leave behindの検索結果 |
89件 検索結果一覧を見る |
---|
leave behind の意味・使い方・読み方
-
leave behind
【句動】- 《leave someone behind》(人)を置き去り[置いてきぼり]にする、(人)を連れていかない
・Don't leave me behind. : 置いてかないでよー。 - (人)と離{はな}れた場所{ばしょ}へ去る、(人)を残して出発{しゅっぱつ}する[いなくなる]
・I was sad to leave behind my friends. : 友人たちと離{はな}れるのは寂{さび}しかったです。
・He died suddenly, leaving behind his wife and children. : 妻{つま}と子どもたちを残して彼は急逝{きゅうせい}しました。 - 〔場所{ばしょ}を〕あとにする、通り去る
- 〔痕跡{こんせき}を〕残す、〔功績{こうせき}を〕残す
- ~を追い越{こ}す、~を排{はい}して進む、~に勝る
- 〔追っ手などを〕振{ふ}り切る
- 《leave someone behind》(人)を置き去り[置いてきぼり]にする、(人)を連れていかない
leave behindを含む検索結果一覧
該当件数 : 89件
-
leave behind __ family members in Japan
家族{かぞく}を_人日本に置いてくる -
leave behind a clue to
~の手掛{てが}かりを残す -
leave behind a comfortable life in order to
~するために快適{かいてき}な生活{せいかつ}を投げ捨{す}てる、快適{かいてき}な生活{せいかつ}を投げ捨{す}てて~する
【表現パターン】leave behind a comfortable life (in order) to -
leave behind a deep mystery
深い[不可解{ふかかい}な]謎{なぞ}を残す -
leave behind a fingerprint
指紋{しもん}を残す、指紋{しもん}を付ける -
leave behind a legacy of
~という財産{ざいさん}を残す -
leave behind a letter
置き手紙{てがみ}を残す -
leave behind a rental car
レンタカーを乗り捨{す}てる -
leave behind a suicide note
自殺{じさつ}の遺書{いしょ}を残す -
leave behind all one's possessions
所持品{しょじひん}を全部{ぜんぶ}残して[置いて]いく -
leave behind an estate
遺産{いさん}を残す -
leave behind an injured person
けが人[負傷者{ふしょう しゃ}]を置き去りにする -
leave behind everything one loves
愛するもの全てを残して去る[出発{しゅっぱつ}する・いなくなる] -
leave behind huge debts
巨額{きょがく}の借金{しゃっきん}を残す -
leave behind huge debts amounting to $__ as of the end of 19__
19_年末現在{ねん まつ げんざい}で_ドルに上る巨額{きょがく}の借金{しゃっきん}を残す -
leave behind huge debts amounting to __ dollars as of the end of 19__
→ leave behind huge debts amounting to $__ as of the end of 19__ -
leave behind jewelry worth __ dollars
_ドルの宝石{ほうせき}を置き忘{わす}れる -
leave behind letter in sealed envelope
封筒{ふうとう}に封をした置き手紙{てがみ}を残す -
leave behind long-last environmental damage
長く環境被害{かんきょう ひがい}を残す -
leave behind one one's family members
家族{かぞく}の者たちを後に残す -
leave behind one's bad old unenlightened self
それまでの愚{おろ}かで目覚{めざ}めていなかった自己{じこ}[自分{じぶん}]を忘{わす}れる -
leave behind one's family
家族{かぞく}を残して出発{しゅっぱつ}する[出て行く・いなくなる]、家族{かぞく}を置き去りにする -
leave behind parochial nationalism and dogmatism
偏狭{へんきょう}なナショナリズムや独善{どくぜん}を排{はい}して進む -
leave behind some unsolved riddles
未解決{み かいけつ}の難問{なんもん}を幾{いく}つか残す -
leave behind someone's traditional way
(人)の伝統的{でんとう てき}なやり方[生き方]に背{せ}を向けて進む -
leave behind the faint smell of
~の匂{にお}いをかすかに残す -
leave behind the security of
~という安全{あんぜん}[保障{ほしょう}]に背{せ}を向けて進む -
quite leave behind
~を完全{かんぜん}に忘{わす}れる -
projected to leave behind roughly $__ in unresolved debts
《be ~》おおよそ_ドルの未決{みけつ}の債務{さいむ}が残されることになる[見通{みとお}しである] -
projected to leave behind roughly __ dollars in unresolved debts
→ projected to leave behind roughly $__ in unresolved debts -
leave ~ behind for one's successor
後任{こうにん}[後継者{こうけいしゃ}・相続人{そうぞくにん}]のために~を残す -
leave ~ behind for others
~を他者{たしゃ}のために残す -
leave A behind B in a bag
袋に入ったままBの後ろにAを放置{ほうち}する[置き去りにする] -
leave baggage behind
手荷物{てにもつ}を残していく -
leave childhood behind
子ども時代{じだい}に別れを告{つ}げる -
leave Europe behind
欧州{おうしゅう}[ヨーロッパ]を後にする -
leave nothing behind
後に何も残さない -
leave past behind
過去{かこ}を捨{す}て去る -
leave someone behind years ago
何年{なんねん}も前に(人)を見限{みかぎ}る -
leave ~ far behind
~を大きく引き離{はな}す、~に大きく水をあける -
leave a car behind
車を置いていく -
leave a child behind
子どもを一人残{ひとり のこ}して死ぬ[亡{な}くなる] -
leave a customer behind
顧客{こきゃく}を置き去りにする -
leave a letter behind
置き手紙{てがみ}をする -
leave a note behind
メモを残す、置き手紙{てがみ}をする
【表現パターン】leave a note (behind) -
leave a will behind
遺言{ゆいごん}を(書き)残す、遺言{ゆいごん}する、書き置きをする
【表現パターン】leave a will (behind) -
leave carefree childhood behind
屈託{くったく}のない子ども時代{じだい}を卒業{そつぎょう}する -
leave hurt feelings behind
心にしこりを残す
* データの転載は禁じられています。