pause || breakの検索結果 |
4103件 検索結果一覧を見る |
---|
pause || breakを含む検索結果一覧
該当件数 : 4103件
-
pause
【名】- 〔一時的{いちじ てき}な〕中断{ちゅうだん}、中止{ちゅうし}、休止{きゅうし}◆可算{かさん}
・There was a long pause in the conversation. : その会話{かいわ}には長い中断{ちゅうだん}があった。 - ためらい、ちゅうちょ、尻込{しりご}み◆人が行動{こうどう}を休止{きゅうし}すること
- 〔動作{どうさ}を〕休止{きゅうし}する
- ためらう、ちゅうちょする、尻込{しりご}みする
- 〔音を〕延{の}ばす
- 〔動作{どうさ}を〕休止{きゅうし}させる、一時停止{いちじ ていし}させる
- 〔一時的{いちじ てき}な〕中断{ちゅうだん}、中止{ちゅうし}、休止{きゅうし}◆可算{かさん}
-
break
【他動】- 壊{こわ}す、割{わ}る、折る、破{やぶ}る
・I fell down the stairs and broke my leg. : 私は階段{かいだん}から落ちて脚を折った[骨折{こっせつ}した]。 - 中断{ちゅうだん}する、遮断{しゃだん}する、断線{だんせん}させる
- 分割{ぶんかつ}する、〔お金を〕崩{くず}す
- 〔ニュースを〕告{つ}げる、発表{はっぴょう}する、公表{こうひょう}する
・I hate to break it to you, but you're wrong. : こんなこと言いたくないのですが、あなたは間違{まちが}っています。
・Sorry to break it to you. : このことを伝えるのは、気の毒{どく}です。/悪い[言いにくいんだ]けど…。◆【場面】残念な知らせなど。本当に深刻な事柄というより、主に軽い話題について。 - 違反{いはん}をする
- 《ゴルフ》〔スコアがあるポイントを〕切る
- 仲たがいする、友達{ともだち}づきあいをやめる、絶交{ぜっこう}する
- 破棄{はき}する
- 解読{かいどく}する
- ~へ押{お}し入る
- 《テニス》ブレイクする、〔相手{あいて}のサーブを〕破{やぶ}る、〔相手{あいて}のサービスゲームを〕勝ち取る
- 壊{こわ}れる、割{わ}れる、折れる、砕{くだ}ける、ちぎれる
・Eggs break easily. : 卵{たまご}は割{わ}れやすい。 - 中断{ちゅうだん}する
- 突然発生{とつぜん はっせい}する
- 突然{とつぜん}~の状態{じょうたい}になる
- 声変{こえが}わりする
・His voice broke when he was 15. : 彼は15歳{さい}で声変{こえが}わりした。 - 〔投球{とうきゅう}が〕急に変化{へんか}する
- 《ゴルフ》〔ボールが〕切れる
- 〔魚などが〕跳{は}ねる
- ブレークする、人気{にんき}が急上昇{きゅう じょうしょう}する
- 急に方向{ほうこう}を変える
- ブレイクダンスをする
- 〔夜が〕明ける
- 中止{ちゅうし}、中断{ちゅうだん}、途切{とぎ}れ、休み、休憩{きゅうけい}(時間{じかん})、小休止{しょうきゅうし}、休止{きゅうし}(期間{きかん})
・Maybe you need a break. : あなたは休憩{きゅうけい}が必要{ひつよう}かもしれませんね。/ちょっと休んだら?
・Break is over. : 休憩{きゅうけい}は終わりです。 - 断線{だんせん}、切断{せつだん}、断絶{だんぜつ}、遮断器{しゃだんき}、絶縁{ぜつえん}
- 割{わ}れ目、裂{さ}け目、崩{くず}れ、破{やぶ}れ、破損{はそん}
- 変わり目、声変{こえが}わり、分解{ぶんかい}、分岐{ぶんき}(点{てん})
- 〔相場{そうば}の〕暴落{ぼうらく}
- 夜明{よあ}け、始まり
- 〔CB無線{むせん}による〕交信開始{こうしん かいし}
- チャンス、好機{こうき}、(幸)運、〔出直{でなお}しの〕機会{きかい}、公正{こうせい}な機会{きかい}
- 優遇措置{ゆうぐう そち}、勘弁{かんべん}、好意的配慮{こうい てき はいりょ}
- 《電気》開路{かいろ}
- 失言{しつげん}、失策{しっさく}、失敗{しっぱい}
- 脱出{だっしゅつ}、脱走{だっそう}、突進{とっしん}
- 運命{うんめい}、予言{よげん}
- 《ゴルフ》〔ボールの〕切れ
- 《コ》改行{かいぎょう}◆【略】BR
- ブレーク◆音楽{おんがく}で、特定{とくてい}の楽器{がっき}がフィーチャーされた部分{ぶぶん}で楽器名{がっき めい}と組み合わせて使われることが多くある。guitar break, trombone breakなどのように
- 壊{こわ}す、割{わ}る、折る、破{やぶ}る
-
Break
【名】- 《the ~》=All-Star Break
【映画】- 《The ~》ザ・ブレイク◆米1996年《監督》ロバート・ドーンヘルム《出演》スティーヴン・レイ、アルフレッド・モリーナ、ロサナ・パストール
-
pause a bit here
ここで少し休む -
pause a moment
〔~する前に〕一呼吸{ひとこきゅう}置{お}く -
pause a moment before e-mailing
電子{でんし}メールを送る前に一呼吸{ひとこきゅう}置{お}く -
