make oneselfの検索結果 |
202件 検索結果一覧を見る |
---|
make oneselfを含む検索結果一覧
該当件数 : 202件
-
make oneself ~ as
…みたいに~に振{ふ}る舞{ま}う
・I made myself cute as a baby. : 私は赤ちゃんのようにかわいらしく振{ふ}る舞{ま}った。 -
make oneself ~ deliberately
わざと自分{じぶん}を~にする[見せる] -
make oneself a cup of coffee
自分{じぶん}でコーヒーを1杯入{ぱい い}れる -
make oneself a cup of tea
自分{じぶん}でお茶を入れる -
make oneself a mint
〔ビジネスや投資{とうし}が大きな利益{りえき}を挙{あ}げて〕大もうけをする -
make oneself a mint by
~によって大もうけをする
【表現パターン】make oneself a mint by [out of] -
make oneself a mint by selling
~を得{え}ることによって大もうけをする
【表現パターン】make oneself a mint by [out of] selling -
make oneself a mint out of
~によって大もうけをする
【表現パターン】make oneself a mint by [out of] -
make oneself a mint out of selling
~を得{え}ることによって大もうけをする
【表現パターン】make oneself a mint by [out of] selling -
make oneself a name
有名{ゆうめい}になる -
make oneself a nuisance
嫌{きら}われ者になる -
make oneself a promise
心に決める -
make oneself a victim
自らが打撃{だげき}を招{まね}く -
make oneself agreeable
〔魅力的{みりょく てき}な行動{こうどう}や態度{たいど}を示{しめ}して〕好かれる[気に入られる]ようにする -
make oneself agreeable to
〔魅力的{みりょく てき}な行動{こうどう}や態度{たいど}を示{しめ}して〕(人)に好かれる[気に入られる]ようにする -
make oneself an asset to
〔スキルを磨{みが}くこと・積極的貢献{せっきょく てき こうけん}などにより〕自らを~にとって価値{かち}の高い人材{じんざい}とする、〔組織{そしき}・チーム・人々{ひとびと}など〕にとって貴重{きちょう}な人材{じんざい}となれるようにする -
make oneself as low as possible
なるべく[できるだけ]姿勢{しせい}を低くする -
make oneself as much a non-issue as possible
できるだけ目立{めだ}たないようにする -
make oneself at home
楽[気楽{きらく}]にする、くつろぐ、膝{ひざ}を崩{くず}す
・(Please [Just]) make yourself comfortable [welcome, at home] : どうぞお楽になさってください。/どうぞおくつろぎください。/気を楽にしてね。/そう硬{かた}くならないで。/どうぞお座{すわ}りください。◆【場面】訪問客などに対して
・Make yourself comfortable [welcome, at home] and have a beer. : どうぞくつろいでビールを召{め}し上がってください。
【表現パターン】make oneself comfortable [welcome, at home] -
make oneself at home in a guest room
客間{きゃくま}[客室{きゃくしつ}]でくつろぐ -
make oneself attractive to
(人)にとって自らを魅力的{みりょく てき}にする -
make oneself autonomous
独立{どくりつ}する[を獲得{かくとく}する] -
make oneself available
いつでも応{おう}じられるように準備{じゅんび}して[時間{じかん}を空{あ}けて]おく -
make oneself available for
~にいつでも応{おう}じられるように準備{じゅんび}して[時間{じかん}を空{あ}けて]おく -
make oneself available for interviews while seeking employment with
~の求人{きゅうじん}に応募{おうぼ}し面接{めんせつ}のために時間{じかん}を取る -
make oneself better known
知名度{ちめいど}を上げる -
make oneself calm
自分{じぶん}を落ち着かる -
make oneself cheap
自分{じぶん}を安っぽくする、自分{じぶん}の値打{ねう}ち[品位{ひんい}]を下げる -
