on one's personの検索結果 |
865件 検索結果一覧を見る |
---|
on one's person の意味・使い方・読み方
-
on one's person
身に着けて
・I don't have any money on my person, so could you please pay? : 全くお金を持っていないので、払{はら}っておいてもらえますか。
・Keep (any) valuables on your person at all times. : 貴重品{きちょう ひん}は常{つね}に携帯{けいたい}してください。
on one's personを含む検索結果一覧
該当件数 : 865件
-
have ~ on one's person
~を身に着ける、~を所持{しょじ}する -
on one's personal time
《be ~》私的{してき}[プライベート]な時間{じかん}を過{す}ごしている -
based on one's personal experience in interacting with
(人)との交流{こうりゅう}における個人的体験{こじんてき たいけん}に基{もと}づいて -
based on one's personal research
個人的{こじん てき}な調査{ちょうさ}に基{もと}づいて -
based on one's personal views
私見{しけん}[個人的見解{こじん てき けんかい}]に基{もと}づいて -
work on one's personality
〔個人{こじん}の欠点{けってん}などについて〕性格改善{せいかく かいぜん}に取り組む
・You should work on your personality. : あなたは性格改善{せいかく かいぜん}に取り組むべきです。/(その)性格{せいかく}、直した方がいいよ。 -
based on someone's personal discoveries and experiences
《be ~》(人)の発見{はっけん}や経験{けいけん}[が発見{はっけん}したことや経験{けいけん}したこと]に基{もと}づいている -
infringe on someone's personal liberty
(人)の個人的自由{こじん てき じゆう}を侵害{しんがい}する
【表現パターン】violate [infringe (on)] someone's personal liberty -
confidential information on someone's personal life
(人)の私生活{しせいかつ}に関する内密情報{ないみつ じょうほう}
【表現パターン】confidential information on [about, regarding, concerning, as to, related to, relating to, pertaining to, pertinent to] someone's personal life -
based on one's own personal experience
《be ~》〔小説{しょうせつ}などが〕自らの体験{たいけん}に基{もと}づいている -
rely on one's own personal experience
自分{じぶん}の個人的{こじん てき}な経験{けいけん}[体験{たいけん}]に頼{たよ}る -
ramble on about one's personal problems
個人的{こじん てき}な問題{もんだい}を長々{ながなが}と話す -
have only a vague recollection of one's personal identification number
個人{こじん}の暗証番号{あんしょう ばんごう}を思い出せない、漠然{ばくぜん}としか自分{じぶん}の暗証番号{あんしょう ばんごう}を覚えていない -
only person left in someone's family
《the ~》(人)の家族{かぞく}で残された唯一{ゆいいつ}の人物{じんぶつ}、(人)に残された唯一{ゆいいつ}の身内{みうち} -
have one person attend to one's cut
担当{たんとう}してもらう理髪師{りはつし}を一人{ひとり}に決めている -
married to one person for the rest of one's life
《be ~》一人{ひとり}の相手{あいて}と結婚{けっこん}して一生{いっしょう}を連れ添{そ}う -
call on someone personally to make one's farewells
直接{ちょくせつ}(人)を訪問{ほうもん}して別れのあいさつをする -
convey one's personal thanks for someone's kind patronage
(人)の温かい支援{しえん}に対し個人的{こじん てき}に礼を言う -
extend one's personal thanks for someone's kindness
(人)が親切{しんせつ}にしてくれたことに対し個人的{こじん てき}に礼を述{の}べる -
concentrate one's attention on another person
相手{あいて}[他人{たにん}]に注目{ちゅうもく}する
【表現パターン】focus [concentrate] one's attention on another person -
continue one's relationship on a personal level
今後{こんご}とも個人的{こじん てき}な付き合いを続ける -
from one's work to one's personal life
仕事{しごと}から私生活{しせいかつ}まで -
keep a copy of one's contract in one's personnel file
契約{けいやく}の写しを人事{じんじ}ファイルに保存{ほぞん}する -
give one's personal information on a secure site
セキュア[安全{あんぜん}]サイトで個人情報{こじんじょうほう}を記入{きにゅう}する
【表現パターン】give one's personal information on [about, regarding, concerning, as to, related to, relating to, pertaining to, pertinent to] a secure site -
risk one's life for a person whom one did not even know
知りもしない人のために命を懸{か}ける -
give one's attention to the person in front of one
目の前にいる人間{にんげん}[人物{じんぶつ}]を大事{だいじ}にする[に注意{ちゅうい}を向ける・に気持{きも}ちを集中{しゅうちゅう}させる] -
manage one's time by the kind of person one is
自分{じぶん}の性格{せいかく}によって時間{じかん}を管理{かんり}する -
project one's personal fears onto
~に個人的{こじん てき}な不安{ふあん}を投影{とうえい}する -
provide one's personal information online
オンラインで個人情報{こじんじょうほう}を提供{ていきょう}する -
avoid projecting one's personal fears onto
~に個人的{こじん てき}な不安{ふあん}を投影{とうえい}しないようにする -
let one's personal feelings cloud one's judgement
〈英〉→ let one's personal feelings cloud one's judgment -
let one's personal feelings cloud one's judgment
個人的感情{こじん てき かんじょう}のせいで判断{はんだん}を曇{くも}らせる、判断{はんだん}に私情{しじょう}を差し挟{はさ}む -
let one's personal feelings interfere with one's work
仕事{しごと}に私情{しじょう}を挟{はさ}む
・You think I'd let my personal feelings interfere with my work? : 君は私が仕事{しごと}に私情{しじょう}を挟{はさ}むと思っているのか。 -
put one's personal political interests above those of one's country
国益{こくえき}よりも個人的{こじん てき}な政治利益{せいじ りえき}を優先{ゆうせん}する -
fling aside one's daytime personalities and turn into online Mr. Hydes
日頃{ひごろ}の人格{じんかく}からオンライン版ハイド氏に変貌{へんぼう}してしまう -
person on the other end of someone's call
《the ~》(人)の通話相手{つうわ あいて} -
file a missing person report on one's husband
夫の失踪届{しっそう とどけ}を出す -
turn to the person sitting on one's left
自分{じぶん}の左隣{ひだり どなり}に座{すわ}っている人の方を向く -
turn to the person sitting on one's right
自分{じぶん}の右隣{みぎ どなり}に座{すわ}っている人の方を向く -
person with blood smeared on one's face
《a ~》顔中{かおじゅう}が血まみれになった人 -
person with a baleful expression on one's face
《a ~》悪意{あくい}に満ちた顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]をしている人
【表現パターン】person with a baleful look [expression] on one's face -
person with a befuddled expression on one's face
《a ~》混乱{こんらん}した顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]をしている人
【表現パターン】person with a befuddled look [expression] on one's face -
person with a begging expression on one's face
《a ~》懇願{こんがん}するような顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]をしている人
【表現パターン】person with a begging look [expression] on one's face -
person with a belligerent expression on one's face
《a ~》好戦{こうせん}[攻撃{こうげき}]的{てき}な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]をしている人
【表現パターン】person with a belligerent look [expression] on one's face
* データの転載は禁じられています。