on the wholeの検索結果 |
53件 検索結果一覧を見る |
---|
on the whole の意味・使い方・読み方
-
on the whole
全体的{ぜんたい てき}に見ると、全体{ぜんたい}として、概{がい}して
・On the whole, this project looks all right now. : 全体的{ぜんたい てき}に見て、このプロジェクトは順調{じゅんちょう}に進行{しんこう}しているようだ。
on the wholeを含む検索結果一覧
該当件数 : 53件
-
agree on the whole
大綱{たいこう}において合意{ごうい}する -
focus on the whole person
その人全体{ひと ぜんたい}に焦点{しょうてん}を合わせる -
well-organised on the whole
〈英〉→ well-organized on the whole -
well-organized on the whole
《be ~》全体{ぜんたい}としてよくまとまっている -
benefit ~ on the whole
全体的{ぜんたい てき}に見て~の利益{りえき}になる -
give up on the whole thing and head for
全てに見切{みき}りをつけて~へ向かう -
very good on the whole
《be ~》全体{ぜんたい}としてはなかなかいい[上質{じょうしつ}の]ものである -
young people on the whole
全体{ぜんたい}として見たときの若者{わかもの} -
have an influence on the whole organization
組織全体{そしき ぜんたい}に影響{えいきょう}を与{あた}える[及{およ}ぼす]
【表現パターン】influence [affect, have an influence on] the whole organization -
keep one's mind on the whole
心を(偏{かたよ}りなく)全体{ぜんたい}に向ける -
sit on the bench the whole game
〔控{ひか}えの選手{せんしゅ}などが〕試合{しあい}の間中{あいだ じゅう}ベンチに座{すわ}る
【表現パターン】sit on the bench (for) the whole [entire] game -
have an effect on the economy as a whole
経済全体{けいざい ぜんたい}に影響{えいきょう}[効果{こうか}]を及{およ}ぼす[与{あた}える] -
exercise a big impact on the economy as a whole
経済全体{けいざい ぜんたい}に大きな打撃{だげき}を与{あた}える
【表現パターン】have [make, generate, exert, exercise, wield] a big impact [influence] on the economy as a whole -
axis on which the whole earth revolves
《be the ~》地球{ちきゅう}の回転軸{かいてんじく}である -
catch on throughout the whole country
全国的{ぜんこく てき}に広がる -
go on for the whole of one's life
一生{いっしょう}続{つづ}く -
on the edge of one's seat during the whole game
《be ~》試合中{しあい ちゅう}ハラハラし通しである[ずっと身を乗り出して観戦{かんせん}する]、手に汗握{あせ にぎ}って試合{しあい}[勝負{しょうぶ}]の行方{ゆくえ}を見守{みまも}る -
extend beyond one family to the community as a whole
一家族{いち かぞく}を超{こ}えてその地域全体{ちいき ぜんたい}に広がる[拡大{かくだい}する] -
expand one's vision to see the whole
視野{しや}を広げて全体{ぜんたい}を見る -
from what one has seen in the whole electronic dating thing
Eデート全体{ぜんたい}について自分{じぶん}がこれまでに見てきたことから -
rattle not only the world of politics but also the whole of society
政治{せいじ}の世界{せかい}のみならず社会全体{しゃかい ぜんたい}をも混乱{こんらん}に陥{おとしい}れる -
open and close the eyelid once or twice to spread the medicine over the whole eyeball
1~2回まばたきをして目薬{めぐすり}を眼球全体{がんきゅう ぜんたい}に行きわたらせる -
carry the whole team on one's shoulders
チーム全体{ぜんたい}を自分一人{じぶん ひとり}の肩{かた}に背負{せお}う -
dump the whole thing on
〔面倒{めんどう}なので〕全部{ぜんぶ}まとめて~に置く、〔仕事{しごと}などを〕全部{ぜんぶ}(人)に押{お}し付{つ}ける -
pin the whole thing on
〔事件{じけん}・事故{じこ}などについて〕全部{ぜんぶ}(人)のせいにする、(人)に全ての罪{つみ}をなすり付ける -
stand the whole way on jam-packed trains
すし詰{づ}めの電車{でんしゃ}でずっと立ち続ける -
tell the whole story on
~の全容{ぜんよう}を話す -
throw the whole emphasis on
~をひたすらに強調{きょうちょう}する -
get the whole thing down on paper
全体{ぜんたい}を紙に書き留{と}める -
have the whole group focus on
グループ全体{ぜんたい}を~に集中{しゅうちゅう}[に~に焦点{しょうてん}を合わせ・に~についてよく考え]させる -
carry the burden of the whole world on one's shoulders
この世の重荷{おもに}を自分{じぶん}の肩{かた}に背負{せお}い込む -
do the whole job oneself
仕事{しごと}を自分{じぶん}で全部{ぜんぶ}やる -
download the whole file at once
全ファイルを一度{いちど}にダウンロードする -
have the whole country at one's feet
国中{くにじゅう}を魅了{みりょう}する -
have the whole world in one's hand
全世界{ぜんせかい}を手中{しゅちゅう}に収{おさ}める -
integrate the whole world into one huge network
全世界{ぜんせかい}を一つの巨大{きょだい}なネットワークに統合{とうごう}する -
have the whole entire crew in one's bedroom at night
夜自分{よる じぶん}の寝室{しんしつ}にスタッフ全員{ぜんいん}を集める
* データの転載は禁じられています。