out of harm's wayの検索結果 |
75件 検索結果一覧を見る |
---|
out of harm's way の意味・使い方・読み方
-
out of harm's way
安全{あんぜん}な[危害{きがい}を受けない・被害{ひがい}に遭{あ}わない]所[場所{ばしょ}]に◆【対】in harm's way
out of harm's wayを含む検索結果一覧
該当件数 : 75件
-
out of one's way
- 通り道から外れて、どいて、通せん坊をしないで
・Out of my way, idiot! : どけよ、ばか。
- 〔人のために〕手間{てま}をかけて[取って]
- 通り道から外れて、どいて、通せん坊をしないで
-
get out of harm's way
危険{きけん}な[危{あぶ}ない]場所{ばしょ}[状況{じょうきょう}]から抜{ぬ}け出{だ}す -
stay out of harm's way
危険{きけん}を冒{おか}さない、危{あぶ}ないことに手を出さない -
drive out of one's way
車で[ドライブの途中{とちゅう}で]寄{よ}り道する[立ち寄{よ}る] -
go out of one's way
- 自分{じぶん}の道[やり方]からそれる
- 〈比喩〉無理{むり}をする、格別{かくべつ}な努力{どりょく}をする
-
go out of one's way to
わざわざ[無理{むり}してまで]~する、~するために尽力{じんりょく}する[力を尽{つ}くす・ことさら努力{どりょく}する]
・Don't go out of your way to help me finish this. : これは私がするので、わざわざ手伝{てつだ}ってくれなくてもいい。
・Write a thank-you-note when someone goes out of his or her way to help you. : 誰{だれ}かがわざわざ[無理{むり}してまで]あなたを助けて[手伝{てつだ}って]くれた時にはお礼状{れいじょう}を書きなさい。 -
go out of one's way to agree with
無理{むり}をして(人)に合わせる -
go out of one's way to boost the self-esteem of
(人)の自尊心{じそんしん}を高めるためにことさら努力{どりょく}[格別{かくべつ}な努力{どりょく}を]する -
go out of one's way to drive someone home
わざわざ(人)を車で家に送る -
go out of one's way to find adherents
無理{むり}に信奉者{しんぽうしゃ}[支持者{しじしゃ}]を増{ふ}やす、わざわざ[無理{むり}なことをしてまで]信奉者{しんぽうしゃ}[支持者{しじしゃ}]を得{え}よう[獲得{かくとく}しよう]とする -
go out of one's way to help someone do
(人)が~するために心を砕{くだ}く -
go out of one's way to listen to
わざわざ~[(人)の話]に耳を傾{かたむ}ける[を聞こうとする] -
go out of one's way to make ~ an excellent one
~を成功{せいこう}させるためにことさら努力{どりょく}する -
go out of one's way to seek hardship
わざわざつらい[苦しい・苦難{くなん}の]道を行く[選ぶ] -
dodge out of someone's way
(人)から身をかわす -
get out of someone's way
(人)に道を空{あ}ける、(人)を通す、(人)に対するとおせんぼうをやめる
・Please get out of my way. : すみませんが道を空{あ}けてください。 -
stay out of someone's way
(人)のやることに余計{よけい}な手出{てだ}しをしない、(人)のやりたいようにやらせておく、ちょっかいを出さない、黙{だま}って見ている
【表現パターン】stay out of the [someone's] way -
step out of someone's way
(人)をよける[よけて通る]◆向かいからやって来る人に道を譲{ゆず}って -
get someone out of harm's way
(人)を危険{きけん}な[危{あぶ}ない]場所{ばしょ}[状況{じょうきょう}]から抜{ぬ}け出{だ}させる -
keep ~ out of harm's way
~を安全{あんぜん}な所[場所{ばしょ}]に置いておく、~が危害{きがい}を受けないように守る -
clear ~ out of one's way
〔進路{しんろ}から〕~を取り除{のぞ}く -
deliberately go out of one's way
わざと道を踏{ふ}み外す -
get someone out of one's way
