lucky toの検索結果 |
54件 検索結果一覧を見る |
---|
lucky to の意味・使い方・読み方
-
lucky to
《be ~》~すればもうけものである
lucky toを含む検索結果一覧
該当件数 : 54件
-
lucky to be blessed with
《be ~》~に恵{めぐ}まれて幸運{こううん}である[ついている・幸せ者である] -
lucky to escape unharmed
《be ~》無傷{むきず}で脱出{だっしゅつ}[避難{ひなん}]できて運がいい -
lucky to get dream assignment
《be ~》運よく理想{りそう}の[夢{ゆめ}のような]仕事{しごと}[任務{にんむ}・職務{しょくむ}]を与{あた}えられる -
lucky to have
- 《be ~ someone》(人)がいてくれて幸運{こううん}である
- 《be ~ something》~を持っていて幸運{こううん}である
-
lucky to have a job
《be ~》仕事{しごと}があって幸せだ -
lucky to have a room
《be ~》運よく部屋{へや}がある[をもらえる] -
lucky to have slender arms
《be ~》恵{めぐ}まれたことにほっそりとした腕{うで}をしている -
feel lucky to be alive
生きているのは幸運{こううん}だと思う -
very lucky to get away with such a light injury
《be ~》けがが軽く済{す}んで助かる -
feel incredibly lucky to
~して信じられないほどの幸せを感じる -
will be lucky to
~できれば幸運{こううん}[良い方]だ
【表現パターン】will [would] be lucky to -
lucky enough to
《be ~》運よく~する、幸運{こううん}にも~する -
lucky enough to be able to
《be ~》幸い[運よく・幸運{こううん}にも]~することができる[可能{かのう}である] -
lucky enough to get a discount
《be ~》運よく割引{わりびき}してもらう -
lucky enough to get a response
《be ~》運よく返事{へんじ}をもらう -
lucky enough to get a seat
《be ~》運よく席に座{すわ}れる -
lucky enough to have good weather
《be ~》好天{こうてん}に恵{めぐ}まれる -
lucky enough to make a profit
《be ~》幸運{こううん}にも利益{りえき}を挙{あ}げられる -
lucky person to have met
《be a ~》(人)に出会{であ}えたなんて幸せ者だ -
assume a happy-go-lucky attitude to
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を取る
【表現パターン】assume a happy-go-lucky attitude to [toward] -
display a happy-go-lucky attitude to
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を示{しめ}す[見せる]
【表現パターン】display a happy-go-lucky attitude to [toward] -
have a happy-go-lucky attitude to
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を取る
【表現パターン】have a happy-go-lucky attitude to [toward] -
maintain a happy-go-lucky attitude to
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を保{たも}つ[取り続ける]
【表現パターン】maintain a happy-go-lucky attitude to [toward] -
reveal a happy-go-lucky attitude to
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を示{しめ}す
【表現パターン】reveal a happy-go-lucky attitude to [toward] -
show a happy-go-lucky attitude to
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を示{しめ}す
【表現パターン】show a happy-go-lucky attitude to [toward] -
strike a happy-go-lucky attitude to
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を取る
【表現パターン】strike a happy-go-lucky attitude to [toward] -
take a happy-go-lucky attitude to
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を取る
【表現パターン】take a happy-go-lucky attitude to [toward] -
even if someone is not lucky enough to
(人)が~するほど恵{めぐ}まれていなくても -
place ~ in one's shop as a lucky charm to increase his business
~を商売繁盛{しょうばい はんじょう}の縁起物{えんぎもの}として店先{みせさき}に飾{かざ}る
【表現パターン】put [place] ~ in one's shop as a lucky charm to increase his business -
how do we use the prosperity that we've been lucky enough to generate in the last __ years
幸運{こううん}にもこの_年の間に私たちが生み出した繁栄{はんえい}をどう活用{かつよう}するか -
remind someone how lucky he is to
~することがいかに運が良いか[幸運{こううん}であるか]を(人)に気付{きづ}かせる[思い出させる] -
lucky enough as a child to be influenced by
《be ~》子どもの頃幸運{こううん}にも~に影響{えいきょう}を受ける -
Lucky Strike Green Has Gone To War
ラッキーストライクのグリーンは戦争{せんそう}に行った◆ラッキーストライクの広告{こうこく}コピー。1942年、緑色{みどりいろ}の染料{せんりょう}が軍需品{ぐんじゅひん}として民間使用{みんかん しよう}を制限{せいげん}され、同ブランドの当時{とうじ}のイメージカラー緑色{みどりいろ}が使えなくなったことを逆手{さかて}にとり、さらにアメリカ人の愛国心{あいこく しん}に強く訴{うった}えた名コピーとして知られる。 -
get lucky in that one goes to
幸運{こううん}なことに~に行く[入る・入門{にゅうもん}する]ことになる -
That Lucky Touch
【映画】- ラッキータッチは恋の戦略◆英1975年
-
unusually lucky today
《be ~》今日{きょう}はいつになくついている[運がいい] -
feel very lucky tonight
今夜{こんや}はとてもついている気がする -
assume a happy-go-lucky attitude toward
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を取る
【表現パターン】assume a happy-go-lucky attitude to [toward] -
display a happy-go-lucky attitude toward
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を示{しめ}す[見せる]
【表現パターン】display a happy-go-lucky attitude to [toward] -
have a happy-go-lucky attitude toward
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を取る
【表現パターン】have a happy-go-lucky attitude to [toward] -
maintain a happy-go-lucky attitude toward
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を保{たも}つ[取り続ける]
【表現パターン】maintain a happy-go-lucky attitude to [toward] -
reveal a happy-go-lucky attitude toward
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を示{しめ}す
【表現パターン】reveal a happy-go-lucky attitude to [toward] -
show a happy-go-lucky attitude toward
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を示{しめ}す
【表現パターン】show a happy-go-lucky attitude to [toward] -
strike a happy-go-lucky attitude toward
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を取る
【表現パターン】strike a happy-go-lucky attitude to [toward] -
take a happy-go-lucky attitude toward
~に対してのんき[楽天的{らくてん てき}]な態度{たいど}を取る
【表現パターン】take a happy-go-lucky attitude to [toward] -
lucky color for today
《someone's ~》(人)にとって今日縁起{きょう えんぎ}の良い色 -
lucky colour for today
〈英〉→ lucky color for today
* データの転載は禁じられています。