see comingの検索結果 |
18件 検索結果一覧を見る |
---|
see comingを含む検索結果一覧
該当件数 : 18件
-
see ~ coming
- ~が起こるのを察知{さっち}[予測{よそく}]する◆目的語には良くないことや悪い状況を表す言葉がくることが多い。
・They saw it coming, but did nothing to stop it. : 彼らはそれが起こるのを察知{さっち}したが、止めるための手段{しゅだん}は何も取らなかった。
・The ending of the story was great. I never saw it coming. : その物語{ものがたり}の結末{けつまつ}は素晴{すば}らしかったです。こんな結末{けつまつ}になるとは思いも寄{よ}りませんでした。
・I saw it coming a mile away. : 私には、それが起こることは前々{まえまえ}から目に見えていました。◆【直訳】1マイル離れてそれが来るのが見えた。
・Nobody could have seen this coming. : (まさか)こんなことになるとは、誰{だれ}にも予想{よそう}がつかなかった。
- 《see someone coming》〔高い料金{りょうきん}をとるために〕(人)の弱みに付け込む、(人)に高値{たかね}を吹{ふ}っかける、(人)の足元{あしもと}を見る
・Ten thousand dollars? They must have seen you coming, I'm afraid. : 1万ドルもしたのか。一杯食{いっぱい く}わされたんだよ。
- ~が起こるのを察知{さっち}[予測{よそく}]する◆目的語には良くないことや悪い状況を表す言葉がくることが多い。
-
see ~ coming down the road
~がその道をやって来るのが見える[目に入る] -
see it coming
それが起こりそうな気配{けはい}を感じる -
see someone coming toward
(人)が~の方にやって来るのを見る -
see someone coming towards
→ see someone coming toward -
see that coming
ああなると思う、ああなるのが分かる
・You see the ending of that movie? The murderer turned out to be innocent? I never saw that coming. : あの映画{えいが}の最後見た?殺人者{さつじんしゃ}が無罪{むざい}になるの。ああなるとは思わなかったなあ。 -
didn't see that coming
ああなるとは思わなかった◆【直訳】あれが来るのが見えなかった -
see someone's ship coming into the harbor
(人)を迎{むか}えに来た船が港に入ってくるのを目にする -
see someone's ship coming into the harbour
〈英〉→ see someone's ship coming into the harbor -
see the end coming
〔能力{のうりょく}・体力{たいりょく}などの〕限界{げんかい}がだんだん見えてくる
・I see the end coming, but I'm going to last my job as long as I can. : 自分{じぶん}の限界{げんかい}が見えてきているが、私はできるだけ長く仕事{しごと}を続けるつもりだ。 -
see the ending coming
〔物語{ものがたり}の途中{とちゅう}などで〕どういう結末{けつまつ}になるか予想{よそう}がつく
・This book is amazing. I ^didn't see [never saw] the ending coming. : この本はすごいです。こんな結末{けつまつ}になるとは予想{よそう}がつきませんでした。
・The story is so predictable. You can see the ending coming from a mile away. : その物語{ものがたり}は見え見えで、落ちがすぐに分かってしまいます。 -
turn to see who is coming in
振{ふ}り返って誰{だれ}が入ってくるのか見る -
see where someone is coming from
(人)の意見{いけん}の由来{ゆらい}[根拠{こんきょ}・ロジック]を理解{りかい}する、(人)がどうしてそう考えるのか分かる
・I can see where you're coming from. : 言わんとすることは分かります。/その(お)気持{きも}ちは分かります。◆【場面】「相手の考え方も理解できる」「それはそれで一理あると思う」と伝える。主に「だけど…」と反論するとき、無用な感情的対立を避け、穏やかに話を進めるために使われる表現。
・I (can) definitely see where you're coming from. : 言いたいことは、あなたがなぜそう思うのか、よく分かります。 -
go to the printer to see one's first-ever poster coming off the press
自分{じぶん}が初{はじ}めて手掛{てが}けたポスターが印刷機{いんさつき}から出てくるのを見るために印刷会社{いんさつ がいしゃ}へ行く -
see a wisp of smoke coming from
ひとすじの煙{けむり}が~から出ているのを見る -
should have seen that coming
予想{よそう}はついたはずだ、こうなることは分かったはずだ◆【用法】まずい結果になるのが目に見えていることを、やってしまったとき。
・You should have seen that coming. : こうなるに決まってるじゃないですか。 -
when someone sees the police coming
(人)が警察官{けいさつかん}が来るのを見ると -
purpose in coming to see me
《one's ~》私に会いに来た目的{もくてき}