out wordの検索結果 |
44件 検索結果一覧を見る |
---|
out wordを含む検索結果一覧
該当件数 : 44件
-
black out the word ~ on a book
本に載{の}っている~という言葉{ことば}[単語{たんご}]を黒く塗{ぬ}りつぶす -
call out another word
別の単語{たんご}を読み上げる -
carry out one's word
有言実行{ゆうげん じっこう}する -
edit out the word ~ before
~という単語{たんご}から~という単語{たんご}を削除{さくじょ}する -
find out the word on the street
街の声を拾う -
leave out any word
何語{なんご}か読み飛ばす -
put out the word that
〔that以下を〕発表{はっぴょう}する -
scratch out a word
〔文章{ぶんしょう}の修正{しゅうせい}などで〕抹消線{まっしょう せん}を引いて単語{たんご}を取り消す
【表現パターン】strike through [strike out, scratch out] a word -
sound out a word
単語{たんご}を発音{はつおん}する -
strike out a word
〔文章{ぶんしょう}の修正{しゅうせい}などで〕抹消線{まっしょう せん}を引いて単語{たんご}を取り消す
【表現パターン】strike through [strike out, scratch out] a word -
walk out without a word
無言{むごん}のまま[何も言わずに・一言{ひとこと}も言葉{ことば}を発することなく](歩いて)立ち去る -
output word
出力語{しゅつりょく ご} -
teach someone to sound out words
(人)に単語{たんご}の発音方法{はつおん ほうほう}を教える -
bring out the words
言葉{ことば}を発する -
leave out __ words from the sentence
その文章{ぶんしょう}から_語削除{さくじょ}[省略{しょうりゃく}]する -
leave out non-essential words
本質的{ほんしつ てき}でない言葉{ことば}を省く[除去{じょきょ}する] -
run out of words
言うことがなくなる、言葉{ことば}を失う -
iron out differences over wording
言葉遣{ことば づか}いの違{ちが}いを解消{かいしょう}する -
watch out for negative words
否定的{ひてい てき}な言葉{ことば}に用心{ようじん}する[注意{ちゅうい}する・気を付ける] -
ride out ~ with elusive words
玉虫色{たまむしいろ}の言葉{ことば}で~を乗り切る -
out of alignment with one's words
《be ~》〔行動{こうどう}などが〕言葉{ことば}と一致{いっち}していない -
print out one's goal in big words
大きな字で目標{もくひょう}を印刷{いんさつ}[プリントアウト]する -
out of fear of using the wrong words
間違{まちが}った言葉{ことば}を使うことを恐{おそ}れて[使わないかと心配{しんぱい}して]
【表現パターン】for [by, in, out of, because of] fear of using the wrong words -
outpouring of words
ほとばしる言葉{ことば}、言葉{ことば}のほとばしり -
get the word out
言葉{ことば}を口に出す、みんなに知らせる、情報{じょうほう}を流す、公表{こうひょう}する◆【同】spread the message -
have a word out
一言{ひとこと}言{い}う -
say the word out loud
その言葉{ことば}を声に出して言う -
take the word out of context
文脈{ぶんみゃく}[前後関係{ぜんご かんけい}・前後{ぜんご}の状況{じょうきょう}]を無視{むし}して言葉{ことば}だけを取り出す、言葉尻{ことばじり}を捉{とら}える -
not want to hear another word out of
(人)と話したくない[口を利{き}きたくない・言葉{ことば}を交わしたくない] -
word gets out that
~といううわさが立つ、~ということがうわさになる
・You will be in trouble if word gets out that you are dating him. : 彼と付き合ってるってうわさになると、まずいでしょう。 -
word is out that
《The ~》〔that以下〕といううわさが広まっている、うわさによると〔that以下〕である
・Word is out [getting around] that he is quitting his job. : 彼が仕事{しごと}を辞めるうわさでもちきりだ。
【表現パターン】word is out [getting around] that -
word of ~ is out
~がうわさになる -
put in a word to help someone out
(人)に助け船を出す -
get words out
言葉{ことば}を口に出す -
force one's words out slowly and with great effort
ゆっくりと絞{しぼ}り出すようにして話す -
take someone's words out of context
〔不適切{ふてきせつ}な引用{いんよう}などで〕文脈{ぶんみゃく}[前後関係{ぜんご かんけい}・前後{ぜんご}の状況{じょうきょう}]を無視{むし}して(人)の言葉{ことば}を抜{ぬ}き出す -
take the words out of a person's mouth
人の言葉{ことば}を先取{さきど}りする◆相手{あいて}が言おうとしていたことを先に言ってしまうことを意味{いみ}する。 -
take the words out of someone's mouth
(人)の言おうとすること[言葉{ことば}・せりふ]を先に[先取{さきど}りして]言う
・You took the words (right) out of my mouth. : 私も今、まさにそれを言おうとしていました。/それはこっちのせりふです。
・Before I could speak, she took the words (right) out of my mouth. : 私が口を開く前に、彼女{かのじょ}は私の言いたいことを言ってしまいました。
【表現パターン】take the words (right) out of someone's mouth -
no sooner were the words out of one's mouth than
舌{した}の根の乾{かわ}かぬうちに、言い終えてすぐに -
take the words right out of someone's mouth
(人)の言おうとすること[言葉{ことば}・せりふ]を先に[先取{さきど}りして]言う
・You took the words (right) out of my mouth. : 私も今、まさにそれを言おうとしていました。/それはこっちのせりふです。
・Before I could speak, she took the words (right) out of my mouth. : 私が口を開く前に、彼女{かのじょ}は私の言いたいことを言ってしまいました。
【表現パターン】take the words (right) out of someone's mouth -
with the words cut out of papers
新聞{しんぶん}から切り抜{ぬ}いた言葉{ことば}で -
word for someone's outlook on life
(人)の人生観{じんせいかん}を表す言葉{ことば} -
words and actions out of the bounds of government policies are
政府{せいふ}の方針{ほうしん}を超{こ}えるような言動{げんどう} -
wordless outrage
無言{むごん}の激怒{げきど}