(人)に煩{わずら}わされることがないように手を打つ -
kick someone out of one's way
邪魔{じゃま}だと言って(人)を蹴{け}り飛ばす -
throw someone out of one's way
邪魔{じゃま}だと言って(人)を投げ飛ばす -
thrust someone out of one's way
〔通行{つうこう}を妨{さまた}げている〕(人)を押{お}しのけて進む -
move quickly to get out of harm's way
危険{きけん}な状況{じょうきょう}から抜{ぬ}け出{だ}すために素早{すばや}く行動{こうどう}する -
get out of one's own way
自分{じぶん}のやり方から抜{ぬ}け出{だ}す -
run out of gas on one's way to
~へ行く途中{とちゅう}でガソリンが切れる -
drop out of school in the hope of making one's way in the world as
~として成功{せいこう}することに希望{きぼう}を抱いて学校{がっこう}を中退{ちゅうたい}する -
go out of the way to boost the self-esteem of one's personnel
職員{しょくいん}の自尊心{じそんしん}を高めるためにことさら努力{どりょく}[格別{かくべつ}な努力{どりょく}を]する -
knock one's competitor's stones out of the way
《カーリング》ぶつけて対戦者{たいせん しゃ}の石を追い出す -
by getting one's own emotions out of the way
感情{かんじょう}を片付{かた づ}ける[処理{しょり}する・突{つ}き放す]ことによって -
let one's own self get out of the way of things
物事{ものごと}に立ち入ろうとしない -
exercise one's mind to explore outside the conventional ways of thinking
従来{じゅうらい}[今まで・これまで]の考え方[思考方法{しこう ほうほう}]をやめて[捨{す}てて]新しい考え方[思考方法{しこう ほうほう}]を身に付けるよう[実践{じっせん}できるよう]心を鍛{きた}える[訓練{くんれん}する] -
bluff one's way out of
うまくごまかして[はったりを利{き}かせて]~を乗り切る[切り抜{ぬ}ける] -
bluff one's way out of a difficult situation
難題{なんだい}[困難{こんなん}な状況{じょうきょう}]をはったりで[虚勢{きょせい}を張って]乗り切る[切り抜{ぬ}ける] -
borrow one's way out of debt
借金{しゃっきん}から抜{ぬ}け出{だ}す[をなくす]ために借りる -
bribe one's way out of jail
賄賂{わいろ}によって釈放{しゃくほう}される[を使って刑務所{けいむしょ}から出る] -
buy one's way out of a bad situation
金の力で悪い[不利{ふり}な]状況{じょうきょう}を切り抜{ぬ}ける -
buy one's way out of prison
〔受刑者{じゅけいしゃ}などが〕金の力で[を払{はら}って]刑務所{けいむしょ}から出る -
buy one's way out of trouble
金を使って問題{もんだい}を解決{かいけつ}する -
claw one's way out of
~から必死{ひっし}で抜{ぬ}け出{だ}す -
cry one's way out of
〔窮地{きゅうち}など〕から泣いてみせることで脱出{だっしゅつ}する、〔問題{もんだい}・やりたくないことなど〕について泣いてごまかす[見逃{みのが}してもらう]
・You can't cry your way out of this. : これは泣けば許{ゆる}される問題{もんだい}じゃありませんよ。 -
dig one's way out of
- ~から脱出{だっしゅつ}するための道を掘{ほ}り出す
- 〔困難{こんなん}な状況{じょうきょう}〕から脱出{だっしゅつ}する[抜{ぬ}け出す]ために努力{どりょく}する
-
eat one's way out of a bad mood
憂{う}さ晴らしに食べる[やけ食いする] -
export one's way out of a business slowdown
輸出{ゆしゅつ}を増{ふ}やして不況{ふきょう}を脱{だっ}する -
find one's way out of
~からの出口{でぐち}を見つける -
find one's way out of a maze quickly
素早{すばや}く迷路{めいろ}からの出口{でぐち}を見つける
* データの転載は禁じられています。