take heartの検索結果 |
29件 検索結果一覧を見る |
---|
take heart の意味・使い方・読み方
-
take heart
元気{げんき}づく、活気{かっき}を取り戻{もど}す、心強{こころづよ}く思う
・The flood victims took heart in the knowledge that so many people wanted to help them. : 洪水{こうずい}の被災者{ひさいしゃ}たちは、たくさんの人が彼らを援助{えんじょ}しようとしているのを知って励{はげ}まされた。
take heartを含む検索結果一覧
該当件数 : 29件
-
take heart from
~に元気{げんき}づけられる -
take heart from someone's words and have a job interview
(人)の言葉{ことば}に元気{げんき}づけられて面接{めんせつ}を受ける -
take one's heart out
心を払{はら}いのける[鬼{おに}にする] -
seriously take to heart
重く受け止める -
take ~ into heart
- ~を歓迎{かんげい}する、~を喜{よろこ}んで[温かく]受け入れる
【表現パターン】take ~ to [into] (one's) heart
- ~を深く心に刻{きざ}む[留{と}める]、~を心[肝{きも}]に銘{めい}じる、~を真剣{しんけん}に考える、~を重く受け止める、~を痛感{つうかん}する、~を苦にする、~をひどく気にする、~を痛切{つうせつ}に感じる、~に親身{しんみ}になる、~を深く悲しむ
【表現パターン】take ~ to [into] (one's) heart
- ~を歓迎{かんげい}する、~を喜{よろこ}んで[温かく]受け入れる
-
take ~ to heart
~を肝{きも}に銘{めい}じる[深く心に刻{きざ}む]
【表現パターン】take [lay] ~ to heart- ~を歓迎{かんげい}する、~を喜{よろこ}んで[温かく]受け入れる
【表現パターン】take ~ to [into] (one's) heart
- ~を深く心に刻{きざ}む[留{と}める]、~を心[肝{きも}]に銘{めい}じる、~を真剣{しんけん}に考える、~を重く受け止める、~を痛感{つうかん}する、~を苦にする、~をひどく気にする、~を痛切{つうせつ}に感じる、~に親身{しんみ}になる、~を深く悲しむ
【表現パターン】take ~ to [into] (one's) heart
- ~を歓迎{かんげい}する、~を喜{よろこ}んで[温かく]受け入れる
-
take criticism to heart
批判{ひはん}を重く[真摯{しんし}に]受け止める -
take ~ into one's heart
- ~を歓迎{かんげい}する、~を喜{よろこ}んで[温かく]受け入れる
【表現パターン】take ~ to [into] (one's) heart
- ~を深く心に刻{きざ}む[留{と}める]、~を心[肝{きも}]に銘{めい}じる、~を真剣{しんけん}に考える、~を重く受け止める、~を痛感{つうかん}する、~を苦にする、~をひどく気にする、~を痛切{つうせつ}に感じる、~に親身{しんみ}になる、~を深く悲しむ
【表現パターン】take ~ to [into] (one's) heart
- ~を歓迎{かんげい}する、~を喜{よろこ}んで[温かく]受け入れる
-
take a lesson to heart
教訓{きょうくん}を肝{きも}に銘{めい}じる[深く心に刻{きざ}む] -
take one's responsibilities to heart
責任{せきにん}を自覚{じかく}する -
take someone's advice to heart
(人)のアドバイス[忠告{ちゅうこく}]を心に刻{きざ}む[肝{きも}に銘{めい}じる・真剣{しんけん}に受け止める] -
take someone's comment to heart
(人)のコメントを真剣{しんけん}に受け止める、〔主語{しゅご}には〕(人)の言葉{ことば}がこたえる[グサッとくる]◆複数{ふくすう}のコメントを指す場合{ばあい}は複数形{ふくすう けい}commentsを使う。◆【類】take what someone says seriously -
take someone's motto to heart
(人)のモットー[座右{ざゆう}の銘{めい}]を肝{きも}に銘{めい}じる[深く心に刻{きざ}む] -
take someone's problem to heart
(人)の問題{もんだい}を親身{しんみ}になって考える -
take someone's warning to heart
(人)の警告{けいこく}[忠告{ちゅうこく}]を肝{きも}に銘{めい}じる -
take someone's words to heart
(人)の言葉{ことば}を深く心に刻{きざ}む -
take strain off the heart
心臓{しんぞう}の[にかかる]負担{ふたん}を取り除{のぞ}く -
certainly take someone's advice to heart
(人)の忠告{ちゅうこく}をしっかりと受け止める -
take someone's advice very much to heart
(人)の忠告{ちゅうこく}をしっかりと肝{きも}に銘{めい}じる -
take a heartfelt interest in
~に心から関心{かんしん}を寄{よ}せる -
take a hearty interest in
~に心から関心{かんしん}を寄{よ}せる -
take a half-hearted attitude
中途半端{ちゅうと はんぱ}[生半可{なまはんか}]な態度{たいど}を取る[で接{せっ}する]
【表現パターン】have [take, adopt] a half-hearted attitude -
take a half-hearted attitude to
~に対して中途半端{ちゅうと はんぱ}[生半可{なまはんか}]な態度{たいど}を取る[で接{せっ}する]
【表現パターン】have [take, adopt] a half-hearted attitude to [toward] -
taken off the heart-lung machine
《be ~》〔主語{しゅご}から〕人工心肺{じんこう しんぱい}(装置{そうち})が取り外される -
take the slain classmate into one's hearts
殺{ころ}された同級生{どうきゅうせい}を心に刻{きざ}む -
take this opportunity to express one's heartiest congratulations
この機会{きかい}を利用{りよう}して心からお祝いを言う