ladies' shoesの検索結果 |
97件 検索結果一覧を見る |
---|
ladies' shoes の意味・使い方・読み方
-
ladies' shoes
婦人靴{ふじん ぐつ}
ladies' shoesを含む検索結果一覧
該当件数 : 97件
-
brush one's shoes
靴{くつ}をブラシで磨{みが}く -
change one's shoes daily
靴{くつ}を毎日{まいにち}履{は}き替{か}える -
ease one's shoes off
靴{くつ}を脱{ぬ}ぐ -
give one's shoes a quick polish
靴{くつ}をさっと磨{みが}く -
have one's shoes repaired
靴{くつ}を修理{しゅうり}に出す -
have one's shoes resoled
靴{くつ}の底を張り替{か}えてもらう -
lace one's shoes
靴{くつ}のひもを結ぶ -
place one's shoes side by side
靴{くつ}をそろえて置く
【表現パターン】put [place] one's shoes side by side -
polish one's shoes
靴{くつ}を磨{みが}く -
put one's shoes side by side
靴{くつ}をそろえて置く
【表現パターン】put [place] one's shoes side by side -
remove one's shoes
靴{くつ}を脱{ぬ}ぐ -
study one's shoes
自分{じぶん}の足元{あしもと}を見詰{みつ}める -
take one's shoes off
靴{くつ}を片方脱{かたほう ぬ}ぐ -
take one's shoes off at the door
戸口{とぐち}[玄関{げんかん}]で靴{くつ}を脱{ぬ}ぐ -
tie one's shoes
- 靴{くつ}のひもを結ぶ
- しっかりやる、きちんとする
-
tie one's shoes without sitting on a chair
椅子{いす}に座{すわ}らずに靴{くつ}ひもを結ぶ -
wear one's shoes down
靴{くつ}をすり減{へ}らす -
wear one's shoes on the wrong feet
靴{くつ}を左右逆{さゆう ぎゃく}[あべこべ]に履{は}く -
wipe one's shoes on a mat
マットで靴{くつ}を拭{ふ}く[拭{ぬぐ}う] -
wipe one's shoes on the mat
マットで靴{くつ}を拭{ふ}く -
with one's shoes off
靴{くつ}を脱{ぬ}いで -
with one's shoes on
靴{くつ}を履{は}いたまま(で)、土足{どそく}で◆【対】with no shoes on -
fill someone's shoes
〔仕事{しごと}などで〕(人)の後を(引き)継{つ}ぐ、(人)の後任{こうにん}[後継者{こうけいしゃ}]となる[に就{つ}く]、(人)に代わる、(人)の後釜{あとがま}に座{すわ}る
【表現パターン】fill [step into] someone's shoes -
in someone's shoes
(人)と同じ立場{たちば}[境遇{きょうぐう}・地位{ちい}]に身を置いて(みれば)
・You can't know how other people feel until you are in their shoes. : その人の気持{きも}ちは、その立場{たちば}になってみないと分からない。
・Be in my shoes. : 私の立場{たちば}になってみろよ。
・I don't want to be in your shoes. : 私は、あなたと同じ立場{たちば}にはなりたくない。
・You can't judge someone until you have walked a mile in their shoes. : 他人{たにん}の気持{きも}ちは、その人と同じ経験{けいけん}をしてみなければ分からない。
・I'm glad I'm not in your shoes. : 私はあなたの立場{たちば}ではなくて良かった。/私じゃなくて良かった。
・I'd feel the same way in your shoes. : 私があなたでも、そういう気持{きも}ちになるでしょう。◆【場面】同情・共感して。 -
lick someone's shoes
(人)の靴{くつ}をなめる、〔過度に・偽善で〕(人)を褒めそやす、(人)にお世辞を言う、(人)にこびへつらう
・Some people lick the boss's boots [shoes] to try to get a promotion. : 昇進{しょうしん}を狙{ねら}ってボスにへつらうやつもいる。
【表現パターン】lick someone's boots [shoes] -
put someone's shoes neatly together
(人)の靴{くつ}をきちんとそろえる -
resole someone's shoes
(人)の靴{くつ}の裏{うら}[底]を張り替{か}える -
shine someone's shoes for
(人)の靴{くつ}を磨{みが}いてあげる -
die with one's shoes on
不慮{ふりょ}[非業{ひごう}]の死を遂{と}げる -
enter with one's shoes on
土足{どそく}で立ち入る、靴{くつ}を履{は}いたまま入る[入り込む] -
jump into one's shoes
急いで[慌{あわ}てて]靴{くつ}を履{は}く -
kick off one's shoes
〔蹴{け}るようにして〕靴{くつ}を脱{ぬ}ぎ捨{す}てる -
line up one's shoes
靴{くつ}をそろえる -
one of one's shoes
靴{くつ}の片方{かたほう}[片一方{かたいっぽう}] -
put on one's shoes
靴{くつ}を履{は}く -
quake in one's shoes
怖がる、ビクビクする
・The students are really quaking in their boots [shoes] because the professor promised a difficult final exam. : 教授{きょうじゅ}が、学期末試験{がっきまつ しけん}を難{むずか}しくすると言ったので、学生{がくせい}はビクビクしている。
【表現パターン】quake in one's boots [shoes] -
shake in one's shoes
〔恐怖{きょうふ}で〕ビクビクする、ガタガタ震{ふる}える
・He was shaking in his shoes [boots] when he went to ask his boss for a raise. : 彼はビクビクしながら、上司{じょうし}に昇給{しょうきゅう}を頼{たの}みに行った。
【表現パターン】shake in one's shoes [boots] -
sleep with one's shoes on
靴{くつ}を履{は}いたまま寝{ね}る -
slip off one's shoes
〈話〉さっと靴{くつ}を脱{ぬ}ぐ -
take off one's shoes
靴{くつ}を片方脱{かたほう ぬ}ぐ -
take off one's shoes at the entrance
玄関{げんかん}で靴{くつ}を脱{ぬ}ぐ -
take off one's shoes on entering
靴{くつ}を脱{ぬ}いで~に入る -
move into someone's shoes
- (人)の立場{たちば}[状況{じょうきょう}]を理解{りかい}しようと努力{どりょく}する
- = step into someone's shoes
-
stand in someone's shoes
- (人)の立場{たちば}で考える
- (人)の代役{だいやく}を務{つと}める、(人)の仕事{しごと}を引き継{つ}ぐ
-
step into someone's shoes
〔仕事{しごと}などで〕(人)の後を(引き)継{つ}ぐ、(人)の後任{こうにん}[後継者{こうけいしゃ}]となる[に就{つ}く]、(人)に代わる、(人)の後釜{あとがま}に座{すわ}る
【表現パターン】fill [step into] someone's shoes -
walk in someone's shoes
(人)の立場{たちば}を体験{たいけん}する -
bend to unlace one's shoes
靴{くつ}のひもをほどくためにかがむ -
fall asleep with one's shoes on
靴{くつ}を履{は}いたまま眠{ねむ}ってしまう -
have mud on one's shoes
靴{くつ}に泥{どろ}が付いている
* データの転載は禁じられています。