slumpの検索結果 |
233件 検索結果一覧を見る |
---|---|
slump の変化形 | slumps , slumping , slumped |
slump の意味・使い方・読み方
-
slump
【1自動】- 〔急にドスンと〕沈{しず}み込む、崩{くず}れ落ちる
・His shoulders slumped. : 彼はがっくりと肩{かた}を落とした。 - 〔座{すわ}ったまたは立った状態{じょうたい}で〕前かがみになる、うなだれる
- 〔物価{ぶっか}などが突然{とつぜん}〕下落{げらく}する、下降{かこう}する
【1名】- 〔急に〕沈{しず}むこと、崩{くず}れること
- 前かがみの[うなだれた]姿勢{しせい}
- 〔物価{ぶっか}などの急激{きゅうげき}な〕下落{げらく}、下降{かこう}
- 〔スポーツ選手{せんしゅ}などの〕スランプ、落ち込み
【2名】- 〈米方言〉〔デザートの〕スランプ◆【同】grunt
【音声を聞く】 【レベル】8、【発音】slʌ́mp、【@】スラムプ、【変化】《動》slumps | slumping | slumped - 〔急にドスンと〕沈{しず}み込む、崩{くず}れ落ちる
slumpを含む検索結果一覧
該当件数 : 233件
-
slump against
ドンと[倒{たお}れ込むように]~にもたれかかる -
slump against pillows
枕{まくら}にもたれかかる -
slump against the wall
ドンと[ぐったりと]壁{かべ}にもたれかかる、壁{かべ}に倒{たお}れ込む -
slump back in one's chair
椅子{いす}にぐったりと座{すわ}る -
slump back into the recliner
〈主に米〉リクライニングチェアに背中{せなか}からドサリと倒{たお}れ込む -
slump back onto one's pillow
枕{まくら}にぐったりと背{せ}を持たせ掛{か}ける -
slump back onto the deck
デッキに崩{くず}れ落ちる -
slump backward
後ろにドスンと崩{くず}れ落ちる -
slump bonelessly to the ground
ぐにゃりと力なく床[地面{じめん}]に倒{たお}れる -
slump burping in front of
~の前にげっぷしながらドテッと腰{こし}を下ろす -
slump dead in a chair
椅子{いす}に座{すわ}ったままうなだれて死ぬ[死亡{しぼう}する] -
slump deposit
スランプ堆積物{たいせきぶつ} -
slump dizzily
フラフラと倒{たお}れ込む -
slump dizzily against the wall
目まいがして壁{かべ}にもたれかかる -
slump down
ドスンと座{すわ}る、崩{くず}れるように倒{たお}れる -
slump down into a chair
ぐったり椅子{いす}に座{すわ}る
【表現パターン】slump down into [onto] a chair -
slump down on the sofa
ドサリとソファに腰{こし}を下ろす -
slump down onto a chair
ぐったり椅子{いす}に座{すわ}る
【表現パターン】slump down into [onto] a chair -
slump down to the floor
急に[バタンと]床に倒{たお}れる -
slump dramatically
〔価格{かかく}・売り上げなどが〕急激{きゅうげき}に落ち込む -
slump drunkenly on the floor
へべれけ[グデングデン]に酔{よ}っぱらって床にへたり[倒{たお}れ]込む -
slump easily in the chair
椅子{いす}にゆったりと体を沈{しず}める -
slump from second to 4th place
→ slump from second to fourth place -
slump from second to fourth place
2位から4位に転落{てんらく}する -
slump in ~ sales
~の販売不振{はんばい ふしん}
・Despite a prolonged slump in auto sales, XX Company has increased its market share. : 自動車{じどうしゃ}の販売不振{はんばい ふしん}が長引{ながび}いているにもかかわらず、XX社は市場{しじょう}シェアを拡大{かくだい}しました。 -
slump in
~に崩{くず}れるように座{すわ}る -
slump in business
不況{ふきょう}、営業不振{えいぎょう ふしん} -
slump in business caused by poor management
経営判断{けいえい はんだん}の誤{あやま}り -
slump in consumer spending
消費不況{しょうひ ふきょう} -
slump in demand for
~への需要{じゅよう}の落ち込み -
slump in foreign sales
海外向{かいがい む}けの売り上げの落ち込み -
slump in Japanese consumption
日本人{にほんじん}の需要{じゅよう}の落ち込み -
slump in price
価格低迷{かかく ていめい} -
slump in private housing demand
民間住宅需要{みんかん じゅうたく じゅよう}の落ち込み -
slump in sales
販売{はんばい}[売り上げ]の不振{ふしん}[不調{ふちょう}] -
slump in the high-tech sector
ハイテク業種{ぎょうしゅ}の業績悪化{ぎょうせき あっか} -
slump in the high-technology sector
→ slump in the high-tech sector -
slump in the livestock business
畜産業{ちくさんぎょう}の不振{ふしん} -
slump in the market
市場{しじょう}(の)低迷{ていめい}
【表現パターン】downturn [slump, downdraft] in the market -
slump in the world economy
世界経済{せかい けいざい}の不況{ふきょう} -
slump into
- 〔急に〕~の中に沈{しず}み[落ち]込む
- 〔椅子{いす}など〕に座{すわ}り込む
-
slump into a chair
椅子{いす}にドサッと座{すわ}り込む -
slump into a recession
不況{ふきょう}に陥{おちい}る◆経済{けいざい}が徐々{じょじょ}に悪化{あっか}し、景気後退期{けいき こうたい き}に入ることを意味{いみ}する。 -
slump into an armchair
肘掛{ひじ か}け椅子{いす}に沈{しず}み込む -
slump into one's seat
ドスンと[乱暴{らんぼう}に]椅子{いす}に腰{こし}を下ろす[掛{か}ける] -
slump into the deep crevasse
深いクレバスに落ちる -
slump loss
スランプ低下{ていか} -
slump on the floor with one's back to the door
ドアに背中{せなか}を向けて床にへたり込む -
slump on the sofa
ソファに倒{たお}れ込む
* データの転載は禁じられています。