no chanceの検索結果 |
88件 検索結果一覧を見る |
---|
no chanceを含む検索結果一覧
該当件数 : 88件
-
no chance of success
全くない成功{せいこう}の見込{みこ}み -
allow no chance of
~の可能性{かのう せい}を認{みと}めない -
have no chance
見込{みこ}みがない -
have no chance against
~相手{あいて}では勝ち目がない、~にはかなわない[歯が立たない・太刀打{たちう}ちできない] -
have no chance of advancement
昇進{しょうしん}のチャンスがない -
have no chance of winning
勝ち目がない -
have no chance to
~するチャンス[見込{みこ}み]が全くない -
have no chance to even sleep a wink
一睡{いっすい}もでき[全く眠{ねむ}れ]そうにない -
with no chance of communicating with
(人)と連絡{れんらく}[コミュニケーション]を取る機会{きかい}[チャンス]がなく[ない状況{じょうきょう}で]
【表現パターン】without (any) [with no] chance of communicating with -
with no chance to escape from
~から逃{に}げ出す[脱出{だっしゅつ}する]機会{きかい}[チャンス]がなく[ない状況{じょうきょう}で]
【表現パターン】without any [with no] chance to escape from -
with no chance to talk with
(人)と話すことがない状態{じょうたい}で
【表現パターン】without a [with no] chance to talk with -
give someone no chance to recover
(人)に回復{かいふく}する機会{きかい}を与{あた}えない、〔主語{しゅご}により〕(人)が回復{かいふく}する機会{きかい}がない -
give someone no chance to rest
(人)に休息{きゅうそく}する機会{きかい}を与{あた}えない、〔主語{しゅご}により〕(人)が休息{きゅうそく}する機会{きかい}がない -
have virtually no chance of
〔主語{しゅご}には〕~の見込{みこ}み[可能性{かのう せい}]が事実上{じじつじょう}ない[皆無{かいむ}である] -
have virtually no chance to
~する機会{きかい}[チャンス]がないも同然{どうぜん}である -
job with no chance for advancement
昇進{しょうしん}の見込{みこ}みのない仕事{しごと} -
stand virtually no chance of success
事実上{じじつじょう}[実質的{じっしつ てき}に]成功{せいこう}の可能性{かのう せい}[見込{みこ}み・チャンス]がない -
with little or no chance for someone feedback
(人)に意見{いけん}を言う余地{よち}をほとんどあるいは全く与{あた}えずに -
know that there is no chance that
〔that以下〕という機会{きかい}[チャンス]が全くないことは分かっている -
have no earthly chance
見込{みこ}み[望み]が全くない
【表現パターン】have [there is] no earthly chance -
have no earthly chance of
~の見込{みこ}み[望み]が全くない
【表現パターン】have [there is] no earthly chance of -
have no other chance of survival
他に助かる見込{みこ}みがない、他に生存{せいぞん}できる見込{みこ}みがない -
there is no earthly chance
見込{みこ}み[望み]が全くない
【表現パターン】have [there is] no earthly chance -
there is no earthly chance of
~の見込{みこ}み[望み]が全くない
【表現パターン】have [there is] no earthly chance of -
no matter how small the chance
たとえどんなに可能性{かのう せい}が小さくても、ほんのわずかでも可能性{かのう せい}がある限り
【表現パターン】no matter how small the chance (is) -
have no more than a __% chance of
~の可能性{かのうせい}が_%にすぎない -
now-or-never chance
今でなければ二度{にど}とない機会{きかい}、またとないチャンス -
almost nonexistent chance
ないに等しいチャンス -
take no chances
危険{きけん}を冒{おか}さない、もたもたしない、安全策{あんぜん さく}を取る、万全{ばんぜん}の警備{けいび}を行う -
not a chance
絶対{ぜったい}あり得{え}ない、望みなし、そういう見込{みこ}みはない、お断{ことわ}り、いやだ、駄目{だめ}である、そうはいかない
・"I think you'll get that job." "Not a chance." : 「君はあの会社{かいしゃ}に受かると思うよ」「それはないね」
・"Will you go out with me?" "Not a chance." : 「付き合ってくれる?」「嫌{いや}です」 -
leave nothing to chance
何事{なにごと}も運任{うんまか}せにしない、抜{ぬ}かりがない -
not have a chance against
~には勝ち目がない、~の前ではひとたまりもない -
not have a chance in the marketplace against
~に対して市場{しじょう}での勝ち目はない -
not have a chance of winning against
(人)が相手{あいて}では勝ち目がない -
not have a chance to see someone for a long time
ずいぶん長いこと(人)に会う機会{きかい}がない -
not have a chance to tell
~を言いそびれる◆【参考】have a chance to tell -
not have another chance to
~するまたとないチャンスだ、(今を逃{のが}すと)~するチャンスは二度{にど}とない -
not stand a chance
わずかの望みもない、絶望的{ぜつぼう てき}である、まるで歯が立たない、手も足も出ない、ひとたまりもない -
not stand a chance against
〔対戦相手{たいせん あいて}など〕に対して全く太刀打{たちう}ちできない、~が相手{あいて}では勝ち目がない[ひとたまりもない] -
not even get a chance to sleep
〔多忙{たぼう}などで〕一睡{いっすい}もできない -
not get a 2nd chance to
→ not get a second chance to -
not get a second chance to
~する機会{きかい}[チャンス]は二度{にど}とやってこない -
not give someone a chance to answer
(人)に答える暇{ひま}を与{あた}えない -
not have a 2nd chance
→ not have a second chance -
not have a dog's chance
見込{みこ}み[望み]が全くない
【表現パターン】not have [stand] a dog's chance -
not have a dog's chance of
~の見込{みこ}み[望み]が全くない
【表現パターン】not have [stand] a dog's chance of -
not have a second chance
〔主語{しゅご}にとって〕チャンスは二度{にど}とない、次の機会{きかい}はない、やり直しは利かない -
not have a snowball chance
見込{みこ}み[望み]が全くない
・Your idea doesn't have [stand] a snowball [snowball's, snowflake's] chance (in hell) of making a difference if the boss doesn't agree with it. : 上司{じょうし}が同意{どうい}しなければ、あなたのアイデアによって変わる可能性{かのう せい}は全くない。
【表現パターン】not have [stand] a snowball [snowball's, snowflake's] chance (in hell)
* データの転載は禁じられています。