scapeの検索結果 |
43件 検索結果一覧を見る |
---|
scape の意味・使い方・読み方
-
scape
【1名】- 《植物》花茎{かけい}
- 《昆虫》柄節{へいせつ}
- 《建築》柱身{ちゅうしん}
【2名・自動・他動】- 〈古〉=escape◆'scapeとも表記{ひょうき}される。
【発音】skéip、【@】スケイプ
scapeを含む検索結果一覧
該当件数 : 43件
-
-scape
【連結】- ~の風景{ふうけい}
-
scape wheel
= escape wheel -
scape-grace
→ scapegrace -
city-scape
→ cityscape -
cloud-scape
→ cloudscape -
dream-scape
→ dreamscape -
garlic scape
《食材》ニンニクの芽◆花茎{かけい}。植物学的{しょくぶつ がく てき}には芽ではないが、日本語{にほんご}では慣用的{かんよう てき}に「芽」と呼{よ}ばれる。◆通例{つうれい}、複数形{ふくすう けい}で使われる(garlic scapes)。 -
hairbreadth 'scape
《a ~》〈古〉=hairbreadth escape -
moon-scape
→ moonscape -
night-scape
→ nightscape -
river-scape
→ riverscape -
roof-scape
→ roofscape -
sky-scape
→ skyscape -
snow-scape
→ snowscape -
sound-scape
→ soundscape -
street-scape
→ streetscape -
town-scape
→ townscape -
water-scape
→ waterscape -
scapegoat
【名】- 《聖書》しょく罪{つみ}のヤギ◆可算{かさん}◆古代{こだい}ユダヤでしょく罪日に民の罪{つみ}を負わせて荒野{こうや}に放されたヤギ
- 〔他人{たにん}の罪{つみ}・悪行{あくぎょう}・失敗{しっぱい}などのために罰せられる・責められる〕身代{みが}わり、いけにえ◆【類】fall guy ; patsy
- 〔~を〕身代{みが}わりにする、〔~に〕罪{つみ}を負わせる[かぶせる・着せる]
-
scapegoater
【名】- 身代{みが}わりをさせる者、罪{つみ}を負わせる者
-
scapegoating
【名】- 罪{つみ}の転嫁{てんか}、責任転嫁{せきにん てんか}
-
scapegoatism
【名】- 罪{つみ}の転嫁{てんか}
-
scapegrace
【名】- 〈古〉〔特に子どもの〕いたずら者、ろくでなし
-
scapement
【名】- = escapement
-
Scapens
【人名】- スケィペンズ
-
convenient scapegoat
《a ~》都合{つごう}のいいスケープゴート -
make scapegoats of
~の身代{みが}わりを作る -
unfortunate scapegoat
《an ~》不運{ふうん}ないけにえ、犠牲{ぎせい}にされる[責任{せきにん}を押{お}し付けられる]かわいそうな存在{そんざい}、トカゲのしっぽ切りの憂{う}き目に遭{あ}う人、人身御供{ひとみ ごくう}(にされる者)◆問題{もんだい}の本質{ほんしつ}と関係{かんけい}ないのに、事態{じたい}を収束{しゅうそく}させるため罪{つみ}を着せられたり、悪者{わるもの}にされたりする。 -
chopped garlic scapes
〔調理{ちょうり}などにおいて〕刻{きざ}んだ[適当{てきとう}な長さに切った]ニンニクの芽 -
made the scapegoat for
《be ~》~の身代{みが}わりにさせられる -
make a scapegoat of ~ for
~に対し~を身代{みが}わりにする -
stirfried garlic scapes
→ stir-fried garlic scapes -
stir-fried garlic scapes
炒めたニンニクの芽、ニンニクの芽の炒め物 -
used as scapegoats for
《be ~》~のためのいけにえにされる -
make someone a scapegoat
〔問題{もんだい}や失敗{しっぱい}が発生{はっせい}した場合{ばあい}に〕(人)に責任{せきにん}を転嫁{てんか}する[押{お}し付ける] -
deserve to be a scapegoat
罪{つみ}を負わされ[スケープゴートにされ]ても仕方{しかた}がない[るのは当然{とうぜん}である] -
deserve to be a scapegoat for
~の罪{つみ}を負わされ[スケープゴートにされ]ても仕方{しかた}がない[るのは当然{とうぜん}である] -
make a journalist the scapegoat of his country's foreign policy
新聞記者{しんぶん きしゃ}の国の外交政策{がいこう せいさく}に対し新聞記者{しんぶん きしゃ}を身代{みが}わりにする -
make someone into a scapegoat
(人)に罪{つみ}を着せる[責任転嫁{せきにん てんか}する]、(人)を身代{みが}わり[スケープゴート]にする -
not a search for scapegoats
《be ~》他人{たにん}[他のもの]に責任{せきにん}(を)転嫁{てんか}することではない -
turn someone into a scapegoat
(人)をスケープゴートにする、(人)に罪{つみ}をかぶせる -
use ~ as a scapegoat for
~を…の身代{みが}わり[捨{す}て石]として利用{りよう}する