out of townの検索結果 |
40件 検索結果一覧を見る |
---|
out of town の意味・使い方・読み方
-
out of town
【形】- → out-of-town
- 町から離{はな}れて
- 市外{しがい}に出かけて
- 〔市外{しがい}へ出かけていて〕在宅{ざいたく}していなくて、留守{るす}で
out of townを含む検索結果一覧
該当件数 : 40件
-
out-of-town
【形】- よその町からの、よその町で行われる
- 郊外{こうがい}の[にある]、郊外型{こうがい がた}の
-
out of town on business
出張中{しゅっちょう ちゅう} -
out of town with business
《be ~》仕事{しごと}で町を出て[離{はな}れて]いる -
out-of town owner
市外{しがい}に住む持ち主 -
out-of-town assignment
地方転勤{ちほう てんきん} -
out-of-town call
市外通話{しがい つうわ} -
out-of-town customer
《an ~》地元以外{じもと いがい}の客、他の町から来る客 -
out-of-town friend
《an ~》よその町にいる友達{ともだち} -
out-of-town guest
よその町からの客 -
out-of-town job transfer
地方転勤{ちほう てんきん} -
out-of-town shopping center
郊外{こうがい}のショッピングセンター -
out-of-town shopping centre
〈英〉→ out-of-town shopping center -
out-of-town supermarket
《an ~》郊外{こうがい}のスーパーマーケット -
out-of-town trip
《an ~》郊外{こうがい}への旅行{りょこう} -
head out of town toward
町を出て~の方へ向かう -
head out of town towards
→ head out of town toward -
laughed out of town
《be ~》笑いものにされて町から追放{ついほう}される、町中{まちじゅう}[世間{せけん}]の笑いものになる、ばかにされて真面目{まじめ}に取り合ってもらえない、一笑{いっしょう}に付される、笑い飛ばされる -
move out of town
引っ越{こ}す、移転{いてん}する -
attend an out-of-town meeting
市外{しがい}[町外{ちょうがい}]で行われる会議{かいぎ}[集会{しゅうかい}]に出席{しゅっせき}する -
force someone out of town
(人)を町から追い出す -
get an out-of-town job offer
市外{しがい}への転勤{てんきん}を打診{だしん}される -
have business out of town
仕事{しごと}で町を離{はな}れている -
hustle someone out of town
(人)を町から追い出す -
make an out-of-town move
よその町へ引っ越{こ}しする -
run someone out of town
(人)を町から追い出す[追放{ついほう}する] -
arrive while someone is out of town on business
(人)の出張中{しゅっちょう ちゅう}に到着{とうちゃく}する -
forced out of one's town
《be ~》町を追われる -
out of towner
【名】- → out-of-towner
-
outskirt of town
町の郊外{こうがい} -
out-of-towner
【名】- 他の町から来た人、よそ者
-
Out-of-towners
【映画】- 《The ~》おかしな夫婦◆米1970年《監督》アーサー・ヒラー《出演》ジャック・レモン、サンディ・デニス◆脚本はニール・サイモン。
- 《The ~》アウト・オブ・タウナーズ◆米1999年《監督》サム・ワイズマン《出演》ゴールディ・ホーン、スティーヴ・マーティン◆「おかしな夫婦」(1970年)のリメイク作品。
-
house outside of town
町外{まち はず}れにある家 -
just outside of town
町の郊外{こうがい}で[に(ある)・から] -
in the outskirts of town
町外{まち はず}れに(ある) -
library on the outskirts of town
《a ~》町外{まち はず}れの図書館{としょかん} -
on the outskirts of a town
町の外れに -
out of fear of someone's corrupting the townsfolk
(人)が市民{しみん}[町の住民{じゅうみん}たち]の心を乱{みだ}す[を堕落{だらく}させる・の道を誤{あやま}らせる]ことを恐{おそ}れて、(人)は市民{しみん}[町の住民{じゅうみん}たち]の心を乱{みだ}す[を堕落{だらく}させる・の道を誤{あやま}らせる]恐{おそ}れがあるとして
【表現パターン】for [by, in, out of, because of] fear of someone's corrupting the townsfolk -
outlying part of town
町の中心{ちゅうしん}から外れたところ -
outside the limits of a town
町の境界線{きょうかいせん}の外側{そとがわ}◆ある町の境界線{きょうかいせん}や領域{りょういき}の外側{そとがわ}を指す。