make sureの検索結果 |
134件 検索結果一覧を見る |
---|
make sure の意味・使い方・読み方
-
make sure
- 〔事実{じじつ}・行動{こうどう}などに間違{まちが}いがないかを〕確{たし}かめる、確認{かくにん}する
・I think the door's locked, but can you go and make sure? : ドアに鍵{かぎ}を掛{か}けたと思いますが、行って確{たし}かめてもらえますか?
・(Please) make sure all the windows are shut. : 全ての窓{まど}が閉{し}まっているのを確認{かくにん}してください。
- 確実{かくじつ}に[忘{わす}れずに]~する◆【用法】make sure that
・Make sure you bring the tickets with you. : チケットを忘{わす}れずに持ってきてください。
・I'll make sure the matter is taken care of. : 必ず問題{もんだい}を解決致します。
・Please make sure to send your budget proposals by November 15. : 11月15日までに必ず予算案{よさんあん}を提出{ていしゅつ}してください。
- 〔~を〕確信{かくしん}する◆【用法】通例{つうれい}、過去形{かこ けい}で用いられる
- 〔事実{じじつ}・行動{こうどう}などに間違{まちが}いがないかを〕確{たし}かめる、確認{かくにん}する
make sureを含む検索結果一覧
該当件数 : 134件
-
make sure ~ is legally valid
~が法的{ほうてき}に有効{ゆうこう}であることを確認{かくにん}する
【表現パターン】make sure (that) ~ is legally valid -
make sure all is in order
全てきちんと整っているかどうか確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure all settings have been updated
全ての設定{せってい}が更新{こうしん}されているかどうかを確認{かくにん}する -
make sure all the drawers work
引き出しが全て使える状態{じょうたい}か確{たし}かめる -
make sure each day has only __ things on the must-do list
毎日{まいにち}_個{こ}のことだけは確実{かくじつ}にする[行う・こなす]ようにする、_個{こ}の事項{じこう}[事柄{ことがら}]だけは必ず毎日{まいにち}やることリストの中に入れておくようにする -
make sure everyone is OK
みんなが順調{じゅんちょう}[大丈夫{だいじょうぶ}]か確認{かくにん}する -
make sure everything is all right
万事{ばんじ}順調{じゅんちょう}[うまくいっている]か確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure everything is done correctly
全てが正しく行われているか確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure everything is working properly
全てが正確{せいかく}に[きちんと]作動{さどう}[機能{きのう}]しているかどうかを確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure exam dates
試験日{しけんび}を確{たし}かめる
【表現パターン】make sure exam [examination] dates -
make sure how
どのように~であるかを確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure it happens
必ず実現{じつげん}させる、何とかする
・Don't worry. I'll make sure it happens. : 大丈夫{だいじょうぶ}、必ず何とかします。 -
make sure no cancer is present
《医》がんが存在{そんざい}しないことを確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure no carcinoma is present
→ make sure no cancer is present -
make sure no cars are coming
車が来ていないかどうか確{たし}かめる -
make sure nobody finds out
決して[絶対{ぜったい}に]誰{だれ}にもばれない[気付{きづ}かれない]ようにする -
make sure not to break someone's neck
決して[絶対{ぜったい}に](人)の首の骨{ほね}を折らないようにする[気を付ける] -
make sure not to forget anything
決して[絶対{ぜったい}に]忘{わす}れ物をしないようにする[気を付ける] -
make sure of
- 〔事実{じじつ}などを〕確{たし}かめる、確認{かくにん}する
- ~を確保{かくほ}する、~を手に入れる
-
make sure of someone's intentions to commit suicide
(人)の自殺{じさつ}の[する]意思{いし}を確{たし}かめる -
make sure of the phone number of
~の電話番号{でんわ ばんごう}を確{たし}かめる -
make sure of the safety of
~の安全{あんぜん}を確{たし}かめる -
make sure of the size
サイズを確{たし}かめる -
make sure of what is going on
状況{じょうきょう}を確認{かくにん}する -
make sure one gets ~ done
~を必ず[確実{かくじつ}に]済{す}ませる[片付{かた づ}ける・終わらせる]ようにする -
make sure one is doing the right thing
