reason 理性の検索結果 |
80件 検索結果一覧を見る |
---|---|
reason の変化形 | reasons , reasoning , reasoned |
reason 理性を含む | have every reason to do / stand to reason / with reason ... もっとイディオムを見る |
reason 理性を含む検索結果一覧
該当件数 : 80件
-
reason
【名】- 理由{りゆう}、動機{どうき}、原因{げんいん}、根拠{こんきょ}
・No special reason. : 特に理由{りゆう}はない。
・That's the only reason. : ただそれだけのこと[理由{りゆう}]だ。 - 弁明{べんめい}、言い訳{わけ}
- 判断力{はんだんりょく}、推察力{すいさつ りょく}
- 理性{りせい}、理知{りち}
・If you can change your lifestyle for a reason, it isn't difficult. : 理性{りせい}の力で生き方を変えられたら、苦労{くろう}はしない。 - 道理{どうり}、理にかなったこと、良識{りょうしき}、分別{ふんべつ}、正気{しょうき}
- 論理的{ろんり てき}に考える[判断{はんだん}する]
- 〔論理的{ろんり てき}な議論{ぎろん}で〕説得{せっとく}する、納得{なっとく}させる
- 〈古〉話をする、議論{ぎろん}する
・Come let us reason together. : 来れ共に論{ろん}ぜん。◆旧約聖書イザヤ書
- 〔~と〕推論{すいろん}する
- 〔論理的{ろんり てき}に考えて~だと〕論{ろん}じる、結論{けつろん}を下す
- 〔論理的{ろんり てき}に人を〕説得{せっとく}する
- 理由{りゆう}、動機{どうき}、原因{げんいん}、根拠{こんきょ}
-
reason against
【動】- ~をやめるように諭{さと}す[筋道{すじみち}を立てて説明{せつめい}する]、~を[は]やめた方がいいと(理性的{りせい てき}に)判断{はんだん}する
- ~に反対{はんたい}する[すべき]理由{りゆう}、~を支持{しじ}できない訳{わけ}[理由{りゆう}]
-
reason tells him that
理性{りせい}が(人)に〔that以下〕ということを告{つ}げる、理性{りせい}では〔that以下〕ということが分かっている
・Although his reason told him that the way was the best, he hesitated to accept support from others. : 理性{りせい}ではそれが最善{さいぜん}だと分かっていても、彼は他人{たにん}からの援助{えんじょ}を受け入れるのをためらった。
【表現パターン】(someone's) reason tells him that -
active reason
能動的理性{のうどう てき りせい} -
anti-reason
【名】- 反理性{はん りせい}
-
genuine reason
純粋{じゅんすい}な[立派{りっぱ}な]理性{りせい} -
hear reason
理性{りせい}に耳を傾{かたむ}ける、理性的{りせい てき}に考える、道理{どうり}に従{したが}う
【表現パターン】hear [listen to] reason -
modern reason
近代的理性{きんだい てき りせい} -
overcome reason
理性{りせい}を屈服{くっぷく}させる -
passive reason
〔アリストテレス哲学{てつがく}の〕受動的理性{じゅどう てき りせい} -
play reason
理性的{りせい てき}なふりをする -
practical reason
《カント哲学》実践理性{じっせん りせい} -
public reason
公共的理性{こうきょう てき りせい} -
pure reason
《カント哲学》純粋理性{じゅんすい りせい} -
put reason first
理性{りせい}を最優先{さいゆうせん}させる -
put reason in charge
理性{りせい}を働かせる -
sacrifice reason to
~のために理性{りせい}を犠牲{ぎせい}にする -
someone's reason tells him that
理性{りせい}が(人)に〔that以下〕ということを告{つ}げる、理性{りせい}では〔that以下〕ということが分かっている
・Although his reason told him that the way was the best, he hesitated to accept support from others. : 理性{りせい}ではそれが最善{さいぜん}だと分かっていても、彼は他人{たにん}からの援助{えんじょ}を受け入れるのをためらった。
【表現パターン】(someone's) reason tells him that -
act on reason
理性{りせい}に基{もと}づいて行動{こうどう}する -
age of reason
《the ~》理性{りせい}の時代{じだい} -
appeal to reason
《an ~》理性{りせい}への訴{うった}えかけ -
based on reason
《be ~》理性{りせい}に基{もと}づいている -
conformable to reason
《be ~》理性{りせい}に従{したが}っている -
distinction between reason and understanding
理性{りせい}と理解{りかい}の区別{くべつ} -
domain of reason
《the ~》理性{りせい}[思考{しこう}]の世界{せかい} -
endowed with reason
《be ~》理性{りせい}を授{さず}けられている◆主に人間{にんげん}という存在{そんざい}について。 -
listen to reason
理性{りせい}に耳を傾{かたむ}ける、理性的{りせい てき}に考える、道理{どうり}に従{したが}う
【表現パターン】hear [listen to] reason -
lose one's reason
理性{りせい}を失う -
rationality without reason
理由{りゆう}のない合理性{ごうり せい} -
receptive to reason
《be ~》〔きちんと説明{せつめい}すれば〕理性的{りせい てき}な意見{いけん}[合理的{ごうり てき}な考え方]を受け入れる、道理{どうり}が分かる、聞き分けが良い -
spark of reason
《a ~》理性{りせい}のひらめき -
speak from reason
理性{りせい}で[を保{たも}って]話す -
violation of reason
理性{りせい}の侵害{しんがい} -
voice of reason
理性{りせい}の声 -
act according to reason
理性{りせい}に従{したが}って行動{こうどう}する
【表現パターン】act according to [in accordance with] reason -
Critique of Dialectical Reason
【著作】- 弁証法的理性批判◆仏1960年《著》ジャン=ポール・サルトル(Jean-Paul Sartre)
-
Critique of Practical Reason
【著作】- 実践理性批判◆独1788年《著》イマヌエル・カント(Kant Immanuel)
-
Critique of Pure Reason
【著作】- 《The ~》純粋理性批判{じゅんすい りせい ひはん}◆独1781年《著》イマヌエル・カント(Kant Immanuel)
-
culture based on reason
合理性{ごうり せい}に基{もと}づいた文化{ぶんか} -
human attribute of reason
理性{りせい}という人間的{にんげん てき}な特質{とくしつ} -
idea of pure reason
《カント哲学》純粋理性{じゅんすい りせい}の理念{りねん} -
ideal of pure reason
《カント哲学》純粋理性{じゅんすい りせい}の理想{りそう} -
live according to reason
理性{りせい}に従{したが}って生きる、理性的{りせい てき}な生き方をする
【表現パターン】live according to [in accordance with] reason -
momentary lapse of reason
《a ~》理性{りせい}の一時的喪失{いちじ てき そうしつ} -
not say that reason is bad
理性{りせい}が悪いと言っているわけではない -
act in accordance with reason
理性{りせい}に従{したが}って行動{こうどう}する
【表現パターン】act according to [in accordance with] reason -
backed by logic and reason
《be ~》論理{ろんり}と理性{りせい}によって裏付{うら づ}けられる -
during the age of reason
理性{りせい}の時代{じだい}に -
follow the dictates of reason
理性{りせい}の命ずるところに従{したが}う -
live in accordance with reason
理性{りせい}に従{したが}って生きる、理性的{りせい てき}な生き方をする
【表現パターン】live according to [in accordance with] reason
* データの転載は禁じられています。