spoilの検索結果 |
282件 検索結果一覧を見る |
---|---|
spoil の変化形 | spoils , spoiling , spoiled , spoilt / 《複》spoils |
spoil の意味・使い方・読み方
-
spoil
【他動】- 〔物・事を〕台無{だいな}しにする、駄目{だめ}にする、悪くする、役に立たなくする
・Too many cooks spoil the broth [soup]. : 料理人{りょうりにん}が多過{おお す}ぎると、スープが駄目{だめ}になる。/船頭多{せんどう おお}くして、船、山に上る。◆ことわざ。 - 〔価値{かち}を〕損{そこ}なう
- 〔食べ物などを〕腐{くさ}らせる
- 〔子どもなどを〕甘{あま}やかす、〔甘{あま}やかして〕駄目{だめ}にする
・He was pretty spoiled when he was growing up. : 彼は子どもの頃{ころ}ずいぶん甘{あま}やかされた。
・Spare the rod and spoil the child. : かわいい子には旅をさせよ。/むちを惜{お}しめば子どもを駄目{だめ}にする。◆ことわざ - 〔~の〕ネタバレをする[になる]◆物語などの驚きの要素(どんでん返し・結末など)を明らかにすること。多くの場合、「その作品をこれから楽しもうとする人にとって迷惑」というニュアンス。◆【用法】ネタをばらす人・ネタバレの原因になる事柄 + spoil + 作品など (+ for + 影響を受ける人)◆【参考】spoiler
・Don't spoil the movie for others. : 映画のネタバレをして、他の人の楽しみを奪{うば}わないでください。
・Can someone spoil it for me? : 誰{だれ}かネタバレしてもらえませんか?◆【場面】物語の展開や結末を手っ取り早く知りたい。
- 台無{だいな}しになる、役に立たなくなる、駄目{だめ}になる
- 〔食べ物が〕腐{くさ}る
- 《spoils》戦利品{せんりひん}、略奪品{りゃくだつ ひん}
・Many soldiers bring home spoils as keepsakes. : 多くの兵士{へいし}が戦利品{せんりひん}を記念{きねん}として祖国{そこく}に持ち帰る。 - 《spoils》〔選挙{せんきょ}の勝利{しょうり}で獲得{かくとく}した〕利益{りえき}、特権{とっけん}
・Politicians who care about the spoils of the office neglect the public good. : 利権{りけん}を大事{だいじ}にする政治家{せいじか}は公共{こうきょう}の利益{りえき}をないがしろにする。 - 〔略奪{りゃくだつ}の〕餌食{えじき}、獲物{えもの}
- 〔発掘{はっくつ}などの際{さい}に出る〕廃物{はいぶつ}
・I dumped the spoil from mining into nearby river. : 採鉱{さいこう}で出た廃物{はいぶつ}を近くの川に捨{す}てた。 - 〈古〉略奪{りゃくだつ}
- 〔物・事を〕台無{だいな}しにする、駄目{だめ}にする、悪くする、役に立たなくする
spoilを含む検索結果一覧
該当件数 : 282件
-
spoil ~ for
〔物語{ものがたり}など〕のネタバレをして[ネタをばらして](人)の楽しみを奪{うば}う、~の展開{てんかい}を(人)に教える[ばらす]◆【参考】spoil -
spoil a beautiful relationship
素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a beautiful relationship between
《~ A and B》AとBの間の素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a beautiful relationship with
~との素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a child
子どもを甘{あま}やかす、子どもを甘{あま}く[わがままに]育てる、子どもの性格{せいかく}を駄目{だめ}にする -
spoil a close relationship
親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a close relationship between
《~ A and B》AとBの間の親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a close relationship with
~との親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a committed relationship
信頼{しんらい}し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a committed relationship between
《~ A and B》AとBの間の信頼{しんらい}し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a committed relationship with
~との信頼{しんらい}し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a creative relationship
創造的{そうぞう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a creative relationship between
《~ A and B》AとBの間の創造的{そうぞう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a creative relationship with
~との創造的{そうぞう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a day
一日{いちにち}を無駄{むだ}にする[台無{だいな}しにする] -
spoil a desirable relationship
望ましい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a desirable relationship between
《~ A and B》AとBの間の望ましい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a desirable relationship with
~との望ましい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a direct relationship
直接的関係{ちょくせつ てき かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a direct relationship between
《~ A and B》AとBの間の直接的関係{ちょくせつ てき かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a direct relationship with
~との直接的関係{ちょくせつ てき かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a friendly relationship
友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a friendly relationship between
《~ A and B》AとBの間の友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a friendly relationship with
~との友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a good relationship
良好{りょうこう}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a good relationship between
《~ A and B》AとBの間の良好{りょうこう}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a good relationship with
~との良好{りょうこう}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a great relationship
素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a great relationship between
《~ A and B》AとBの間の素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a great relationship with
~との素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a healthy relationship
健全{けんぜん}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a healthy relationship between
《~ A and B》AとBの間の健全{けんぜん}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a healthy relationship with
~との健全{けんぜん}な関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a kid
子どもを甘{あま}やかして駄目{だめ}にする -
spoil a long-term relationship
長期的関係{ちょうき てき かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a long-term relationship between
《~ A and B》AとBの間の長期的関係{ちょうき てき かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a long-term relationship with
~との長期的関係{ちょうき てき かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a loving relationship
愛情{あいじょう}のある関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a loving relationship between
《~ A and B》AとBの間の愛情{あいじょう}のある関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a loving relationship with
~との愛情{あいじょう}のある関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a new relationship
新しい[新たな]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a new relationship between
《~ A and B》AとBの間の新しい[新たな]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a new relationship with
~との新しい[新たな]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a perfect relationship
申し分のない関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a perfect relationship between
《~ A and B》AとBの間の申し分のない関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a perfect relationship with
~との申し分のない関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a personal relationship
個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a personal relationship between
《~ A and B》AとBの間の個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す] -
spoil a personal relationship with
~との個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を損{そこ}なう[壊{こわ}す]
* データの転載は禁じられています。