make out ofの検索結果 |
137件 検索結果一覧を見る |
---|
make out ofを含む検索結果一覧
該当件数 : 137件
-
make out certificate of the theft
盗難証明書{とうなん しょうめいしょ}を作成{さくせい}する -
make out the meaning of
〔言葉{ことば}・情報{じょうほう}など〕の意味{いみ}を理解{りかい}[把握{はあく}]する -
make out the shape of a ship in the distance
遠くの方に船の形を認{みと}める -
make out in the corner of
~の隅{すみ}でイチャイチャする -
make out with someone in front of
~の前で(人)といちゃつく -
make ~ out of
〔材料〕から~を作り上げる -
make ~ out of cardboard
ボール紙で~を作る -
make ~ out of human hair
人毛{じんもう}[人間{にんげん}の毛髪{もうはつ}]から~を作る -
make ~ out of whole cloth
〔話などを〕でっち上げる◆【参考】whole cloth
【表現パターン】make (up) ~ out of whole cloth -
make an out-of-town move
よその町へ引っ越{こ}しする -
make art out of the image of
~のイメージから芸術作品{げいじゅつ さくひん}を作り出す -
make capital out of
~を利用{りよう}する -
make fools out of
→ make a fool out of -
make game out of
《make (a) game (out) of》~をからかう、~をばかにする、~をだます
【表現パターン】make game (out) of -
make getting out of bed easier
ベッドから出やすくする、目覚{めざ}めをよくする -
make gold out of lead
鉛を金に変える -
make hay out of
~を混乱{こんらん}させる
【表現パターン】make hay (out) of -
make it out of ~ alive
〔窮地{きゅうち}など〕から生還{せいかん}する[生きて脱出{だっしゅつ}する] -
make it out of
うまく~を出る[脱出{だっしゅつ}する] -
make jam out of
~でジャムを作る -
make lemonade out of lemons
レモンからレモネードを作る、役に立たない物から役に立つ物を作り出す、良くない事態{じたい}から良いことを見つける -
make mincemeat out of
- 〔肉を〕細かく刻{きざ}む
- 〈比喩〉〔人を〕めった打ちにする、たたきのめす、殴{なぐ}り倒{たお}す
- 〈比喩〉〔議論{ぎろん}などで人を〕言い負かせる
-
make money out of
~を金にする、~で金もうけをする、~で金を稼{かせ}ぐ[もうける]
【表現パターン】make money out [off] of -
make money out of selling books
本を売って金にする[もうけをする] -
make mountains out of molehills
= make a mountain out of a molehill -
make sense out of
= make sense of -
make sense out of confusion
混乱状態{こんらん じょうたい}を理解{りかい}[把握{はあく}]する
【表現パターン】make sense (out) of confusion -
make sense out of nonsense
無意味{むいみ}な事柄{ことがら}から意味{いみ}を引き出す、意味{いみ}のない事柄{ことがら}に意味{いみ}を与{あた}える[こじつける]◆もともと意味{いみ}のない事柄{ことがら}を「理解{りかい}する」ことはできないが、想像力{そうぞうりょく}を働かせてそこに「意味{いみ}を与{あた}える」ことはできる。そのような心の働きのこと。従{したが}って、make sense of nonsense(無意味{むいみ}を理解{りかい}する)とはニュアンスが異{こと}なる。 -
make sense out of politics
政治学{せいじがく}を理解{りかい}する
【表現パターン】make sense (out) of politics -
make sense out of the world
世界{せかい}というものを[とは一体何{いったい なん}なのか]理解{りかい}する
【表現パターン】make sense (out) of the world -
make someone out of breath
(人)を息切{いき ぎ}れさせる -
make someone out of tune
〔主語{しゅご}の結果{けっか}〕(人)が周囲{しゅうい}からのけ者になる[仲間内{なかま うち}から外れる] -
make something out of it
けんかを売る/いちゃもんをつける
・(Do you) wanna [want to] make something (out) of it? : 何か文句{もんく}でもあるのか?/いちゃもんつける気か?/けんか売ってんのか?/やる気か?/いい度胸{どきょう}してるじゃねえか。
【表現パターン】make something (out) of it -
make something out of nothing
いちゃもんをつける、火のない所に煙{けむり}を立てる -
seek to make order out of
~から秩序{ちつじょ}を作り出そうとする -
make a book out of
~を題材{だいざい}にして本を書く、~を材料{ざいりょう}にして本を作る -
make a business out of
~でもうける、~で[から]利益{りえき}を挙{あ}げる -
make a career out of
~を生涯{しょうがい}の仕事{しごと}とする -
make a doll out of clay
粘土人形{ねんど にんぎょう}を作る -
make a drama out of
~のことで大騒{おお さわ}ぎする、~のことで大げさに[ぎょうぎょうしく]騒{さわ}ぎ立てる、~を大げさに言う[言い立てる・考える]、~のことでガタガタ言う、~を実際{じっさい}よりも深刻{しんこく}に受け取る、~を重大視{じゅうだいし}する
【表現パターン】make a (big) thing [production, racket, drama] of [out of, about] -
make a feast out of what one finds in
~の中にあるものでごちそうを作る -
make a fool out of
〔他の人がいる前で〕(人)を笑いものにする◆【参考】take someone for a fool ; think someone is a fool
・She made a fool (out) of him in front of his sister. : 彼女は彼の妹の目の前で、彼を笑いものにしました。
・They didn't want to make fools (out) of themselves. : 彼らは、笑いものにはなりたくなかった。
【表現パターン】make a fool (out) of -
make a fool out of myself by doing
~してばかを見る
【表現パターン】make a fool (out) of myself by doing -
make a fool out of one's boss
上司{じょうし}を笑いものにする
【表現パターン】make a fool (out) of one's boss -
make a fool out of oneself
笑いものになる、恥{はじ}をかく
【表現パターン】make a fool (out) of oneself -
make a fool out of others
他人{たにん}を笑いものにする
【表現パターン】make a fool (out) of others -
make a fortune out of
~で財産{ざいさん}を築{きず}く -
make a hash out of
~を台無{だいな}しにする
・Jeff really made a mess [hash] (out) of our last project and we lost their contract. : ジェフが最新{さいしん}プロジェクトを台無{だいな}しにして、彼らとの契約{けいやく}がふいになった。
【表現パターン】make a mess [hash] (out) of -
make a killing out of innocent suckers
お人よしのかもから大金{たいきん}を巻{ま}き上げる
【表現パターン】make a killing out of (ripping off) innocent suckers
* データの転載は禁じられています。