語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
英辞郎 on the WEB Pro / Pro Lite
英辞郎 on WEB Pro

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

  • App Store
  • Google Play

living daylightsの検索結果

8 検索結果一覧を見る

living daylightsを含む検索結果一覧

該当件数 : 8件
  • Living Daylights

    【映画】
      《The ~》007/リビング・デイライツ◆英1987年《監督》ジョン・グレン《出演》ティモシー・ダルトン◆四代目ボンド、ティモシー・ダルトンの登場第1作。
    単語帳
  • annoy the living daylights out of

    (人)をものすごく不快{ふかい}にする[イライラさせる]
    単語帳
  • beat the living daylights out of

    〈話〉(人)をたたきのめす、(人)をひどく殴{なぐ}る◆【語源】daylightsは人の目を意味{いみ}する、18世紀初頭{せいき しょとう}には使われていた古いスラングであり、もともとの意味{いみ}は「気を失わせる」であったと考えられる。◆【同】beat the shit out of
    【表現パターン】beat [knock, punch] the (living) daylights out of
    単語帳
  • frighten the living daylights out of

    (人)をひどく[ものすごく・気を失うほど]恐{おそ}れさせる
    ・Job interviews always scare [frighten] the (living) daylights out of me. : 就職{しゅうしょく}の面接{めんせつ}の時は、いつも肝{きも}を冷やす。
    【表現パターン】scare [frighten] the (living) daylights out of
    単語帳
  • knock the living daylights out of

    〈話〉(人)をたたきのめす、(人)をひどく殴{なぐ}る◆【語源】daylightsは人の目を意味{いみ}する、18世紀初頭{せいき しょとう}には使われていた古いスラングであり、もともとの意味{いみ}は「気を失わせる」であったと考えられる。◆【同】beat the shit out of
    【表現パターン】beat [knock, punch] the (living) daylights out of
    単語帳
  • scare the living daylights out of

    (人)をひどく[ものすごく・気を失うほど]恐{おそ}れさせる
    ・Job interviews always scare [frighten] the (living) daylights out of me. : 就職{しゅうしょく}の面接{めんせつ}の時は、いつも肝{きも}を冷やす。
    【表現パターン】scare [frighten] the (living) daylights out of
    単語帳
  • shock the living daylights out of

    (人)をひどく[ものすごく・気を失うほど]驚{おどろ}かす
    【表現パターン】shock the (living) daylights out of
    単語帳