no replyの検索結果 |
47件 検索結果一覧を見る |
---|
no reply の意味・使い方・読み方
-
no reply
無応答{む おうとう}
no replyを含む検索結果一覧
該当件数 : 47件
-
No Reply
【曲名】- ノー・リプライ◆ビートルズの楽曲
-
No reply necessary
お返事{へんじ}には及びません、返答無用{へんとう むよう}
【表現パターン】No reply [response] necessary -
assume no reply from someone means acceptance
返事{へんじ}がない場合{ばあい}は(人)が承諾{しょうだく}したものと考える -
get no reply
応答{おうとう}[返信{へんしん}]がない -
get no reply from
(人)から返事{へんじ}が来ない、~から応答{おうとう}がない
【表現パターン】get [have, receive] no reply from -
have no reply
連絡{れんらく}[返事{へんじ}]がない -
have no reply from
(人)から返事{へんじ}が来ない、~から応答{おうとう}がない
【表現パターン】get [have, receive] no reply from -
if no reply is received
返事{へんじ}がない場合{ばあい}は -
make no reply
何も答えない、返答{へんとう}しない -
make no reply to
~に何も答えない、~に返答{へんとう}しない -
receive no reply
何の返事{へんじ}もない、応答{おうとう}がない -
receive no reply from
(人)から返事{へんじ}が来ない、~から応答{おうとう}がない
【表現パターン】get [have, receive] no reply from -
with no reply
返事{へんじ}を[も]せずに、質問{しつもん}に答えずに[答えることなく]
【表現パターン】without [with no] reply [replying] -
call forwarding no reply
無応答時着信転送{む おうとう じ ちゃくしん てんそう}◆【略】CFNR -
have no words of reply
返す言葉{ことば}がない[見つからない・浮{う}かばない] -
noncommittal reply
→ non-committal reply -
nonsensical reply
《a ~》ばかげた[意味{いみ}のない]返事{へんじ} -
non-committal reply
曖昧{あいまい}な返答{へんとう} -
with no replying
返事{へんじ}を[も]せずに、質問{しつもん}に答えずに[答えることなく]
【表現パターン】without [with no] reply [replying] -
not give someone much time to reply
(人)に答える[返事{へんじ}をする]時間{じかん}をあまり与{あた}えない -
apologise for not being able to give someone an early reply to his request regarding
〈英〉→ apologize for not being able to give someone an early reply to his request regarding -
apologize for not being able to give someone an early reply to his request regarding
~に関する(人)の依頼{いらい}に早く回答{かいとう}できなかったことをわびる -
apologise to someone for not replying sooner to his faxes
〈英〉→ apologize to someone for not replying sooner to his faxes -
apologize to someone for not replying sooner to his faxes
ファクスへの返事{へんじ}が遅{おく}れたことを(人)にわびる -
apologise to someone for not soon replying to the letter
〈英〉→ apologize to someone for not soon replying to the letter -
apologize to someone for not soon replying to the letter
すぐに返事{へんじ}を出さなかったことに対して(人)にわびる -
not hesitate before replying
答える前にためらわない、ためらわずに答える -
reply with yes or no
○×で答える -
reply nonchalantly
冷淡{れいたん}に[平然{へいぜん}と・関心{かんしん}なさそうに]答える -
understand the circumstances which delayed someone's reply till now
→ understand the circumstances which delayed someone's reply until now -
understand the circumstances which delayed someone's reply until now
(人)の返事{へんじ}が今まで遅{おく}れた事情{じじょう}を理解{りかい}する -
reply in a nonchalant tone
無関心{むかんしん}な口調{くちょう}で答える
【表現パターン】reply in [with] a nonchalant tone (of voice) -
reply in a nonchalant voice
無関心{むかんしん}な声で答える
【表現パターン】reply in [with] a nonchalant voice -
reply in a nostalgic tone
郷愁{きょうしゅう}に満ちた口調{くちょう}で答える
【表現パターン】reply in [with] a nostalgic tone (of voice) -
reply in a nostalgic voice
郷愁{きょうしゅう}に満ちた声で答える
【表現パターン】reply in [with] a nostalgic voice -
reply with a nod
うなずいて答える -
reply with a nonchalant expression
無関心{むかんしん}な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]で答える
【表現パターン】reply with a nonchalant look [expression] -
reply with a nonchalant tone
無関心{むかんしん}な口調{くちょう}で答える
【表現パターン】reply in [with] a nonchalant tone (of voice) -
reply with a nonchalant voice
無関心{むかんしん}な声で答える
【表現パターン】reply in [with] a nonchalant voice -
reply with a nostalgic tone
郷愁{きょうしゅう}に満ちた口調{くちょう}で答える
【表現パターン】reply in [with] a nostalgic tone (of voice) -
reply with a nostalgic voice
郷愁{きょうしゅう}に満ちた声で答える
【表現パターン】reply in [with] a nostalgic voice