paybackの検索結果 |
60件 検索結果一覧を見る |
---|
payback の意味・使い方・読み方
-
payback
【名】- 〔投資金{とうしきん}の〕元金{がんきん}[資本{しほん}]回収{かいしゅう}(期間{きかん})
- 〔投資{とうし}に対する〕払戻金{はらいもどしきん}
- 自己株式取得{じこ かぶしき しゅとく}◆TOB(株式公開{かぶしき こうかい}買{か}い付{つ}け)をかけられた会社{かいしゃ}が防衛{ぼうえい}のため市場{しじょう}で自社株式{じしゃ かぶしき}を買い戻{もど}すこと
- 〈話〉〔サービスなどの〕対価{たいか}、報酬{ほうしゅう}
- 〈話〉報復{ほうふく}、仕返{しかえ}し、しっぺ返し
・I guess this is payback. : どうやらつけが回ってきたようだ。◆【場面】いい思いをした後にその副作用が現れた時など。
- 払{はら}い戻{もど}しの
paybackを含む検索結果一覧
該当件数 : 60件
-
pay-back
【名・形】- → payback
-
pay back
【句他動】- 〔人にお金を〕返済{へんさい}する、返金{へんきん}する◆【用法】目的語{もくてきご}に人またはお金を取る。
- 〈比喩〉〔悪い事や嫌{いや}なことをした人に〕借りを返す、仕返{しかえ}しする、報復{ほうふく}する
・I'm here to pay you back. : 借りを返しに来たぞ。◆【場面】文字どおりの意味にもなるが、多くは「仕返しに来た」という宣言。
-
payback agreement
返済契約{へんさい けいやく} -
payback method
回収期間法{かいしゅう きかん ほう} -
payback obligation
返済義務{へんさい ぎむ} -
payback period
回収{かいしゅう}[返済{へんさい}]期間{きかん}◆【略】PP -
payback period method
回収期間法{かいしゅう きかん ほう}◆【略】PPM -
payback program
返済計画{へんさい けいかく} -
payback programme
〈英〉→ payback program -
payback risk
回収{かいしゅう}リスク -
payback time
- 報{むく}いを受ける[結果{けっか}を受け取る]時、年貢{ねんぐ}の納{おさ}め時、〔仕返{しかえ}しする側から見て〕こっちの番、〔問題{もんだい}の放置{ほうち}・悪事{あくじ}などについて〕つけが回ってくる時
・It's payback time. : 借りを返してやる。/(さっきの)お返しだ。◆【場面】嫌なことをされた人などが仕返しをする。本気の復讐とは限らず、ユーモラスなニュアンスで使われることも多い(例えば、親友同士のじゃれ合いのようなけんかで、守勢から攻勢に転じる場合)。
- 資本回収期間{しほん かいしゅう きかん}、元が取れる(までの)期間{きかん}
- 報{むく}いを受ける[結果{けっか}を受け取る]時、年貢{ねんぐ}の納{おさ}め時、〔仕返{しかえ}しする側から見て〕こっちの番、〔問題{もんだい}の放置{ほうち}・悪事{あくじ}などについて〕つけが回ってくる時
-
pay back ~ in a lump sum
〔借金{しゃっきん}などを〕一括返済{いっかつ へんさい}する、耳をそろえて返す
【表現パターン】pay back ~ in a [one] lump sum -
pay back a 100 fold
→ pay back a hundred fold -
pay back a debt
借金{しゃっきん}を返す[返済{へんさい}する]、借りを返す -
pay back a hundred fold
何倍{なんばい}もの利息{りそく}を付けて返す -
pay back a loan
借金{しゃっきん}を返す -
pay back a loan prior to the end of an interest period
利息満期日前{りそく まんきび まえ}にローンを払{はら}い戻{もど}す -
pay back all the travel fees
旅行費用{りょこう ひよう}を全額{ぜんがく}払{はら}い戻{もど}す -
pay back down some of one's debt
債務{さいむ}の一部{いちぶ}を返済{へんさい}する -
pay back in foreign currency
外貨{がいか}で払{はら}い戻{もど}す -
pay back money in lump sum
《pay ^the money back [back the money] in a [one] lump sum》金を一括返済{いっかつ へんさい}する[耳をそろえて返す]
【表現パターン】pay the money back [back money] in lump sum -
pay back one's debt little by little
