no meanの検索結果 |
156件 検索結果一覧を見る |
---|
no mean の意味・使い方・読み方
-
no mean
なかなかの~、大した~◆非常{ひじょう}に困難{こんなん}なことを成し遂{と}げて称賛{しょうさん}に値{あたい}するという意味{いみ}
no meanを含む検索結果一覧
該当件数 : 156件
-
no mean achievement
大した[なかなかの]偉業{いぎょう} -
no mean cook
《be ~》〔仕事{しごと}ぶりが称賛{しょうさん}に値{あたい}する〕立派{りっぱ}なコックである -
no mean feat for
《be ~》~にしては見事{みごと}[立派{りっぱ}]なものである
・The picture is no mean feat for an amateur. : その絵は素人{しろうと}にしては大したものである。 -
task of no mean magnitude
かなり重要{じゅうよう}な仕事{しごと} -
all this is no mean accomplishment
並大抵{なみたいてい}のことではない -
normalised mean
〈英〉→ normalized mean -
normalized mean
正規化平均{せいきか へいきん} -
not mean a thing
少しも意味{いみ}がない、無意味{むいみ}である -
not mean any disrespect toward
~を軽んじる[軽視{けいし}する・軽蔑{けいべつ}する]つもりはみじんもない -
not mean any disrespect towards
→ not mean any disrespect toward -
not mean any harm
〈卑俗〉悪気{わるぎ}はない
・I know he doesn't mean any harm, but frankly I was pissed off. : 彼に悪気{わるぎ}がないのは分かるけど、はっきり言ってすげえむかついた。 -
not mean anything
全く意味{いみ}がない -
not mean anything by it
〔その発言{はつげん}に〕他意{たい}はない -
not mean anything to
~にとって何も意味{いみ}しない[全く重要{じゅうよう}ではない]、~にとっては取るに足りない[どうでもいい]もの[こと]だ、~にとっては関係{かんけい}ない
・How do you know it ^will mean nothing [won't mean anything] to me? : なぜそれが私にとってどうでもいいことだと分かるのですか?
・He ^means nothing [doesn't mean anything] to me anymore. : 彼はもう過去{かこ}の人なの。/彼のことなんてもう何とも思ってない。 -
not mean as much as ~ once did
~には昔と同じだけの重要性{じゅうよう せい}はない -
not mean much
大した問題{もんだい}ではない、深い意味{いみ}はない、どうでもいい -
not mean someone any harm
(人)に悪意{あくい}はない◆【同】mean somebody no harm -
not mean that much to
(人)にとってそれほど意味{いみ}がない -
not mean to
- ~する気[つもり・意図{いと}]はない
- ~するという意味{いみ}ではない
-
not mean to be sarcastic
嫌{いや}み[皮肉{ひにく}]で言ったのではない -
not mean to exclude
(人)を排除{はいじょ}する[締{し}め出す・仲間外{なかま はず}れにする]つもりはない -
not mean to hurt
(人)を傷{きず}つけるつもりはない -
not mean to make someone cry
(人)を泣かせるつもりはない -
not mean to object so strongly
そんなに強く抗議{こうぎ}するつもりではない -
by no means
決して~ではない
・By no means you are allowed in that room. : 決してその部屋{へや}に入ってはいけない。 -
by no means a bad showing
《be ~》決して悪い成績{せいせき}[出来映{できば}え]ではない -
by no means a utopia
《be ~》決してユートピア[理想郷{りそうきょう}]ではない -
by no means affected by
《be ~》決して~に左右{さゆう}されない[の影響{えいきょう}を受けない] -
by no means clear
《be ~》決して明確{めいかく}ではない、はっきりとは分かっていない -
by no means easy
《be ~》決して容易{ようい}ではない -
by no means free from doubts
《be ~》疑問{ぎもん}が付きまとう -
by no means immune from
《be ~》~から影響{えいきょう}を受けない[免除{めんじょ}される]わけでは決してない -
by no means impossible
《be ~》決して不可能{ふかのう}ではない -
by no means insignificant in history
《be ~》歴史上大{れきし じょう おお}きな意味{いみ}のあるものである -
by no means limited to
《be ~》~に限られたものではない -
by no means obvious
《be ~》決して明白{めいはく}ではない -
by no means restricted merely to
《be ~》単に~だけに限られたものではない -
by no means satisfactory
《be ~》決して満足{まんぞく}できるものではない -
by no means satisfied with the outcome
《be ~》その結果{けっか}には決して満足{まんぞく}していない -
by no means true
《be ~》決して真実{しんじつ}ではない -
by no means uncommon
《be ~》決して珍{めずら}しいことではない -
by no means unique to
《be ~》~だけに特有{とくゆう}だというわけでは決してない -
by no means unusual
《be ~》決して珍{めずら}しいことではない -
by no means warrantable
《be ~》〔主語{しゅご}は〕決して正当{せいとう}ではない -
convey no meaning to
~には全く意味{いみ}が伝わらない -
have no meaning
無意味{むいみ}である -
have no meaning at all
全く無意味{むいみ}である[意味{いみ}を成さない] -
have no meaning outside
〔言葉{ことば}が〕~の外部{がいぶ}では意味{いみ}も持たない、~の内部{ないぶ}でしか通じない -
have no meaning to
~にとって何の意味{いみ}も持たない
* データの転載は禁じられています。