on ground ofの検索結果 |
38件 検索結果一覧を見る |
---|
on ground of の意味・使い方・読み方
-
on ground of
《on (the) ground of》~を根拠{こんきょ}[理由{りゆう}・口実{こうじつ}・都合{つごう}・原因{げんいん}]に[として]、~に基{もと}づいて、~の根拠{こんきょ}[理由{りゆう}・口実{こうじつ}・都合{つごう}・原因{げんいん}]で、~を考慮{こうりょ}して、~のために、~のかどで◆複数形のgroundsが使われることもある。
・The appeal was lodged on (the) ground of misdirection. : 不当説示{ふとう せつじ}を根拠{こんきょ}に抗議{こうぎ}は申し立てられました。
・They might have to get a divorce on (the) ground of incompatibility. : 性格{せいかく}の不一致{ふいっち}が原因{げんいん}で離婚{りこん}をしないといけないかもしれません。
on ground ofを含む検索結果一覧
該当件数 : 38件
-
on the ground of insufficient evidence
証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}で -
establish a defence on the ground of
-
establish a defense on the ground of
~を理由{りゆう}にして弁護{べんご}する -
on grounds of cost and convenience
費用{ひよう}と便宜{べんぎ}のために -
on grounds of illness
病気{びょうき}のため -
on grounds of violating the law
法律違反{ほうりつ いはん}に基{もと}づいて -
judge on grounds of insufficient evidence
不十分{ふじゅうぶん}[不適当{ふてきとう}]な証拠{しょうこ}に基{もと}づいて判断{はんだん}する -
offer details on grounds of
~の根拠{こんきょ}の詳細{しょうさい}を提示{ていじ}する -
prohibition of dismissal on grounds of marriage, pregnancy or childbirth
結婚{けっこん}・妊娠{にんしん}・出産{しゅっさん}を解雇理由{かいこ りゆう}にすることの禁止{きんし} -
stand one's ground in support of
~を支持{しじ}する立場{たちば}を堅持{けんじ}する[固く守る] -
hold one's ground at the edge of
~の際{さい}[へり]で踏{ふ}ん張る[地面{じめん}をしっかり踏{ふ}み締{し}める] -
on the grounds of
- ~の敷地{しきち}に
- ~という理由{りゆう}で、~を根拠{こんきょ}として
-
on the grounds of a temple
寺の境内{けいだい}の -
on the grounds of abuse
虐待{ぎゃくたい}を理由{りゆう}に -
on the grounds of being pregnant
妊娠{にんしん}しているという理由{りゆう}で -
on the grounds of obscenity
〔物品{ぶっぴん}の押収{おうしゅう}・発売禁止{はつばい きんし}などが〕わいせつであるという理由{りゆう}で -
on the grounds of unsatisfactory academic performance
学業成績不良{がくぎょう せいせき ふりょう}を理由{りゆう}に -
on the grounds of unsatisfactory academic progress
学力{がくりょく}の向上{こうじょう}が不十分{ふじゅうぶん}であることを理由{りゆう}に -
discrimination on the grounds of pregnancy
妊娠差別{にんしん さべつ}◆妊娠{にんしん}を理由{りゆう}に行われる差別{さべつ}。妊娠{にんしん}した女性労働者{じょせい ろうどうしゃ}を解雇{かいこ}するなど。 -
seek divorce on the grounds of
~の理由{りゆう}で[を理由{りゆう}に]離婚{りこん}を求める -
seek divorce on the grounds of incompatibility
性格{せいかく}の不一致{ふいっち}を理由{りゆう}に離婚{りこん}を求める -
demand a divorce on the grounds of
~という理由{りゆう}で離婚{りこん}を求める -
discrimination by someone on the grounds of
(人)による~を理由{りゆう}とした差別{さべつ} -
excluded from membership on the grounds of
《be ~》~を理由{りゆう}に会員{かいいん}から除名{じょめい}される -
excluded from society on the grounds of
《be ~》~を理由{りゆう}に社会{しゃかい}から排除{はいじょ}[除外{じょがい}]される -
file for divorce on the grounds of incompatibility
性格{せいかく}の不一致{ふいっち}を理由{りゆう}に離婚{りこん}を申請{しんせい}する[申し立てる] -
discrimination between human beings on the grounds of race, color or ethnic origin
人種{じんしゅ}・皮膚{ひふ}の色あるいは種族的出身{しゅぞく てき しゅっしん}を理由{りゆう}とする人間{にんげん}の差別{さべつ} -
discrimination between human beings on the grounds of race, colour or ethnic origin
-
file for a divorce on the grounds of
~を理由{りゆう}に離婚{りこん}を申請{しんせい}する[申し立てる] -
on conflict-of-interest grounds
利益{りえき}[利害{りがい}]の衝突{しょうとつ}を理由{りゆう}に -
lift oneself up off the ground
地面{じめん}から立ち上がる -
pick oneself up off the ground
地面{じめん}から立ち[起き]上がる -
keep one's shoulder blades off the ground
肩甲骨{けんこうこつ}を地面{じめん}から離{はな}しておく[につけない状態{じょうたい}を保{たも}つ] -
in the context of the actual situation on the ground
現場{げんば}の実情{じつじょう}に即{そく}して -
grab an armful of poles from their pile on the ground
地面{じめん}に山積{やまづ}みにされているポールを一抱{ひとかか}え分取{ぶん ど}る[腕一杯{うで いっぱい}に抱きかかえる] -
Japanese Institute of Technology on Fishing Ports, Grounds and Communities
組織- 財団法人漁港漁村建設技術研究所◆【略】JIFIC◆1982年設立。農林水産省の所管◆URLhttp://www.jific.or.jp/
-
back out of the project on environmental grounds
環境上{かんきょう じょう}の理由{りゆう}でその事業{じぎょう}から手を引く