on the wrong side ofの検索結果 |
27件 検索結果一覧を見る |
---|
on the wrong side of の意味・使い方・読み方
-
on the wrong side of
- ~の間違{まちが}った側に、~の不利{ふり}な側に、~の反対側{はんたいがわ}に、~の悪い方に属{ぞく}して
- (人)に嫌{きら}われて
- 〔年齢{ねんれい}が〕~の坂を越{こ}えて
on the wrong side ofを含む検索結果一覧
該当件数 : 27件
-
on the wrong side of 70
→ on the wrong side of seventy -
on the wrong side of history
〔考え方・行動{こうどう}などが〕将来{しょうらい}の歴史的評価{れきしてき ひょうか}において間違った側[悪い方向{ほうこう}]に、歴史{れきし}の流れに逆らって[逆行{ぎゃっこう}して]◆【反】on the right side of history -
on the wrong side of seventy
《be ~》70の坂を越{こ}えている -
on the wrong side of the law
違法行為{いほう こうい}[法律違反{ほうりつ いはん}]をして -
on the wrong side of the post
《be ~》行動{こうどう}を誤{あやま}る -
on the wrong side of the tracks
社会的{しゃかい てき}に不利{ふり}な地域{ちいき}に、貧困層{ひんこん そう}が多い地域{ちいき}に◆【参考】wrong side of the tracks -
on the wrong side of the war
《be ~》戦争{せんそう}でどちらに味方{みかた}するか[の陣営{じんえい}に加わるか]の判断{はんだん}を誤{あやま}っている -
born on the wrong side of the blanket
〈まれ〉非嫡出子{ひ ちゃくしゅつし}[庶子{しょし}]として生まれた -
born on the wrong side of the tracks
《be ~》下層階級{かそう かいきゅう}に生まれる -
drive on the wrong side of the road
その道路{どうろ}の反対車線{はんたい しゃせん}を走行{そうこう}[運転{うんてん}]する -
get on the wrong side of
(人)に嫌{きら}われる、(人)の機嫌{きげん}を損{そこ}ねる、(人)から疎{うと}まれる、(人)の不興{ふきょう}を買う◆【対】get on the right side of
・Don't get on the wrong [bad] side of the boss or you'll be sorry. : 上司{じょうし}の機嫌{きげん}を損{そこ}ねないように、でないと後悔{こうかい}するよ。
【表現パターン】get on the wrong [bad] side of -
kept on the wrong side of the door
《be ~》閉{し}め出しを食う -
laugh on the wrong side of one's face
笑ったかと思えば泣く、笑っていたのに急にしょげる[泣き顔になる]
【表現パターン】laugh on [out of] the other [wrong] side of one's mouth [face] -
live on the wrong side of the law
法に従{したが}わずに生きる、犯罪者{はんざいしゃ}としての生活{せいかつ}を送る -
man on the wrong side of the law
→ person on the wrong side of the law -
operate on the wrong side of the patient's brain
患者{かんじゃ}の脳{のう}の間違{まちが}った側を手術{しゅじゅつ}する -
person on the wrong side of the law
《a ~》違法行為{いほう こうい}をした人、犯罪者{はんざいしゃ}
【表現パターン】person on the wrong [other] side of the law -
woman on the wrong side of the law
→ person on the wrong side of the law -
get out on the wrong side of the bed
寝起{ねお}きが悪い、〔朝から一日中{いちにちじゅう}〕機嫌{きげん}[虫の居所{いどころ}]が悪い◆【語源】ベッドの左側{ひだりがわ}から起きるとその日は縁起{えんぎ}が悪いという迷信{めいしん}から
【表現パターン】get out on [of] the wrong side of the bed -
get up on the wrong side of the bed
寝起{ねお}きが悪い、〔朝から一日中{いちにちじゅう}〕機嫌{きげん}[虫の居所{いどころ}]が悪い◆【語源】ベッドの左側{ひだりがわ}から起きるとその日は縁起{えんぎ}が悪いという迷信{めいしん}から
【表現パターン】get [wake] up on the wrong side of the bed -
grow up on the wrong side of the tracks
低所得地域{てい しょとく ちいき}で育つ -
wake up on the wrong side of the bed
寝起{ねお}きが悪い、〔朝から一日中{いちにちじゅう}〕機嫌{きげん}[虫の居所{いどころ}]が悪い◆【語源】ベッドの左側{ひだりがわ}から起きるとその日は縁起{えんぎ}が悪いという迷信{めいしん}から
【表現パターン】get [wake] up on the wrong side of the bed -
laugh out of the wrong side of one's face
笑ったかと思えば泣く、笑っていたのに急にしょげる[泣き顔になる]
【表現パターン】laugh on [out of] the other [wrong] side of one's mouth [face] -
get out of bed on the wrong side
寝起{ねお}きが悪い、〔朝から一日中{いちにちじゅう}〕機嫌{きげん}[虫の居所{いどころ}]が悪い◆【語源】ベッドの左側{ひだりがわ}から起きるとその日は縁起{えんぎ}が悪いという迷信{めいしん}から
【表現パターン】get out of bed (on) the wrong side