knock onの検索結果 |
98件 検索結果一覧を見る |
|---|
knock on の意味・使い方・読み方
-
knock on
- 〔ドアなどを〕ノックする、たたく
- 《ラグビー》ノックオンする
英辞郎 on the WEB
検索ランキング
読み込み中...
※前日に「英辞郎 on the WEB」で、ユーザーによって検索されたデータを集計して、表示しています。
knock onを含む検索結果一覧
該当件数 : 98件
-
knock-on
【名】- 《ラグビー》ノックオン◆ボールを体の前に落とした場合{ばあい}、反則{はんそく}となり、相手{あいて}ボールのスクラムとなる。
- 《物理》ノックオン◆原子核{げんし かく}から核子{かくし}が弾{ひ}き出されること。
- 《物理》ノックオンされた
- 〈英〉連鎖的{れんさ てき}な
-
knock on a car window
車の窓{まど}をトントンとたたく -
knock on a door violently
ドアを乱暴{らんぼう}にたたく[ノックする] -
knock on doors
ドアをたたく、機会{きかい}をさがす -
knock on heaven's door
天国{てんごく}(へ)の扉{とびら}をノックする -
knock on hell's door
地獄{じごく}(へ)の扉{とびら}をノックする -
knock on one's neighbor's door
隣[近所{きんじょ}]の家を訪{たず}ねる[訪問{ほうもん}する] -
knock on one's neighbour's door
〈英〉→ knock on one's neighbor's door -
knock on someone's door
(人)の家[部屋{へや}]のドアをノックする -
knock on the door
ドアをノックする
【表現パターン】knock at [on] the door -
knock on the door for a long time
ドアをずっとノックし続ける -
knock on the door of someone's room
(人)の部屋{へや}のドアをノックする -
knock on the door with one's knuckles
ドアをコンコンとノックする -
knock on the wrong door
〔訪問者{ほうもん しゃ}などが〕部屋{へや}を間違{まちが}えてノックする -
knock on wood
災難{さいなん}よけに木製品{もくせい ひん}をたたく、魔{ま}よけに木を触{さわ}る、いつまでも運が続きますように、うまくいけば、嫌{いや}な目に逢いませんように、くわばらくわばら◆自慢話や調子のいいこと、幸運なことなどについて話した直後に、災いを避けるためのおまじないとして使われる表現。これを言う代わりに木でできているものをたたいてみせることもある。◆【同】touch wood
・Knocking on wood keeps away bad luck. : 木をたたくと不幸{ふこう}を避{さ}けることができる。
・Knock on wood! : そんなこと言って平気{へいき}なのか?
・If everything goes well today -- knock on wood -- I'll be on the board of directors. : 今日{きょう}、万事{ばんじ}うまくいけば、取締役会{とりしまり やく かい}のメンバーに仲間入{なかま い}りだ。--そうなりますように。
・When you are blue, just knock on wood. : 憂鬱{ゆううつ}な時には、木をたたいておまじないをしてみたら。
・Your luck'll change if you knock on wood. : 木をたたいておまじないをすると、運が変わりますよ。 -
knock-on atom
《物理》反跳原子{はんちょう げんし}◆核反応{かく はんのう}が生じて中性子{ちゅうせい し}を放出{ほうしゅつ}する際{さい}の反動{はんどう}で運動量保存法則{うんどう りょう ほぞん ほうそく}に従{したが}って跳{は}ね返される原子{げんし}。 -
knock-on concern
連鎖的懸念{れんさ てき けねん} -
knock-on effect
波及効果{はきゅう こうか}、ドミノ効果{こうか}、連鎖反応{れんさ はんのう} -
knock-on electron
ノックオン電子{でんし} -
almost knock on the door
ドアをノックしかける -
midnight knock on the door
真夜中{ま よなか}にドアをたたく[ノックする]音[こと] -
have a knock-on effect at the top end of the sport
将棋倒{しょうぎ だお}しのように駄目{だめ}になって(そのスポーツの)トップにも影響{えいきょう}する -
hear a knock on a window
窓{まど}をノックする[トントンたたく]音が聞こえる -
hear a knock on the door
ドアのノックの音を聞く、〔主語{しゅご}の耳に〕ドアをたたく[ノックする]音が聞こえる -
receive a knock on one's door from
~が訪{たず}ねてくる -
give someone a knock on the head
(人)の頭を打つ -
not bother to knock on the door
わざわざドアをノックしない -
suffer a heavy knock on one's head
頭部{とうぶ}を激{はげ}しく打ち付ける -
work out the possible knock-on effect of
~の起こり得{う}る波及効果{はきゅう こうか}を算出{さんしゅつ}する -
knock ~ on the head
- (人)の頭をコツンとたたく、(人)の頭を殴{なぐ}って気絶{きぜつ}させる