make oneself clear
自分{じぶん}の考え[意志{いし}・言いたいこと]をはっきりさせる[相手{あいて}に分からせる]
・Do I make myself clear? : 私の言っていることが分かるか?/分かったか?◆軍隊などで用いられる表現。 -
make oneself clear about the issues of
~について自分{じぶん}の考えを整理{せいり}する -
make oneself comfortable
楽[気楽{きらく}]にする、くつろぐ、膝{ひざ}を崩{くず}す
・(Please [Just]) make yourself comfortable [welcome, at home] : どうぞお楽になさってください。/どうぞおくつろぎください。/気を楽にしてね。/そう硬{かた}くならないで。/どうぞお座{すわ}りください。◆【場面】訪問客などに対して
・Make yourself comfortable [welcome, at home] and have a beer. : どうぞくつろいでビールを召{め}し上がってください。
【表現パターン】make oneself comfortable [welcome, at home] -
make oneself comfortable at the table
席[テーブル]に着いてくつろぐ -
make oneself comfortable on a couch
長椅子{ながいす}[ソファ]にゆったりと座{すわ}る -
make oneself conspicuous
人目{ひとめ}を引くようなことをする
【表現パターン】make oneself (too) conspicuous -
make oneself conspicuous by wearing strange clothes
奇妙{きみょう}な服を着ていたために目立{めだ}つ[人目{ひとめ}を引く] -
make oneself decent
きちんとした格好{かっこう}をする、〔下着姿{したぎ すがた}などではなく〕ちゃんと服を着る、見苦{みぐる}しい[だらしのない]格好{かっこう}をしない -
make oneself do things the way the other salespeople do
他の販売員{はんばいいん}[販売{はんばい}スタッフ]と同じようにやる[振{ふ}る舞{ま}う・仕事{しごと}をこなす]ようにする -
make oneself familiar with
- 〔ある事柄{ことがら}・トピック・分野{ぶんや}など〕に精通{せいつう}する[ついて深く学んで理解{りかい}する]
- 〔機器{きき}の使い方など〕を習得{しゅうとく}して慣{な}れる
- 〔法律{ほうりつ}・規則{きそく}など〕の内容{ないよう}を理解{りかい}して把握{はあく}する
- 〔新しい仕事{しごと}・環境{かんきょう}など〕について知識{ちしき}を深めて適応{てきおう}できるように準備{じゅんび}する
- 〔人間関係{にんげん かんけい}を円滑{えんかつ}にするために同僚{どうりょう}・上司{じょうし}・顧客{こきゃく}など〕について理解{りかい}を深める
- 〔人〕にとって親しみやすい存在{そんざい}になるように努める
-
make oneself famous
売名行為{ばいめい こうい}をする -
make oneself feel better
自分{じぶん}の気分{きぶん}を良くする[楽にさせる] -
make oneself feel clever
利口{りこう}になったような気になる -
make oneself feel clever by
~によって賢{かしこ}くなった[気の利いたことしてる]つもりになっている -
make oneself feel good temporarily
一時的{いちじ てき}な満足感{まんぞくかん}だけを求める -
make oneself feel less guilty
自身{じしん}の罪{つみ}の意識{いしき}を和らげる -
make oneself feel stupid
ばかになったような気になる -
make oneself felt
自分{じぶん}を印象付{いんしょうづ}ける
・The girls didn't have to say anything to make themselves felt. : 何も言わなくても、少女{しょうじょ}たちが考えていることは分かった。 -
make oneself foolish
ばかげたことをする -
make oneself heard
自分{じぶん}の話[考え]を聞いてもらう
・Sylvia couldn't make herself heard in the discussion. : シルビアは討論{とうろん}のとき、自分{じぶん}の考えを聞いてもらうことができなかった。 -
make oneself immortal
不滅{ふめつ}の名声{めいせい}を得{え}る -
make oneself indispensable
自分{じぶん}を不可欠{ふかけつ}な存在{そんざい}だと思わせる
* データの転載は禁じられています。