respond to a requestの検索結果 |
34件 検索結果一覧を見る |
---|
respond to a request の意味・使い方・読み方
-
respond to a request
要望{ようぼう}[要求{ようきゅう}・要請{ようせい}・依頼{いらい}]に応{こた}える
respond to a requestを含む検索結果一覧
該当件数 : 34件
-
respond to a request for
~を求める要望{ようぼう}[要求{ようきゅう}・要請{ようせい}・依頼{いらい}]に応{こた}える -
respond to a request for a copy of
~のコピー[写し]を求める要請{ようせい}[要求{ようきゅう}]に応{おう}じる[応{こた}える] -
respond to a request for assistance
援助{えんじょ}の要請{ようせい}に応{こた}える[応{おう}じる] -
respond to a request for confirmation
確認{かくにん}を求める要請{ようせい}[要求{ようきゅう}]に応{こた}える[応{おう}じる] -
immediately respond to a request for comment
コメント[意見{いけん}]を求める要求{ようきゅう}[要請{ようせい}]にすぐに[直ちに・即座{そくざ}に]応{こた}える[応{おう}じる] -
not respond to a request for additional comment
さらなるコメント[意見{いけん}]を求める要求{ようきゅう}[要請{ようせい}]に応{こた}えない[応{おう}じない] -
not immediately respond to a request for comment
〔主語{しゅご}に〕コメントを求めたがすぐに[直ちに]回答{かいとう}は得{え}られない
【表現パターン】not immediately respond to a request to [for] comment -
not immediately respond to a request for confirmation
〔主語{しゅご}に〕確認{かくにん}を求めたがすぐに[直ちに]回答{かいとう}は得{え}られない -
not immediately respond to a request for information about
〔主語{しゅご}に〕~に関する情報{じょうほう}を求めたがすぐに[直ちに]回答{かいとう}は得{え}られない
【表現パターン】not immediately respond to a request for information about [on] -
not immediately respond to a request to comment
〔主語{しゅご}に〕コメントを求めたがすぐに[直ちに]回答{かいとう}は得{え}られない
【表現パターン】not immediately respond to a request to [for] comment -
not yet respond to a request for comment
まだコメント(を求める)要求{ようきゅう}に応{おう}じて[応{こた}えて]いない -
quick to respond to a request for help
《be ~》助けの要請{ようせい}に対する〔主語{しゅご}の〕対応{たいおう}が速い -
slow to respond to a request for help
《be ~》助けの要請{ようせい}に対する〔主語{しゅご}の〕対応{たいおう}が遅{おそ}い -
be yet to respond to a request for comment
〔主語{しゅご}に対して〕コメントを求めたがまだ回答{かいとう}が得{え}られていない
【表現パターン】have [be] yet to respond to a request for comment -
respond to a customer's request
顧客{こきゃく}の要求{ようきゅう}に対応{たいおう}する -
respond to a takedown request
《イ》〔コンテンツなどの〕削除要請{さくじょ ようせい}に応{おう}じる[応{こた}える・対応{たいおう}する] -
respond to a Facebook friend request
《イ》フェイスブックの友達{ともだち}リクエスト[申請{しんせい}]に応{おう}じる◆【参考】Facebook -
respond to an urgent request
緊急{きんきゅう}の要請{ようせい}[依頼{いらい}・求め]に応{おう}じる[反応{はんのう}する・対処{たいしょ}する] -
respond to an urgent request from
(人)からの緊急{きんきゅう}の要請{ようせい}[依頼{いらい}・求め]に応{おう}じる[反応{はんのう}する・対処{たいしょ}する] -
respond to any further request
今後一層{こんご いっそう}の要請{ようせい}に応える -
not respond to a call requesting comment
コメントを要請{ようせい}する電話{でんわ}に応{おう}じない -
respond to an offer or request
申し入れや依頼{いらい}に返事{へんじ}する -
respond to all requests from residents
住民{じゅうみん}からの全ての要望{ようぼう}に応{おう}じる[応答{おうとう}する・対応{たいおう}する・対処{たいしょ}する] -
not respond to an e-mail requesting comment
コメントを要請{ようせい}する電子{でんし}メールに応{おう}じない -
respond to the request as completely as possible
可能{かのう}な限り請求{せいきゅう}[要求{ようきゅう}・要請{ようせい}・要望{ようぼう}]に応{おう}じる
【表現パターン】respond to the request as fully [completely, perfectly] as possible -
respond with alacrity to someone's request for assistance
(人)の援助要請{えんじょ ようせい}に迅速{じんそく}に対応{たいおう}する -
respond favorably to requests for technical assistance in
~における技術支援{ぎじゅつ しえん}の要請{ようせい}に好意的{こうい てき}に対応{たいおう}する -
respond favourably to requests for technical assistance in
〈英〉→ respond favorably to requests for technical assistance in -
respond with smiles to requests from fans for one's autograph
サインを求めるファンに笑顔{えがお}で応{こた}える