自分{じぶん}は正しいことを行っている[のやっていることは正しい]のだと確認{かくにん}する[いう確信{かくしん}を持つ]、自分{じぶん}のやって[が行って]いることに対して自信{じしん}[確信{かくしん}]を持つ -
make sure other cars are not in one's way
前方{ぜんぽう}[進行方向{しんこう ほうこう}]に他の車がいないことを確認{かくにん}する -
make sure people can respond consciously and deliberately to one's communication
自分{じぶん}との対話{たいわ}[コミュニケーション]において必ず相手{あいて}がしっかりと考えきちんと話をすることができるようにする -
make sure protective software is up-to-date
防御{ぼうぎょ}ソフトが更新{こうしん}されている[最新{さいしん}バージョンである・アップデートされている・最新{さいしん}の状態{じょうたい}になっている]ことを確認{かくにん}する -
make sure someone does not find out about any of
(人)に~について知られ[ばれ・見つから]ないようにする -
make sure someone is all right
(人)の無事{ぶじ}を確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure someone is not intimidated by
(人)が~におびえる[におじけづく・のせいで萎縮{いしゅく}する]ようなことが絶対{ぜったい}にないよう配慮{はいりょ}する -
make sure someone's airway is clear
(人)の気道{きどう}が開いていることを確認{かくにん}する -
make sure someone's strategy is working
(人)の戦略{せんりゃく}が成功{せいこう}して[うまくいって]いるか確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure that ~ is a conscious creation
~は必ず意識的{いしき てき}に創造{そうぞう}した[生み出した・作り出した]ものであるようにする -
make sure that ~ is legally valid
~が法的{ほうてき}に有効{ゆうこう}であることを確認{かくにん}する
【表現パターン】make sure (that) ~ is legally valid -
make sure that ~ is part of God's plan
~が神の計画{けいかく}にかなっているか[の一部{いちぶ}であることを]確{たし}かめる[確認{かくにん}する]、~は神の計画{けいかく}にかなっていると[の一部{いちぶ}であると]確信{かくしん}する -
make sure that
- 〔that以下〕であることを確認{かくにん}する◆thatは省略可能。
・Please make sure all the lights are out before you leave. : 出かける前に全ての明かりが消えているかどうか確認{かくにん}してください。
・Make sure the computer is ON. : 《取説》コンピューターの電源{でんげん}がオンになっていることを確認{かくにん}してください。
・I checked several times to make sure the gas was turned off before I left the house. : 私は家を出る前にガスの栓{せん}を閉{と}じたかどうか何度{なんど}か確{たし}かめた。
- 〔that以下〕に確実{かくじつ}になるようにする◆thatは省略可能。
・Make sure you keep all the receipts. : 領収書{りょうしゅうしょ}[レシート]は必ず全部{ぜんぶ}取{と}っておくようにしてください。
・Make sure you understand the instructions and figures. : 《取説》指示事項{しじ じこう}および各図{かく ず}を必ず理解{りかい}しておいてください。
・We'll make sure you'll be satisfied. : 必ずご満足{まんぞく}いただけるようにいたします。
- 〔that以下〕であることを確認{かくにん}する◆thatは省略可能。
-
make sure that all necessary system files are available
必要{ひつよう}なシステム・ファイルが全てあることを確認{かくにん}する -
make sure that everybody knew that
誰{だれ}もが〔that以下〕と分かるよう手段{しゅだん}を取る -
make sure that everyone is on the same wave length
全ての人が同じ考えであることを確{たし}かめる[確認{かくにん}する] -
make sure that hunger as a cure
飢{う}えを確実{かくじつ}に癒{い}やす -
make sure that no one is on one's left
自分{じぶん}の左側{ひだりがわ}に誰{だれ}もいないことを確認{かくにん}する -
make sure that no one is on one's right
自分{じぶん}の右側{みぎがわ}に誰{だれ}もいないことを確認{かくにん}する -
make sure that nothing happens to
~に何も起こらない[何事{なにごと}もない]ことを確認{かくにん}する[確{たし}かめる] -
make sure that one gets it right
《be ~》正しく理解{りかい}できているか確{たし}かめる -
make sure that one is going to win
自分{じぶん}が確実{かくじつ}に勝てるように努力{どりょく}する[力を尽{つ}くす] -
make sure that one really wants the book
その本が本当{ほんとう}に欲{ほ}しいかどうか自分{じぶん}の中で確{たし}かめる
* データの転載は禁じられています。