say goodbyeの検索結果 |
39件 検索結果一覧を見る |
---|
say goodbye の意味・使い方・読み方
-
say goodbye
いとま乞{ご}いする、いとまを告{つ}げる、告別{こくべつ}する、失敬{しっけい}する、別れを告{つ}げる、~にさよならする、~はないものと諦{あきら}める
・It'll be sad to say goodbye. : お別れするのは寂{さび}しいです。
・Say goodbye to everyone for me. : 皆{みな}さんに「さようなら」って伝えておいてください。◆【場面】自分であいさつする機会がないまま去る。
say goodbyeを含む検索結果一覧
該当件数 : 39件
-
say goodbye on the phone
電話{でんわ}で別れのあいさつをする -
say goodbye one last time to
最後{さいご}にもう一度{いちど}~にさよならを言う[別れを告{つ}げる] -
say goodbye then go straight off on a date with another woman
別れを言ったその足で別の女性{じょせい}とデートする -
say goodbye to
- (人)にさよならを言う[する]、(人)に別れを告{つ}げる
- 〈比喩〉~を採用{さいよう}しない
-
say goodbye to college
大学{だいがく}に別れを告{つ}げる[とおさらばする] -
say goodbye to each other
互{たが}いに別れのあいさつをする -
say goodbye to one's beloved school
愛するわが校に別れを告{つ}げる[とお別れをする] -
say goodbye to the excessively equal society
過度{かど}に平等{びょうどう}な社会{しゃかい}に別れを告{つ}げる -
say goodbye to the motherland
母国{ぼこく}を出る[離{はな}れる] -
say goodbye to the past and say hello to the future
過去{かこ}にさよならして未来{みらい}に向かって進む[歩き出す]、過去{かこ}を捨{す}てて未来{みらい}に向かう[に生きる・を見詰{みつ}める] -
say goodbye to the winter and say hello to the spring
冬を越{こ}して春を迎{むか}える -
say goodbye with a promise to
~することを約束{やくそく}して別れる[別れを告{つ}げる] -
Every Time We Say Goodbye
【映画】- さよならは言わないで◆米1987年
-
final chance to say goodbye to
《a ~》(人)にお別れを言う[別れを告{つ}げる]最後{さいご}の機会{きかい}[チャンス] -
say someone goodbye
(人)にさよならを言う -
say a difficult goodbye
つらい別れを告{つ}げる -
say a difficult goodbye to
~につらい別れを告{つ}げる -
say a proper goodbye
ちゃんと[きちんと]別れのあいさつをする -
without saying goodbye
さよならと言わずに、別れを告{つ}げずに -
without saying goodbye to someone's father
(人)の父親{ちちおや}に別れを告{つ}げずに[さよならも言わずに] -
without saying goodbye to someone's mother
(人)の母親{ははおや}に別れを告{つ}げずに[さよならも言わずに] -
done with saying goodbye
《be ~》別れのあいさつは済{す}んでいる[もう済{す}ませてある] -
leave without saying goodbye
さよならも言わず[別れの言葉{ことば}も告{つ}げず]に去る[出発{しゅっぱつ}する] -
pain of saying goodbye
《the ~》別れのつらさ -
without even saying goodbye
さよならも言わずに -
feel sad about saying goodbye to
(人)との別れに悲しみを覚える[に別れを告{つ}げることが悲しい] -
hang up without saying goodbye
別れのあいさつなしに[をしないで]電話{でんわ}を切る
【表現パターン】hang up (the phone) without saying goodbye -
slip out without saying goodbye
さよならと言わずにそっと出て行く -
have a hard time saying goodbye
別れを告{つ}げるのはつらい -
have a hard time saying goodbye to
~に別れを告{つ}げるのはつらい -
with the intention of saying goodbye
お別れ[さよなら]を言うつもりで[言おうと思って] -
hang up the phone without saying goodbye
別れのあいさつなしに[をしないで]電話{でんわ}を切る
【表現パターン】hang up (the phone) without saying goodbye -
say one's goodbyes
さよならを言う -
say one's goodbyes in person
じかにさよならを言う -
say over-the-top goodbyes
大げさな別れの言葉{ことば}を言う -
without so much as saying a goodbye
別れのあいさつさえしないで -
gather around somone's deathbed to say last goodbyes
最期{さいご}のお別れを言うために(人)の死の床の周りに集まる -
finish saying one's goodbyes to
(人)への(お)別れのあいさつを済{す}ませる