on a betの検索結果 |
257件 検索結果一覧を見る |
---|
on a bet の意味・使い方・読み方
-
on a bet
〈米〉愚{おろ}かにも、向こう見ずなことに
on a betを含む検索結果一覧
該当件数 : 257件
-
put money on a bet
賭{か}け事に金を使う -
set ~ on a better track
~をより良い軌道{きどう}に乗せる -
based on a comparison between
《be ~》~間の比較{ひかく}に基{もと}づいている -
listen in on a debate between supporters and opponents of
~の賛成派{さんせいは}と反対派{はんたい は}との討論{とうろん}を聞く -
lie on a straight line between
~の間にきて一直線{いっちょくせん}に並{なら}ぶ -
it's on a transparently thin line between
→ it is on a transparently thin line between -
it is on a transparently thin line between
~の間を隔{へだ}てるものはもはやほとんどない -
quote on ~ giving a breakdown between
《~ A and B》~についてはAとBに分類{ぶんるい}して見積{みつ}もりを出す -
based on agreement between both sides
双方{そうほう}の合意{ごうい}の基{もと}に -
make the world around one a better place
自分{じぶん}を取り巻{ま}く世界{せかい}をより良い場所{ばしょ}にする -
only a little bit better than
~よりも少しだけ良い、~に毛の生えたような -
make one's community a better place to live
自分{じぶん}たちの地域社会{ちいき しゃかい}をより住みやすい場所{ばしょ}にする -
report on the association between
~間の関連{かんれん}について報告{ほうこく}する -
feel as though one has a knife between one's ribs
肋骨{ろっこつ}の間にナイフを突{つ}き立て[当て]られているような感じがする -
avoid areas where one sees a lot of traffic between homes
近所{きんじょ}で人の往来{おうらい}が多く見られるような地域{ちいき}を避{さ}ける -
crane one's neck for a better look
もっとよく見ようと首を伸{の}ばす
【表現パターン】crane one's neck for [to get] a better look -
put one's body in a better position that helps digestion
消化{しょうか}を助けるのにより良い姿勢{しせい}を取る -
take one thing as a base and make that better
一つのものを基本{きほん}とし、それをより良いものへと作り替える -
crane one's neck to get a better look
もっとよく見ようと首を伸{の}ばす
【表現パターン】crane one's neck for [to get] a better look -
on the expiration of any Employment Agreement between COMPANY and the employee
COMPANYと従業員{じゅうぎょういん}の雇用契約{こよう けいやく}が満了{まんりょう}したとき -
based on the principle of equality and equal rights between husband and wife
《be ~》夫婦{ふうふ}が同等{どうとう}および平等{びょうどう}の権利{けんり}を有することに基礎{きそ}を置く -
place ~ on the front lines of an educational battle between
~を教育論争{きょういく ろんそう}の最前線{さいぜんせん}に立たせる
【表現パターン】put [place] ~ on the front lines of an educational battle between -
Act on Securing, etc. of Equal Opportunity and Treatment between Men and Women in Employment
雇用{こよう}の分野{ぶんや}における男女{だんじょ}の均等{きんとう}な機会及び待遇{たいぐう}の確保等{かくほ とう}に関する法律{ほうりつ}、男女雇用機会均等法{だんじょ こようきかいきんとう ほう}〔略称{りゃくしょう}〕、雇用機会均等法{こよう きかいきんとうほう}〔略称{りゃくしょう}〕◆日本法 -
area that someone can improve on to make your next visit an even better one
次回{じかい}の滞在{たいざい}に際{さい}しての向上{こうじょう}の糧{かて}となるもの[こと]◆ホテルが宿泊客向{しゅくはく きゃく む}けに出しているアンケート用紙{ようし}で見つけた表現{ひょうげん} -
Act on Special Provisions of the Postal Act Attendant upon the Enforcement of the "Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan"
日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の相互協力及び安全保障条約第6条{じょう}に基{もと}づく施設及び区域{くいき}ならびに日本国{にほんこく}における合衆国軍隊{がっしゅうこく ぐんたい}の地位{ちい}に関する協定{きょうてい}の実施{じっし}に伴{ともな}う郵便法{ゆうびんほう}の特例{とくれい}に関する法律{ほうりつ}◆日本法 -
Act on Special Provisions of the Radio Act Attendant upon the Enforcement of the "Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan"
