rush inの検索結果 |
102件 検索結果一覧を見る |
---|
rush in の意味・使い方・読み方
-
rush in
【句動】- ~に突入{とつにゅう}する、~にドッと押{お}し寄{よ}せる、~に駆{か}け付ける、~へ急ぐ
・Fools rush in where angels fear to tread. : ばかは天使{てんし}が歩くのを恐{おそ}れる所へも突進{とっしん}する。/君子危{くんし あや}うきに近寄{ちかよ}らず。 - ~を急いでやる
- ~に突入{とつにゅう}する、~にドッと押{お}し寄{よ}せる、~に駆{か}け付ける、~へ急ぐ
rush inを含む検索結果一覧
該当件数 : 102件
-
rush in toward
~の方に突進{とっしん}する -
rush in towards
→ rush in toward -
rush in where angels fear to tread
無鉄砲{むてっぽう}なことをする -
Fools Rush In
【映画】- 愛さずにはいられない◆米1997年《監督》アンディ・テナント《出演》マシュー・ペリー
-
rush around in circles
〔円形{えんけい}にグルグルと回るように〕堂々巡{どうどう めぐ}りをする、空回{からまわ}りする、いくらやっても進まない、無意味{むいみ}なことをする
・We could go [run, rush] around [round] in circles for hours on this point. : この点を巡{めぐ}って議論{ぎろん}が何時間{なんじかん}も堂々巡{どうどう めぐ}りしかねない。
・I was so enthusiastic that I ran [went, rushed] around [round] in circles. : 私は張り切り過{す}ぎて空回{からまわ}りしていた。
【表現パターン】go [run, rush] around [round] in circles -
rush out in horror
ゾッとして飛び出す -
rush outside in one's nightclothes
寝間着{ねまき}で外に飛び出す -
rush round in circles
〔円形{えんけい}にグルグルと回るように〕堂々巡{どうどう めぐ}りをする、空回{からまわ}りする、いくらやっても進まない、無意味{むいみ}なことをする
・We could go [run, rush] around [round] in circles for hours on this point. : この点を巡{めぐ}って議論{ぎろん}が何時間{なんじかん}も堂々巡{どうどう めぐ}りしかねない。
・I was so enthusiastic that I ran [went, rushed] around [round] in circles. : 私は張り切り過{す}ぎて空回{からまわ}りしていた。
【表現パターン】go [run, rush] around [round] in circles -
rush up in time
タイミングよく駆{か}け付ける -
ride a subway train during rush hour in Tokyo
東京{とうきょう}でラッシュアワーに地下鉄{ちかてつ}に乗る -
rush there and run in
急いでそこに向かい駆{か}け込む -
rush to the site in response to appeal for help
援助{えんじょ}の要請{ようせい}に応{おう}じて現場{げんば}に急行{きゅうこう}する[駆{か}け付ける] -
rush to pull out troops currently stationed in
現在{げんざい}~に駐留{ちゅうりゅう}している軍隊{ぐんたい}の撤退{てったい}を急ぐ -
rush into
【句動】- ~の中に急速{きゅうそく}に入り込む、~に突入{とつにゅう}する、~になだれ込む、~に駆{か}け付ける、~に駆{か}け込む
- 早急{そうきゅう}に[焦{あせ}って]~する
- ~にあふれる
-
rush into a bathroom
トイレに駆{か}け込む
【表現パターン】rush [dash] into a bathroom -
rush into a conclusion
〔慎重{しんちょう}に考えずに〕結論{けつろん}に飛び付く、結論{けつろん}を急ぐ、慌{あわ}てて結論{けつろん}を出す、速断{そくだん}する、早とちりする、早合点{はやがてん}する、勘違{かんちが}いする◆【同】rush for a conclusion
・We must not jump [leap, rush] to [into] conclusions [a conclusion, your own conclusion]. : 早まってはいけません。
【表現パターン】jump [leap, rush] to [into] conclusions [a conclusion, one's own conclusion] -
rush into a decision
急いで[慌{あわ}てて]決心{けっしん}[決定{けってい}]する -
rush into a disaster area
惨事{さんじ}の現場{げんば}に急行{きゅうこう}する -
rush into a settlement
解決{かいけつ}を急ぐ -
rush into action
急いで実行{じっこう}[行動{こうどう}]する[に移{うつ}す] -
