push backの検索結果 |
65件 検索結果一覧を見る |
---|
push back の意味・使い方・読み方
-
push back
【句動】- 押{お}し返す、押{お}しのける
- 延期{えんき}する、先送{さきおく}りする
・He was forced to push back his target date for bringing the company out of the red. : 彼は赤字脱出{あかじ だっしゅつ}の目標期日{もくひょう きじつ}を延{の}ばさざるを得{え}ない状況{じょうきょう}へと追い込まれていた。
push backを含む検索結果一覧
該当件数 : 65件
-
push-back
【名】- 反対{はんたい}、抵抗{ていこう}◆特に相手{あいて}の意見{いけん}などに対して使う。
- 離陸時刻{りりく じこく}の遅延{ちえん}
-
push back __ hour
〔時計{とけい}を〕_時間元{じかん もと}に戻{もど}す -
push back against
~に反対{はんたい}[抵抗{ていこう}]する、~と闘{たたか}う -
push back against stem cell research
幹細胞{かん さいぼう}の研究{けんきゅう}に反対{はんたい}する -
push back and forth on the swing
ブランコを前後{ぜんご}に揺{ゆ}する -
push back at
~に反発{はんぱつ}[対抗{たいこう}]する -
push back demonstrators
デモ隊を押{お}し返す -
push back forcefully against
~に強く抵抗{ていこう}する、~を強く押{お}し返す -
push back in self-defence
〈英〉→ push back in self-defense -
push back in self-defense
自己防衛{じこ ぼうえい}の[自分{じぶん}を守る]ために反発{はんぱつ}する[言い返す] -
push back one's chair
椅子{いす}を後ろに引く -
push back someone's desire to
~したいという(人)の願望{がんぼう}を押{お}し返す -
push back someone's glasses
眼鏡{めがね}を押{お}し上げる -
push back the appointment by __ hours
約束{やくそく}の時間{じかん}を_時間{じかん}ずらす -
push back the boundaries of science
科学{かがく}に新境地{しん きょうち}を開く -
push back the boundaries of the traditional technique
伝統的{でんとう てき}な[従来{じゅうらい}の]技術{ぎじゅつ}[技法{ぎほう}]の枠{わく}[限界{げんかい}]を超{こ}える -
push back the frontiers
〔新しいことを発見{はっけん}するために〕最先端{さい せんたん}の研究{けんきゅう}をする -
push back the frontiers of
~の未研究分野{み けんきゅう ぶんや}の研究{けんきゅう}を押{お}し進める
【表現パターン】advance [push back] the frontiers of -
push back the meeting __ minutes
ミーティングを_分遅らせる -
push back the outer portion of
~の外側部分{がいそく ぶぶん}を押{お}し戻{もど}す -
push back the shadows
陰[暗がり]を押{お}しのける -
push back the start of
~の開始{かいし}を遅{おく}らせる -
push back the start of the season
〔スポーツ・イベント・プロジェクト・テレビ番組{ばんぐみ}などの〕シーズンの開始日{かいし び}を延期{えんき}する -
push-back procedure
プッシュバック法 -
face push-back from
~からの抵抗{ていこう}に遭{あ}う[直面{ちょくめん}する] -
expect some push-back from
~からいくらか抵抗{ていこう}を受けることを予想{よそう}する -
generate a push-back
抵抗{ていこう}を引き起こす[生じさせる]、〔主語{しゅご}によって〕反動{はんどう}[抵抗{ていこう}]が生じる -
push ~ back on course
~を本来{ほんらい}の[正しい・予定{よてい}どおりの]方向{ほうこう}に押{お}し戻{もど}す -
push ~ back someone's way
~を(人)の方に押{お}し戻{もど}す[返す] -
push oneself back from
~から体を押{お}し戻{もど}す -
push someone back hard
(人)を強く押{お}し倒{たお}す -
push someone back on the bed
(人)をベッドに押{お}し倒{たお}す -
push someone back to the bed
(人)をベッドに押{お}し戻{もど}す -
push a drawer back
引き出しを押{お}し戻{もど}す[閉{し}める] -
push a pen back into one's jeans pocket
ジーンズ[ジーパン・デニム地のズボン]のポケットにペンを戻{もど}す -
push one's chair back
椅子{いす}を後ろに引く -
push one's hair back
髪{かみ}をかき上げる -
push one's hair back from one's face
顔にかかった髪{かみ}を払{はら}いのける[かき上げる・後ろに押{お}しやる] -
push one's hat back
帽子{ぼうし}を後ろに(グイ(ッ)と)反らせる -
push one's seat back
〔シートの〕背{せ}もたれを倒{たお}す -
push someone's lower back with one's hands
手で(人)の腰{こし}の辺りを押{お}す -
push the drawer back in
引き出しを閉{し}める -
push the drawer back into place
引き出しを元の位置{いち}に押{お}し戻{もど}す -
push the drawer back slowly
引き出しをゆっくりと閉{し}める -
push the river back upstream
川の水を上流{じょうりゅう}へ押{お}し戻{もど}す -
push ~ to the back of one's mind
~を気にかけない、努めて~を頭の隅{すみ}に押{お}しやる -
push ~ to the back of the closet
~をクローゼットの奥に突{つ}っ込む -
push ~ to the back-burner
〔他のことをする間〕~を棚上{たなあ}げする[保留{ほりゅう}にする] -
push A and B back to the peace table
AとBを和平交渉{わへい こうしょう}のテーブルに押{お}し戻{もど}す
* データの転載は禁じられています。