stuck onの検索結果 |
49件 検索結果一覧を見る |
---|
stuck on の意味・使い方・読み方
-
stuck on
- 《be ~》~に夢中{むちゅう}である、(人)にほれている
- 《be ~》〔問題{もんだい}など〕が解{と}けずに行き詰{づ}まる[そこから先へ進めない]
・I'm stuck on this math problem. : 私はこの数学{すうがく}の問題{もんだい}が解{と}けずに困{こま}っています。
stuck onを含む検索結果一覧
該当件数 : 49件
-
stuck on a branch
《be ~》木の枝{えだ}に引っかかっている -
stuck on drugs
《be ~》薬ばかりに頼{たよ}る -
stuck on one side
《be ~》片方{かたほう}[どちらか]の側にとどまる -
stuck on the problem
《be ~》その問題{もんだい}でにっちもさっちもいかない -
ads stuck on the wall
壁{かべ}に貼{は}り付けられた広告{こうこく} -
get stuck on
〔困難{こんなん}など〕に行き詰{づ}まる[引っかかる] -
get stuck on a trivial question
つまらない問題{もんだい}にてこずる[で手が止まる] -
have stuck-on sideburns
もみあげを張り付ける -
ring stuck on one's finger
《a ~》〔指がむくんだりして〕抜{ぬ}けなくなった指輪{ゆびわ} -
get a sweater stuck on one's head
セーターが頭に引っかかって脱{ぬ}げない -
stuck pixels on a LCD
液晶{えきしょう}モニタのドット落ち -
stuck pixels on an LCD
液晶{えきしょう}モニタのドット落ち -
stuck high up on
《be ~》~の上で降{お}りられなくなっている◆子どもが木に登って降{お}りられなくなってしまった、など
【表現パターン】stuck high up on [in] -
get stuck in the mud on the mountain road
山道{やまみち}で泥{どろ}にはまり込んで動けなくなる -
stuck in one's standard mode of
《be ~》~のいつものやり方に固執{こしゅう/こしつ}する -
stuck in one's throat
《be ~》〔うまく飲み込めなかった食べ物などが〕喉{のど}に引っかかって[つ(っ)かえて]いる -
stuck in one's way
《be ~》自分{じぶん}のやり方に固執{こしゅう/こしつ}して[縛{しば}られて・こだわって]いる -
feel stuck in one's current position
現在{げんざい}のポジションに行き詰{づ}まりを感じる -
feel stuck in one's job
仕事{しごと}に行き詰{づ}まりを感じる -
gum stuck in one's hair
髪{かみ}に付いて取れなくなったガム
【表現パターン】(chewing) gum stuck in one's hair -
get ~ stuck in one's throat
~が喉{のど}につかえる -
get food stuck in one's throat
食べ物が喉{のど}につかえる -
have ~ stuck between one's teeth
~が歯に詰{つ}まる[挟{はさ}まる] -
have food stuck in one's teeth
食べ物が歯に挟{はさ}まっている -
have something stuck in one's teeth
歯に何かはさまっている -
have spinach stuck in one's teeth
ホウレンソウが歯に挟{はさ}まっている -
get a bone stuck in one's throat
喉{のど}に骨{ほね}を立てる -
get a fishbone stuck in one's throat
魚の骨{ほね}が喉{のど}に刺{さ}さる
【表現パターン】get a fishbone [fish bone] stuck in one's throat -
have a bone stuck in one's throat
骨{ほね}が喉{のど}に刺{さ}さっている -
have a fishbone stuck in one's throat
魚の骨{ほね}が喉{のど}に刺{さ}さっている
【表現パターン】have a fishbone [fish bone] stuck in one's throat -
get a fish bone stuck in one's throat
魚の骨{ほね}が喉{のど}に刺{さ}さる
【表現パターン】get a fishbone [fish bone] stuck in one's throat -
have a fish bone stuck in one's throat
魚の骨{ほね}が喉{のど}に刺{さ}さっている
【表現パターン】have a fishbone [fish bone] stuck in one's throat -
walk around with a camera stuck to one's face
カメラを顔にくっつけて歩き回る -
walk around with a cellularphone stuck to one's ear
携帯電話{けいたい でんわ}を耳に押{お}し当てて歩き回る
【表現パターン】walk around with a cell-phone [cellular (tele)phone, mobile(-phone)] stuck to one's ear -
feel as though there is a golf-ball stuck in one's throat
喉{のど}にゴルフ・ボールが引っかかって[詰{つ}まって]いるような感じがする◆あまりのプレッシャー・重荷{おもに}などで気持{きも}ちが非常{ひじょう}に重くなっているような時など -
stuck in a rut with one's job
《be ~》仕事{しごと}がマンネリ化している -
stuck in a rut with one's life
《be ~》生活{せいかつ}がマンネリ化している -
stuck with ~ for the rest of one's life
《be ~》一生{いっしょう}[終生{しゅうせい}]~のレッテルを貼{は}られる -
emerge from one's stuck state
窮状{きゅうじょう}から抜{ぬ}け出{だ}す -
get one's foot stuck in
~に足が挟{はさ}まって[はまって]抜{ぬ}けなくなる -
get one's hand stuck in
~に手が挟{はさ}まって抜{ぬ}けなくなる -
get one's hand stuck in the escalator
エスカレーターに手を挟{はさ}まれる -
with one's head stuck in the clouds
ボーッとして◆【直訳】雲の中に頭を突{つ}っ込んで