日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の相互協力及び安全保障条約第6条{じょう}に基{もと}づく施設及び区域{くいき}ならびに日本国{にほんこく}における合衆国軍隊{がっしゅうこく ぐんたい}の地位{ちい}に関する協定{きょうてい}の実施{じっし}に伴{ともな}う電波法{でんぱほう}の特例{とくれい}に関する法律{ほうりつ}◆日本法 -
Agreement on Mutual Recognition on results of Conformity Assessment Procedures Between Japan and the United States of America
適合性評価手続{てきごう せい ひょうか てつづ}の結果{けっか}の相互承認{そうご しょうにん}に関する日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の協定{きょうてい}(日米相互承認協定{にち べい そうご しょうにん きょうてい})
【表現パターン】Agreement on Mutual Recognition on results of Conformity Assessment Procedures Between Japan and the United States of America (Japan-U.S. Mutual Recognition Agreement) -
Act on Special Provisions of the Telecommunications Business Act, etc. Attendant upon the Enforcement of the "Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan"
日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の相互協力及び安全保障条約第6条{じょう}に基{もと}づく施設及び区域{くいき}ならびに日本国{にほんこく}における合衆国軍隊{がっしゅうこく ぐんたい}の地位{ちい}に関する協定{きょうてい}の実施{じっし}に伴{ともな}う電気通信事業法等の特例{とくれい}に関する法律{ほうりつ}◆日本法 -
send one's own family away for a chance at a better future
家族{かぞく}がより良い未来{みらい}を築{きず}ける[手に入れられる]ように彼らを追い出す[遠くへ行かせる] -
split one's attention between
~の両方{りょうほう}に注意{ちゅうい}を払{はら}う -
think of oneself as better than everyone else
自分{じぶん}が他の人たちより優{すぐ}れている[一段上{いちだん うえ}の存在{そんざい}だ]と思う -
get to know one another better
相互理解{そうご りかい}を深める -
let one's anger get the better of one
怒りに駆{か}られて前後{ぜんご}の見境{みさかい}をなくす、怒って冷静{れいせい}さをなくす[失う・欠く]
・I will try not to let my anger get the better of me. : 怒りのあまりばかなまねをしないように自制{じせい}しますよ。
・Don't let your anger get the better of you. : 怒って冷静{れいせい}さをなくして[失って・欠いて]はいけません。 -
only airline with nonstop service between
《the ~》~の間で直行便{ちょっこうびん}を運航{うんこう}している唯一{ゆいいつ}の航空会社{こうくう がいしゃ} -
switch one's attention back and forth between
~の間で視線{しせん}を行ったり来たりさせる -
have one's 1st attack between ages __ and __
→ have one's first attack between ages __ and __ -
have one's first attack between ages __ and __
〔病気{びょうき}が〕_~_歳{さい}の間に初発{しょはつ}する -
respect one's elders and betters
目上{めうえ}の人たちを敬{うやま}う -
quit one's job and look for something better
仕事{しごと}をやめてもっとましな仕事{しごと}を探{さが}す -
what can one do to make someone's job easier and better
(人)の仕事{しごと}をもっと楽でもっと優{すぐ}れたものにするために自分{じぶん}に何ができるか -
Treaty on Extradition between Japan and the United States of America
日米犯罪人引渡条約{にち べい はんざいにん ひきわたし じょうやく} -
Act Concerning Zone Establishment under First Clause-1 of the Agreement on Fisheries between Japan and Korea
日本国{にほんこく}と大韓民国{だいかん みんこく}との間の漁業{ぎょぎょう}に関する協定{きょうてい}の実施{じっし}に伴{ともな}う同協定第1条{じょう}1に対する水域{すいいき}の設定{せってい}に関する法律{ほうりつ}◆日本法 -
on the borderline between passing and failing
〔試験{しけん}などで〕合否{ごうひ}のボーダーライン上で -
on-the-hour between __ a.m. and __ p.m.
午前{ごぜん}_時から午後{ごご}_時までの毎正時{まい しょうじ}の -
develop on the distinction between mind and matter
精神{せいしん}と物質{ぶっしつ}を区別{くべつ}する考え方をよりどころに発展{はってん}する[を遂{と}げる] -
Treaty on Basic Relations between Japan and Republic of Korea
日韓条約{にっかんじょうやく} -
click the button on the taskbar to switch between applications
《コ》タスクバーのボタンをクリックしてアプリケーションを切り替{か}える
* データの転載は禁じられています。