- ~をたたきつぶす
- 〔病気{びょうき}を〕治す
- 〔迷信{めいしん}などを〕打ち破{やぶ}る
- 〔計画{けいかく}を〕やめにする、中止{ちゅうし}させる、ぶち壊{こわ}す
-
knock back on someone's heels
(人)を驚{おどろ}かせる -
knock it on the head
〔今やっていることを〕やめる、中止{ちゅうし}する◆命令形{めいれい けい}で使われる◆【同】stop it -
knock someone on his heels
(人)を驚{おどろ}かせる、(人)をびっくりさせる
【表現パターン】knock [set] someone (back) on his heels -
knock a plan on the head
〔計画{けいかく}を〕くじく、台無{だいな}しにする -
knock one's head on a brick wall
無理{むり}[無駄{むだ}・不可能{ふ かのう}]なことをする[試みる]、失敗{しっぱい}するに決まっていることをする[試みる]、無駄骨{むだぼね}を折る、骨{ほね}折{お}り損{ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者{じゃくしゃ}が自分{じぶん}の力量{りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵{きょうてき}に挑{いど}む[立ち向かう]◆【語源】れんが造{つく}りの壁{かべ}を壊{こわ}そうとして自分{じぶん}の頭を壁{かべ}に打ち付けるイメージから
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
knock one's head on a stone wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [against] a stone wall -
knock one's head on a wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
knock one's head on the brick wall
無理{むり}[無駄{むだ}・不可能{ふ かのう}]なことをする[試みる]、失敗{しっぱい}するに決まっていることをする[試みる]、無駄骨{むだぼね}を折る、骨{ほね}折{お}り損{ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者{じゃくしゃ}が自分{じぶん}の力量{りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵{きょうてき}に挑{いど}む[立ち向かう]◆【語源】れんが造{つく}りの壁{かべ}を壊{こわ}そうとして自分{じぶん}の頭を壁{かべ}に打ち付けるイメージから
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
knock one's head on the wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall -
knock someone back on his heels
(人)を驚{おどろ}かせる、(人)をびっくりさせる
【表現パターン】knock [set] someone (back) on his heels -
knock back one's request on
~への要請{ようせい}をはねつける -
knock someone's idea right on the head
(人)の意見{いけん}を頭ごなしにやっつける -
knock ABC's stock for a loop on Wall Street
ABC社の株価{かぶか}が米国証券市場{べいこく しょうけん しじょう}で暴落{ぼうらく}する -
knock one's competitor
競合相手{きょうごう あいて}を負かす -
knock one's competitor's stones out of the way
《カーリング》ぶつけて対戦者{たいせん しゃ}の石を追い出す -
knock one's head against
- ~に頭をぶつける
- 〔悪い状況{じょうきょう}に〕行き当たる、ぶつかる
-
knock one's head against a brick wall
無理{むり}[無駄{むだ}・不可能{ふ かのう}]なことをする[試みる]、失敗{しっぱい}するに決まっていることをする[試みる]、無駄骨{むだぼね}を折る、骨{ほね}折{お}り損{ぞん}のくたびれもうけである、〔弱者{じゃくしゃ}が自分{じぶん}の力量{りきりょう}を顧{かえり}みずに〕強敵{きょうてき}に挑{いど}む[立ち向かう]◆【語源】れんが造{つく}りの壁{かべ}を壊{こわ}そうとして自分{じぶん}の頭を壁{かべ}に打ち付けるイメージから
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] brick wall -
knock one's head against a stone wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [against] a stone wall -
knock one's head against a wall
= bang one's head on a brick wall
【表現パターン】bang [knock, beat, hit, slam, bash, ram, bump] one's head on [(up) against] a [the] wall
* データの転載は禁じられています。
英辞郎 on the WEB
検索ランキング
読み込み中...
※前日に「英辞郎 on the WEB」で、ユーザーによって検索されたデータを集計して、表示しています。


