speak upの検索結果 |
65件 検索結果一覧を見る |
---|
speak up の意味・使い方・読み方
-
speak up
【句動】- 声に出していう、大きな声で話す[言う]、はっきりと[遠慮{えんりょ}なく・率直{そっちょく}に]話す[言う]
・Could you please speak up [louder]? : 大きな声で言っていただけますか?
・If you have something to say, speak up. : 言いたいことがあるなら、(黙{だま}ってないで)言ってください。
・If you have any ideas, please speak up. : 何かアイデアがあったら、遠慮{えんりょ}なく言ってくださいね。
speak upを含む検索結果一覧
該当件数 : 65件
-
speak up a little bit
もう少しはっきりしゃべる -
speak up about
~について率直{そっちょく}に[はっきりと・遠慮{えんりょ}なく]話す[言う] -
speak up about an issue
問題{もんだい}を率直{そっちょく}に話す -
speak up about how one feels about
~についてどのように感じているかを率直{そっちょく}に話す -
speak up about one's feelings
自分{じぶん}の気持{きも}ちを率直{そっちょく}に話す -
speak up against one's employer
雇{やと}い主に対してはっきり物を言う -
speak up and say so
思い切ってはっきりとそう言う -
speak up assertively
積極的{せっきょく てき}にはっきりと話す[言う] -
speak up at a meeting
会議{かいぎ}[ミーティング]ではっきり物を言う[率直{そっちょく}に話す・率直{そっちょく}な意見{いけん}を述{の}べる] -
speak up effectively
効果的{こうか てき}に思いを伝える -
speak up for
- ~をはっきりと主張{しゅちょう}する
・We should speak up for a better payment. : 賃上{ちん あ}げをはっきり主張{しゅちょう}すべきだ。
- (人)に口添{くちぞ}えする、(人)の味方{みかた}をする[肩{かた}を持つ]
・There was no one left to speak up for me. : 肩{かた}を持ってくれる人が誰{だれ}もいなかった。
- ~をはっきりと主張{しゅちょう}する
-
speak up honestly about
~について率直{そっちょく}に話す -
speak up in class
教室{きょうしつ}で[授業中{じゅぎょう ちゅう}に]大きな声で[はっきりと]話す[発言{はつげん}する] -
speak up in someone's defence
〈英〉→ speak up in someone's defense -
speak up in someone's defense
(人)をかばう[擁護{ようご}する]発言{はつげん}をする◆非難{ひなん}されている友人{ゆうじん}などについて -
speak up sooner about
もっと早く~について率直{そっちょく}に話す -
speak up to be heard
聞こえるように大声{おおごえ}ではっきり話す -
speak up to prevent embarrassing revelations
当惑{とうわく}するような暴露話{ばくろ ばなし}を遮{さえぎ}るために大声{おおごえ}で話す -
speak up when one should
言うべきときにはきちんと言う、言うべきことを[は]率直{そっちょく}に言う -
speak up without fear
恐{おそ}れずに大きな声で話す[言う] -
actively speak up
積極的{せっきょく てき}に発言{はつげん}する[意見{いけん}を述{の}べる] -
courage to speak up
《the ~》率直{そっちょく}に話す勇気{ゆうき} -
inability to speak up for oneself
《an ~》自分{じぶん}を主張{しゅちょう}できないこと -
encourage someone to speak up
(人)に率直{そっちょく}に[遠慮{えんりょ}なく]話すように勧{すす}める[促{うなが}す] -
know when to speak up
発言{はつげん}すべき時を心得{こころえ}ている -
have the courage to speak up
思い切って率直{そっちょく}に話す[気持{きも}ちを伝える] -
speak in an up-front tone
素直{すなお}な口調{くちょう}で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an up-front tone (of voice) -
speak in an up-front voice
素直{すなお}な声で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an up-front voice -
speak in chopped up phrases
途切{とぎ}れ途切{とぎ}れに話す -
speak with an up-front tone
素直{すなお}な口調{くちょう}で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an up-front tone (of voice) -
speak with an up-front voice
素直{すなお}な声で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an up-front voice -
speak in a fed-up tone
うんざりした[退屈{たいくつ}そうな]口調{くちょう}で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] a fed-up tone (of voice) -
speak in a fed-up voice
うんざりした[退屈{たいくつ}そうな]声で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] a fed-up voice -
speak with a fed-up tone
うんざりした[退屈{たいくつ}そうな]口調{くちょう}で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] a fed-up tone (of voice) -
speak with a fed-up voice
うんざりした[退屈{たいくつ}そうな]声で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] a fed-up voice -
turn one's speakers up
スピーカーの音量{おんりょう}を上げる -
dissuade someone from speaking up
(人)に忠告{ちゅうこく}して物をはっきり言わないようにさせる -
speak based upon one's own experiences
→ speak based on one's own experiences -
speak in an upset tone
動揺{どうよう}した口調{くちょう}で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an upset tone (of voice) -
speak in an upset voice
動揺{どうよう}した声で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an upset voice -
speak in an uptight tone
イライラ[ひどく緊張{きんちょう}]した口調{くちょう}で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an uptight tone (of voice) -
speak in an uptight voice
イライラ[ひどく緊張{きんちょう}]した声で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an uptight voice -
speak with an upset tone
動揺{どうよう}した口調{くちょう}で話す[しゃべる]
【表現パターン】speak in [with] an upset tone (of voice)
* データの転載は禁じられています。