rush into conclusions
〔慎重{しんちょう}に考えずに〕結論{けつろん}に飛び付く、結論{けつろん}を急ぐ、慌{あわ}てて結論{けつろん}を出す、速断{そくだん}する、早とちりする、早合点{はやがてん}する、勘違{かんちが}いする◆【同】rush for a conclusion
・We must not jump [leap, rush] to [into] conclusions [a conclusion, your own conclusion]. : 早まってはいけません。
【表現パターン】jump [leap, rush] to [into] conclusions [a conclusion, one's own conclusion] -
rush into danger
危険{きけん}に飛び込む、突{つ}っ走って危険{きけん}に陥{おちい}る -
rush into extremes
極端{きょくたん}な行動{こうどう}に出る -
rush into hasty conclusions
〔慎重{しんちょう}に考えずに〕早合点{はやがてん}する、速断{そくだん}する
【表現パターン】jump [leap, rush] to [into] hasty conclusions -
rush into making an important decision
焦{あせ}って重大{じゅうだい}な決定{けってい}を下す -
rush into marriage
急いで結婚{けっこん}する -
rush into one's own conclusion
〔慎重{しんちょう}に考えずに〕結論{けつろん}に飛び付く、結論{けつろん}を急ぐ、慌{あわ}てて結論{けつろん}を出す、速断{そくだん}する、早とちりする、早合点{はやがてん}する、勘違{かんちが}いする◆【同】rush for a conclusion
・We must not jump [leap, rush] to [into] conclusions [a conclusion, your own conclusion]. : 早まってはいけません。
【表現パターン】jump [leap, rush] to [into] conclusions [a conclusion, one's own conclusion] -
rush into print
大急{おおいそ}ぎで出版{しゅっぱん}する -
rush into production
急きょ制作{せいさく}[生産{せいさん}]に着手{ちゃくしゅ}する -
rush into someone's arms
(人)の胸{むね}[腕{うで}の中]に飛び込む -
rush into the conclusion that
早合点{はやがてん}して〔that以下〕と思う、〔that以下〕だと速断{そくだん}[早とちり]する
【表現パターン】jump [leap, rush] to [into] the conclusion that -
rush into the market to
~するために急いで市場{しじょう}に参入{さんにゅう}する -
rush into the restaurant for a meal-on-the-run
レストランに駆{か}け込んで素早{すばや}く食事{しょくじ}を取る
【表現パターン】rush [duck] into the restaurant for a meal-on-the-run [to get a quick bite to eat] -
rush into the terminal
ターミナルに駆{か}け付ける[込む] -
rush into things
大急{おおいそ}ぎでやる、性急{せいきゅう}に事をすすめる -
rush into trading a concession
いきなり譲歩{じょうほ}のやりとりを行う -
rush into work
職場{しょくば}に駆{か}け込む -
come rushing in all red
真っ赤になって慌{あわ}てて飛び込んで来る -
forestall a headlong rush into war
戦争{せんそう}に向かってまっしぐらに進むことを防{ふせ}ぐ -
make one's headlong rush into war
戦争{せんそう}に向かってまっしぐらに進む -
rush ~ into
~を急がせて…させる -
rush ~ into orbit
~を急いで[焦{あせ}って・性急{せいきゅう}に]軌道{きどう}に乗せる -
rush blindly into danger
やみくもに突{つ}っ走って危険{きけん}に陥{おちい}る -
rush headlong into
〔慎重{しんちょう}に考えずに〕~にまっしぐらに突{つ}き進む、~に猪突猛進{ちょとつ もうしん}する
【表現パターン】rush [plunge] headlong into [toward] -
rush headlong into challenges
困難{こんなん}に果敢{かかん}にチャレンジする -
rush headlong into the next
がむしゃらに次に突{つ}き進む
【表現パターン】rush [plunge] headlong into [toward] the next -
rush out into a street
通りへ飛び出して行く -
rush rashly into danger
軽率{けいそつ}[無鉄砲{むてっぽう}]に危険{きけん}に飛び込む
* データの転載は禁じられています。