ought toの検索結果 |
18件 検索結果一覧を見る |
---|
ought to の意味・使い方・読み方
-
ought to
- ~する義務{ぎむ}がある、~すべきである
・You ought to use a dictionary. : 辞書{じしょ}を使いなさい。
・You ought to be ashamed! : 恥{はじ}を知れ!
・We ought not to sneer at him. : 彼をあざ笑うべきではない。
・Ought I to know who she is? : 彼女{かのじょ}が誰{だれ}だか知るべきでしょうか。
・The man said we ought to pack up our belongings as well. : その男は私たちに荷物{にもつ}もまとめるように言った。◆【注意】時制の一致を受けない
・Ought we also [rather] to teach them good manners? : 私たちは彼らにマナーもまた[を少し]教えるべきでしょうか。◆alsoやratherなどの副詞が挿入されることもある
・Ought we not to be looking more for stimulus? : さらなる刺激{しげき}を求めるべきではないのでしょうか。◆否定疑問文も可能
- ~のはずだ◆推量・可能性を表す。must ⇒ will ⇒ would ⇒ should(=ought to)の順で可能性[確実性]が低くなる
・Prices ought to go up soon. : 近いうち物価{ぶっか}は上昇{じょうしょう}するはずだ。
・You ought to have seen her face. : あなたは彼女{かのじょ}の顔を見たはずです。
- ~だったのに◆後悔を表す。◆ought to have + 過去分詞
・You ought to have taken her advice. : 君は彼女{かのじょ}の助言{じょげん}に従{したが}うべきだったのに。◆《should have+過去分詞》は過去への推量と後悔を表し、どちらになるかは文脈による
- ぜひ~した方がいいですよ◆助言を表す。
・You ought to stop doing that. : そういうやり方はやめた方がいいよ。
・You ought to take the Oedo Line to get around Tokyo quickly and easily. : 東京{とうきょう}を素早{すばや}く快適{かいてき}に動き回るには、ぜひ大江戸線{おおえど せん}を利用{りよう}した方がいいですよ。
- ~しておくべきだ◆未来完了。ought to have + 過去分詞の形を取る
・I will tell you what you ought to have done tomorrow. : 明日{あす}すべきことを伝えるぞ。
- ~する義務{ぎむ}がある、~すべきである
ought toを含む検索結果一覧
該当件数 : 18件
-
ought to be
きっと~だろう、~のはずだ -
ought to be a little more tactful
もう少し臨機応変{りんき おうへん}にやった方が良い -
ought to be able to
~できるであろう
・Ought we be able to do it ourselves? : それを自分{じぶん}たちだけですることが可能{かのう}なのでしょうか。◆疑問文でtoを省略することがある。 -
ought to have done
~すべきだった -
ought to have to
~しなければならないかもしれない
・We ought not to have to keep them until they're about sixty, in nearly the lap of luxury. : ぜいたくざんまいに近い状態{じょうたい}で60歳近くまで彼らを雇{やと}わなければならないことはないかもしれない。 -
ought to know better
もっと分別{ふんべつ}があるはずである、きちんと認識{にんしき}しているべきである -
ought to remember this fact and think again
この事実{じじつ}を覚えておいて考え直すべきだ[考え直さなければならない] -
ought to stand trial for
~で裁{さば}きを受けてしかるべきだ -
I Ought To Be In Pictures
【映画】- 私は女優志願◆米1982年
-
what ought to have happened
〔実際{じっさい}に起きたことではなく〕起こるべきだったこと -
he-who-benefits-ought-to-pay principle
受益者負担原則{じゅえきしゃ ふたん げんそく} -
understand what one ought to do
自分{じぶん}がすべきこと[何をすべきか]を理解{りかい}する -
give someone the hint that he ought to leave
(人)の肩{かた}たたきをする -
in really simple terms that anybody ought to be able to understand
誰{だれ}にでも分かる[理解{りかい}できる](簡単{かんたん}な)言葉{ことば}で -
as concerned with one's social responsibilities as he ought to be
《be ~》自分{じぶん}の果たすべき社会的責任{しゃかいてき せきにん}に関心{かんしん}を持っている -
ask someone a question on how exactly one ought to proceed for
~をどのように具体的{ぐたい てき}に進めていくべきか(人)に尋{たず}ねる -
what ought not to be done
行うべきではないこと