tired fromの検索結果 |
33件 検索結果一覧を見る |
---|
tired from の意味・使い方・読み方
-
tired from
《be ~》~で疲{つか}れている
・They are tired from the long mountain hike. : 彼らは長い山歩{やまある}きで疲{つか}れている。
・"So tired." "From what?" : 「疲{つか}れたー」「どうしたの?」
tired fromを含む検索結果一覧
該当件数 : 33件
-
tired from a busy weekend
《be ~》週末{しゅうまつ}が忙{いそが}しくて疲{つか}れている -
tired from a long journey
《be ~》長旅{ながたび}で疲{つか}れている -
tired from club activities
《be ~》部[クラブ]活動{かつどう}で疲{つか}れて[くたびれて]いる -
tired from debating
《be ~》議論{ぎろん}[話し合い]で疲{つか}れて[くたびれて]いる -
tired from debating with
《be ~》(人)との議論{ぎろん}[話し合い]で疲{つか}れて[くたびれて]いる -
tired from exercising hard
《be ~》激{はげ}しい運動{うんどう}[練習{れんしゅう}]で[をして]疲{つか}れて[疲労{ひろう}して・くたびれて]いる -
tired from running around all day
《be ~》終日{しゅうじつ}[一日中{いちにちじゅう}・朝から晩{ばん}まで]走り[動き・遊び]回ったせいで疲{つか}れて[疲労{ひろう}して・くたびれて]いる -
tired from staring at ~ all day
《be ~》終日{しゅうじつ}[一日中{いちにちじゅう}]~を凝視{ぎょうし}して[じっと見て]いたせいで疲{つか}れて[くたびれて]いる -
tired from staying up late
《be ~》遅{おそ}くまで起きていたせいで疲{つか}れている -
tired from the trip
《be ~》旅のせいで疲{つか}れている -
tired from walking
《be ~》〔人・足・脚などが〕歩き疲{つか}れる
・My legs were tired from walking for hours. : 何時間も歩いて私の脚はくたくたでした。 -
tired from walking around all day
《be ~》終日{しゅうじつ}[一日中{いちにちじゅう}・朝から晩{ばん}まで]歩き回ったせいで疲{つか}れて[疲労{ひろう}して・くたびれて]いる -
tired from work
《be ~》仕事{しごと}で疲{つか}れている -
tired from working a night shift
《be ~》夜勤{やきん}でくたくただ -
become tired from walking
歩き疲{つか}れる
【表現パターン】get [become] tired from walking -
dead tired from working all day
《be ~》一日中{いちにちじゅう}働{はたら}き続{つづ}けてへとへとだ -
dead-tired from running in a marathon
《be ~》マラソンでへとへとになる[疲{つか}れ切ってしまう] -
get tired from walking
歩き疲{つか}れる
【表現パターン】get [become] tired from walking -
super-tired from
《be ~》〈話〉~でくたくただ[超疲{ちょう つか}れている] -
too tired from work to
《be ~》仕事{しごと}で疲{つか}れ過{す}ぎて~できない -
get home tired from work
仕事{しごと}で[から]疲{つか}れて帰宅{きたく}する[家に帰る] -
tired out from
~で疲{つか}れ切って[疲{つか}れ果てて・疲労{ひろう}しきって]いる、~でへとへとに[ぐったり・綿{わた}のように]疲{つか}れて
【表現パターン】tired out from [by] -
tired out from overwork
過労{かろう}で疲{つか}れてて
【表現パターン】tired out from [by, with] overwork -
tired of living from hand to mouth
《be ~》その日暮{ひぐ}らしの生活{せいかつ}にうんざりする -
tired of moving from place to place
《be ~》あちこち移動{いどう}するのに疲{つか}れている[うんざりしている] -
feel tired and listless from sitting so long
長い間[長時間{ちょうじかん}・ずっと]座{すわ}っていて何かだるい感じがする -
tiredness from having worked out
運動疲労{うんどう ひろう}、運動{うんどう}[トレーニング]した後の疲{つか}れ[疲労{ひろう}] -
tiredness from overwork
過労{かろう}[働き過{す}ぎ]による疲{つか}れ[疲労{ひろう}] -
tiredness from working long hours
長時間労働{ちょうじかん ろうどう}による疲労{ひろう} -
take tiredness from the muscle
筋肉{きんにく}の疲{つか}れを取る、筋肉疲労{きんにく ひろう}を解消{かいしょう}する -
heal one's tiredness from a hard day of work
多忙{たぼう}な[働きづめの]一日{いちにち}の後で[終わりに]疲{つか}れ[疲労{ひろう}]を癒{い}やす[和らげる・解消{かいしょう}する・回復{かいふく}させる] -
puffy from tiredness
疲労{ひろう}でむくんだ[腫{は}れぼったい]