきげん}そうな目を~に向ける
【表現パターン】turn (one's) sullen [frowning, grumpy, sour, moody, morose, sulky, bilious, bitchy, broody, cranky, disgruntled, dour, dyspeptic, ill-tempered, peevish, petulant, splenetic, testy, whiny] eyes on [to, toward] -
turn sour on
~に対する興味{きょうみ}[関心{かんしん}]を失う、~に幻滅{げんめつ}を感じる、~が嫌{きら}いになる、~に嫌気{いやけ}が差す、~がつまらなくなる、~に敵意{てきい}を抱く、~と敵対{てきたい}する、~について気難{きむずか}しくなる
・She turned [went] sour on romance and just quit going with guys. : 彼女{かのじょ}は、恋愛{れんあい}に嫌気{いやけ}が差し、男から遠ざかった。
【表現パターン】turn [go] sour on -
turn a sour eye on
不機嫌{ふきげん}そうな目を~に向ける
【表現パターン】turn a sullen [a frowning, a grumpy, a sour, a moody, a morose, a sulky, a bilious, a bitchy, a broody, a cranky, a disgruntled, a dour, a dyspeptic, an ill-tempered, a peevish, a petulant, a splenetic, a testy, a whiny] eye on [to, toward] -
turn everything sour
何もかも台無{だいな}しにする -
turn one's sour eyes on
不機嫌{ふきげん}そうな目を~に向ける
【表現パターン】turn (one's) sullen [frowning, grumpy, sour, moody, morose, sulky, bilious, bitchy, broody, cranky, disgruntled, dour, dyspeptic, ill-tempered, peevish, petulant, splenetic, testy, whiny] eyes on [to, toward] -
turn sharply sour
〔物事{ものごと}が〕悪い方向{ほうこう}に急転{きゅうてん}する -
turn to new sources of energy
新たなエネルギー源{げん}に頼{たよ}る -
turn ~ into a source of hope for
~を…の希望{きぼう}の源{みなもと}にする -
turn off the tap at the source
問題{もんだい}の根源{こんげん}を絶{た}つ