借金{しゃっきん}を徐々{じょじょ}に[少しずつ]返す[返済{へんさい}する] -
pay back one's loan in a month
1カ月以内{げつ いない}に借りたお金を返す -
pay back some of the debts
負債{ふさい}の一部{いちぶ}を返済{へんさい}する -
pay back the large amounts of debt
多大{ただい}な借金{しゃっきん}を返済{へんさい}する
【表現パターン】pay back the large [vast] amounts of debt -
pay back the loan with added interest
利子{りし}[利息{りそく}]を付けてローン[貸付金{かしつけきん}・借金{しゃっきん}]を返済{へんさい}する
【表現パターン】repay [pay back] the loan with added interest -
pay back the vast amounts of debt
多大{ただい}な借金{しゃっきん}を返済{へんさい}する
【表現パターン】pay back the large [vast] amounts of debt -
cash payback method
現金回収法{げんきん かいしゅう ほう} -
deposit payback
預金{よきん}払{はら}い戻{もど}し -
discounted payback period
割引回収期間{わりびき かいしゅう きかん}◆【略】DPP -
energy payback ratio
エネルギー収支比{しゅうし ひ} -
energy payback time
エネルギー・ペイバック・タイム、エネルギー回収時間{かいしゅう じかん}◆太陽光発電装置{たいようこう はつでん そうち}などについての概念{がいねん}で、エネルギー利用{りよう}の観点{かんてん}において「元を取る」のに必要{ひつよう}な運用期間{うんよう きかん}。「発電装置{はつでん そうち}の製造{せいぞう}・設置{せっち}などにもエネルギーが必要{ひつよう}だが、どのくらいの期間{きかん}その装置{そうち}を運用{うんよう}すれば、投資{とうし}したエネルギーを回収{かいしゅう}できるか」を表す。◆【略】EPBT ; EPT -
extend payback period
返済期間{へんさい きかん}を延長{えんちょう}する -
fast payback
迅速{じんそく}な資本回収{しほん かいしゅう}
【表現パターン】fast [rapid] payback -
financial payback
財政的見返{ざいせいてき みかえ}り -
karmic payback
因果応報{いんが おうほう}の結果{けっか}◆悪事{あくじ}の報{むく}いとして起きた悪い出来事{できごと}、または善行{ぜんこう}の報{むく}いとして起きた幸運{こううん}な出来事{できごと}。前者{ぜんしゃ}の意味{いみ}で使われることが多い。◆冠詞{かんし}のaを伴{ともな}うこともあるが、大抵{たいてい}は無冠詞{むかんし}。 -
mortgage payback
(住宅{じゅうたく})貸{か}し付けローンの返済{へんさい} -
rapid payback
迅速{じんそく}な資本回収{しほん かいしゅう}
【表現パターン】fast [rapid] payback -
fulfil the payback obligation
〈英〉→ fulfill the payback obligation -
fulfill the payback obligation
返済義務{へんさい ぎむ}を遂行{すいこう}する -
generate full payback
完全{かんぜん}に元を取る、元金{がんきん/もときん}を全て回収{かいしゅう}する
・This product generated full payback in its six months. : 最初{さいしょ}の6カ月で完全{かんぜん}に元を取った。 -
give someone payback
- (人)に返金{へんきん}する、〔投資{とうし}の結果{けっか}などについて〕(人)が元を取れるようにする
- (人)に報復{ほうふく}[仕返{しかえ}し]する
-
receive a payback of
~の払{はら}い戻{もど}しを受ける -
time to payback
《the ~》回収期間{かいしゅう きかん} -
waive the payback obligation
返済義務{へんさい ぎむ}を放棄{ほうき}する -
labor to pay back borrowed money
借金{しゃっきん}を返済{へんさい}するよう努める[しようと苦心{くしん}する]
【表現パターン】labor to repay [refund, pay back] debt [loan, borrowed money]
* データの転載は禁じられています。