the edgeの検索結果 |
368件 検索結果一覧を見る |
---|
the edgeを含む検索結果一覧
該当件数 : 368件
-
along the edge of the cylinder
円筒{えんとう}の縁{ふち}に沿{そ}って -
along the edge of the marsh
沼地{ぬまち}の縁沿{ふち ぞ}いに[縁{ふち}に沿{そ}って] -
at the edge of
- ~の縁{ふち}[端{はし}]に[で]
- 〔町・村など〕の外{はず}れで[に]
-
at the edge of a town
町外{まち はず}れに -
at the edge of a village
村外{むら はず}れで[に] -
at the edge of downtown
町外{まち はず}れで[に] -
at the edge of lake
湖畔{こはん}に、池のほとりで -
at the edge of one's capabilities
《be ~》もう限界{げんかい}である -
at the edge of one's desk
机{つくえ}の端{はし}の辺りで -
at the edge of someone's vision
(人)の視野{しや}の端{はし}に[で] -
at the edge of the backyard
裏庭{うらにわ}の隅{すみ}で -
at the edge of the green
《ゴルフ》グリーンのエッジに
【表現パターン】on [at] the edge of the green -
at the edge of the lungs
肺{はい}の辺縁部{へんえんぶ}に -
at the edge of the room
部屋{へや}の隅{すみ}で -
at the edge of the universe
宇宙{うちゅう}の最果{さいは}てに -
at the edge of the water
水際{みずぎわ}で -
blunt the edge of
- ~の刃{は}の切れ味を悪くする
【表現パターン】dull [blunt] the edge of
- ~の効力{こうりょく}を弱める
【表現パターン】dull [blunt] the edge of
- ~の刃{は}の切れ味を悪くする
-
blunt the edge of a sword
刀の刃{は}の切れ味を悪くする -
by the edge of the sword
抜{ぬ}いた剣{けん}を突{つ}きつけて
【表現パターン】by [with] the edge of the sword -
chip the edge of a plate
皿のふちを欠けさせる -
clutch the edge of the desk
机{つくえ}の端を握{にぎ}り締{し}める -
dull the edge of
- ~の刃{は}の切れ味を悪くする
【表現パターン】dull [blunt] the edge of
- ~の効力{こうりょく}を弱める
【表現パターン】dull [blunt] the edge of
- ~の刃{は}の切れ味を悪くする
-
from the edge
- 〔物・場所{ばしょ}などの〕端から
- 世界{せかい}の果てから
-
gain the edge in profits
利益{りえき}で優位{ゆうい}に立つ -
gain the edge over
〔競争{きょうそう}や対立{たいりつ}の中でライバル・競合他社{きょうごう たしゃ}など〕に対して優位{ゆうい}に立つ
【表現パターン】have [hold, gain, get] the edge over -
get the edge
〔~より〕まさる、優勢{ゆうせい}になる、優位{ゆうい}に立つ
【表現パターン】get the [an] edge -
get the edge in the job interview
面接試験{めんせつ しけん}[就職{しゅうしょく}の面接{めんせつ}]で有利{ゆうり}になる -
get the edge over
〔競争{きょうそう}や対立{たいりつ}の中でライバル・競合他社{きょうごう たしゃ}など〕に対して優位{ゆうい}に立つ
【表現パターン】have [hold, gain, get] the edge over -
grasp the edge of the window
窓枠{まどわく}をつかむ[に手をかける] -
have the edge for speed
速さで勝{まさ}っている -
have the edge over
〔競争{きょうそう}や対立{たいりつ}の中でライバル・競合他社{きょうごう たしゃ}など〕に対して優位{ゆうい}に立つ
【表現パターン】have [hold, gain, get] the edge over -
keep the edge
- 〔ナイフなどの〕刃{は}を鋭{するど}い状態{じょうたい}に保{たも}つ、刃{は}こぼれを防{ふせ}ぐ、刃{は}を研いでおく
- 〈話〉有利{ゆうり}に事を進める、優位{ゆうい}に立つ
-
lose the edge one used to have
焼きが回る -
off the edge
頭がおかしい[変で・どうかして]、気が狂って[違って]、正気でない、正気を失って、発狂して、まともじゃない、常軌{じょうき}を逸した◆【同】crazy -
on the edge
- 危険{きけん}にさらされて、危険{きけん}と隣{とな}り合わせで
- 〔危機{きき}にひんして〕神経{しんけい}が高ぶって
-
On the Edge
【映画】- ザ・ランナー/孤独な挑戦◆米1986年
【著作】- つなわたり◆英1988年《著》ピーター・ラヴゼイ(Peter Lovesey)
-
on the edge financially
《be ~》金銭{きんせん}[経済{けいざい}]的{てき}に困{こま}っている
【表現パターン】on the edge financially [money-wise] -
on the edge of
- ~のエッジ[ふち・端]に
- ~の寸前{すんぜん}[瀬戸際{せとぎわ}]で、まさに~しようとして、~しかけて
-
on the edge of a cliff
崖{がけ}っぷちで -
on the edge of a financial abyss
《be ~》〔会社{かいしゃ}などが〕破綻{はたん}の危機{きき}にある
【表現パターン】on the edge [brink] of a financial abyss -
on the edge of an abyss
《be ~》崖{がけ}っぷちに立たされている -
on the edge of bankruptcy
《be ~》〔企業{きぎょう}などが〕破産{はさん}[倒産{とうさん}・破綻{はたん}]寸前{すんぜん}である[の瀬戸際{せとぎわ}にある]、アップアップの状態{じょうたい}である、もう危{あぶ}ない
【表現パターン】on the edge [verge] of bankruptcy -
on the edge of death
《be ~》死のふちに立たされている -
on the edge of deflation
《be ~》〔経済{けいざい}が〕デフレの瀬戸際{せとぎわ}にある -
on the edge of extinction
《be ~》絶滅寸前{ぜつめつ すんぜん}である -
on the edge of nowhere
何もない最果{さいは}ての地に -
on the edge of one's chair
- 椅子{いす}の端に座{すわ}って(身を乗り出して)
【表現パターン】on the edge of one's seat [chair]
- 〔映画{えいが}・芝居{しばい}・人の話などに〕引き込まれて夢中{むちゅう}になって、魅了{みりょう}されて、ひどく興奮{こうふん}して、ワクワク[ハラハラ・ウズウズ]して、手に汗{あせ}を握{にぎ}って
・His story about the plane crash had me on the edge of my seat [chair]. : 彼の飛行機事故{ひこうき じこ}の話を身を乗り出して聞いた。
【表現パターン】on the edge of one's seat [chair]
- 椅子{いす}の端に座{すわ}って(身を乗り出して)
* データの転載は禁じられています。