pause a moment to think
一瞬黙{いっしゅん だま}って考える -
pause and reflect on
一息{ひといき}ついて~を回顧{かいこ}する[についてよく考える] -
pause and reflect upon
→ pause and reflect on -
pause at
~で足を止める -
pause at a doorway
戸口{とぐち}でちょっと立ち止まる -
pause at a light
信号{しんごう}で一時停止{いちじ ていし}する -
pause at the entrance to
~に入る所で立ち止まる -
pause awkwardly
〔相手{あいて}に対する答えに〕困{こま}って黙{だま}り込む[一瞬沈黙{いっしゅん ちんもく}する] -
pause before and after
~の前後{ぜんご}に一息{ひといき}つく -
pause before answering
答える前に一瞬沈黙{いっしゅん ちんもく}する -
pause before speaking
話す前に間を入れる -
pause between thoughts
考えながら間を置く -
pause between words
〔会話{かいわ}などの〕単語{たんご}と単語{たんご}の間の途切{とぎ}れ[沈黙{ちんもく}の瞬間{しゅんかん}] -
pause briefly
一息{ひといき}おく -
pause button
〔録音{ろくおん}・再生機器{さいせい きき}などの〕一時停止{いちじ ていし}ボタン◆【略】PB -
pause by a door
扉{とびら}[ドア]の所[そば]で立ち止まる -
pause dramatically
ドラマチックに間を置く -
pause for 1 second
→ pause for one second -
pause for a beat
一瞬間{いっしゅんかん}を置く -
pause for a drink of water
休憩{きゅうけい}して[一息{ひといき}ついて]水を飲む -
pause for a few minutes during work
仕事中{しごとちゅう}に数分間休憩{すうふんかん きゅうけい}する -
pause for a minute
ちょっとの間{あいだ}休止{きゅうし}する、一呼吸{ひとこきゅう}置{お}く、小休止{しょうきゅうし}する -
pause for a moment
一瞬動{いっしゅん うご}きを止める、一瞬{いっしゅん}立{た}ち止{ど}まる、一瞬間{いっしゅんかん}を置く、一瞬{いっしゅん}黙{だま}る[口をつぐむ] -
pause for a moment before answering
〔質問{しつもん}などに対して〕しばらく[ちょっと]間を置いて答える -
pause for a moment of silence
黙{もく}とうをささげる -
pause for a reaction
〔言葉{ことば}を切って〕反応{はんのう}を待つ -
pause for a second
一瞬{いっしゅん}[少しの間]ためらう[休止{きゅうし}する・立ち止まる・足を止める] -
pause for a second to
少し[ちょっと]休止{きゅうし}して[立ち止まって]~する、~するために少し[ちょっと]休止{きゅうし}する[立ち止まる] -
pause for a sip of wine
言葉{ことば}を切ってワインを一口{ひとくち}飲{の}む -
pause for another second
もう1秒間{びょうかん}置く[休止{きゅうし}する] -
pause for approval
賛成{さんせい}を求めるように間を置く -
pause for breath
一息{ひといき}つく -
pause for dramatic effect
劇的{げきてき}な効果{こうか}の[を狙{ねら}う]ために間を入れる[一瞬沈黙{いっしゅん ちんもく}する] -
pause for effect
【動】- 〔話の途中{とちゅう}などで〕思わせぶりに[強調{きょうちょう}のために]間を置く
- 効果{こうか}を狙{ねら}って言葉{ことば}を切ること
-
pause for emphasis
〔話をしている時に〕強調{きょうちょう}するために間を置く -
pause for maximum effect
最大{さいだい}の効果{こうか}を狙{ねら}って言葉{ことば}を切る[一呼吸{ひとこきゅう}置{お}く] -
pause for one second
1秒間{びょうかん}置く[休止{きゅうし}する] -
pause for reality checks
立ち止まって現実性{げんじつ せい}をチェックする -
pause for the time lag
時間{じかん}のずれのためにできる間 -
pause frequency
ポーズ頻度{ひんど} -
pause here to explain
ここで一息{ひといき}ついて[入れて]~について説明{せつめい}する -
pause in a lecture
講義{こうぎ}の間の休憩{きゅうけい} -
pause in a speech
《a ~》スピーチの途中{とちゅう}に入れられるポーズ[無音{むおん}の間] -
pause in breathing
呼吸休止{こきゅう きゅうし}
* データの転載は禁じられています。