tumの検索結果 |
4712件 検索結果一覧を見る |
---|
tum の意味・使い方・読み方
-
tum
【1自動】- ポン[ドン・トン]と鳴らす、ポロン[ボロン]と弾{ひ}く
【1名】- ポン、ドン、トン◆可算{かさん}◆ドラムの音
- ポロン、ボロン◆弦楽器{げん がっき}の音
【2名】- 〈幼児語〉おなか、ポンポン◆可算{かさん}
【発音】tʌ́m、【@】タム
tumを含む検索結果一覧
該当件数 : 4712件
-
TUM
【略】- =trade union members
労働組合員{ろうどう くみあいいん} - =trade union movement
労働組合運動{ろうどう くみあい うんどう}
- =trade union members
-
tum-tum
→ tumtum -
Kon-tum
【地名】- コントゥム◆ベトナム
-
upset tum
具合{ぐあい}[調子{ちょうし}]の悪いおなか
・I had an upset tummy [tum] this morning. : 今朝{けさ}はおなかの具合{ぐあい}が悪かった。
【表現パターン】upset tummy [tum] -
Tuma
【人名】- トゥーマ
-
Tumaco
【地名】- トゥマコ
-
tumaco seedeater
《鳥》ツマコヒメウソ◆【学名】Sporophila insulata -
Tumanova
【人名】- トマノワ
-
Tumart, Ibn
【人名】- = Ibn Tumart
-
Tumba
【地名】- ツンバ湖
-
Tumbes
【地名】- トゥンベス
-
tumble
【自動】- 〔突然{とつぜん}またはぶざまに〕倒{たお}れる、ひっくり返る
- 〔遊びで〕転げ回る、転がり回る
- 〔慌{あわ}ててまたは不注意{ふちゅうい}に〕動く、動き回る
- 〔体操{たいそう}の〕宙返{ちゅうがえ}りをする、とんぼ返りをする
- 〔急に〕落ちる、落下{らっか}する、下落{げらく}する
・The glass tumbled to the floor when the child hit it. : 子どもがぶつかったので、グラスは床に落ちた。 - 崩壊{ほうかい}する、崩{くず}れ落ちる
- こぼれ出る、流れ落ちる
- 〈話〉〔うそなどを見破{みやぶ}って〕本当{ほんとう}のことが分かる
- 〔~を〕倒{たお}す、〔~を〕ひっくり返す、〔~を〕崩壊{ほうかい}させる
- 〔~を〕放り投げる、〔~を〕投げ散らかす
- 〔~を〕回転{かいてん}ドラムにかける
- 〔突然{とつぜん}のまたはぶざまな〕転倒{てんとう}、転落{てんらく}
- 宙返{ちゅうがえ}り
- 〔価値{かち}の〕下落{げらく}、〔株価{かぶか}の〕暴落{ぼうらく}
- 混乱{こんらん}、乱雑{らんざつ}
- 〔物の〕乱雑{らんざつ}な積み重ね
- 〈俗〉セックス
-
tumble __% from a year earlier to $__
前年同期比{ぜんねん どうき ひ}_%減{げん}の_ドルになる -
tumble around the floor
床を転げ回る -
tumble axis
転倒軸{てんとう じく} -
tumble deeper into recession
一層{いっそう}の不況{ふきょう}[景気後退{けいき こうたい}]に陥{おちい}る
【表現パターン】sink [fall, go, slip, plunge, slide, move, head, tumble] deeper into recession -
tumble doll
起き上がりこぼし -
tumble down
【句自動】- 〔建物{たてもの}などが〕崩{くず}れ落ちる、崩壊{ほうかい}する
- 〔組織{そしき}などが〕消滅{しょうめつ}する、崩壊{ほうかい}する
- 〔髪{かみ}の毛が肩{かた}などに〕垂{た}れる、掛{か}かる
-
tumble down a hillside
丘の斜面{しゃめん}を転がり落ちる -
tumble down a ladder
はしごから転落{てんらく}する、はしごを転がり落ちる -
tumble down a mountainside
山腹{さんぷく}[山の斜面{しゃめん}]を転がり落ちる、山から転落{てんらく}する -
tumble down the stairs
階段{かいだん}から転がり落ちる -
tumble down to the ground
〔突然{とつぜん}またはぶざまに〕地面{じめん}に倒{たお}れる -
tumble downstairs
階下{かいか}に転がり落ちる[転落{てんらく}する] -
tumble flow
《機械》タンブル流 -
tumble for
【句動】- ~を好きになる、~にほれ込む、~に恋する
- ~にだまされる、~に引っかかる、~に釣{つ}り込まれる
-
tumble from a cliff
崖{がけ}から転落{てんらく}する -
tumble from a horse
馬から転げ落ちる -
tumble from one's top position
トップの座{ざ}から転落{てんらく}する -
tumble from someone's fingers
(人)の指から転がり落ちる -
tumble from the overhead locker onto the head of someone below
頭上{ずじょう}のロッカー[手荷物入{て にもつ い}れ]から(人)の頭の上に転げ落ちる -
tumble head over heels
真っ逆{さか}さまに転がる -
tumble headfirst down stairs
頭から階段{かいだん}を転がり落ちる -
tumble head-first
頭から落ちる[落下{らっか}する]
【表現パターン】fall [tumble] head-first -
tumble head-first off
~から落ちて[落下{らっか}して]頭を打つ
【表現パターン】fall [tumble] head-first off -
tumble in
〔寝床〕に潜{もぐ}り込む -
tumble in a free fall
〔株価{かぶか}が〕底なしに暴落{ぼうらく}する -
tumble into
転がる[崩{くず}れる]ように~に入り込む、~に転がり込む、~に転げ落ちる、~の中に落ち込む、~に陥{おちい}る、~を急いで着る -
tumble into an armchair
肘掛{ひじ か}け椅子{いす}にドッと座{すわ}り込む -
tumble into recession
不況{ふきょう}[不景気{ふけいき}・景気後退{けいき こうたい}]に陥{おちい}る[突入{とつにゅう}する・入り込む・落ち込む]
【表現パターン】go [slip, fall, plunge, slide, move, sink, head, tumble, degenerate] into recession -
tumble into ruin
崩壊{ほうかい}する -
tumble into someone's lap
(人)の所に転がり込む[舞{ま}い込む] -
tumble into the deepest recession since
~以来最{いらい もっと}も深刻{しんこく}な不況{ふきょう}[景気後退{けいき こうたい}]に陥{おちい}る
【表現パターン】go [slip, fall, plunge, slide, move, sink, head, tumble, degenerate] into the deepest recession since -
tumble into the muddy water
泥水{でいすい/どろみず}の中へずぶずぶと沈{しず}む -
tumble into the river during the flood
洪水{こうずい}で川の中に転落{てんらく}する -
tumble like a card castle
カードキャッスルのように崩{くず}れる[崩壊{ほうかい}する]◆【参考】card castle
【表現パターン】collapse [tumble, crumble, fall apart] like a card castle [castle of cards] -
tumble off
~から転落{てんらく}する -
tumble off the platform
ホームから転落{てんらく}する
* データの転載は禁じられています。