inforの検索結果 |
17262件 検索結果一覧を見る |
---|
inforを含む検索結果一覧
該当件数 : 17262件
-
inforce
【他動】- = enforce
-
inforce contract
→ in-force contract -
inform ~ of one's decision to go to war
~に宣戦布告{せんせん ふこく}する -
inform
【他動】- 〔人に〕情報{じょうほう}を与{あた}える、知らせる、通知{つうち}[報告{ほうこく}・連絡{れんらく}]する、告{つ}げる
・We were informed that the contract had been canceled. : 契約{けいやく}が取り消されたという通知{つうち}がありました。
・Please allow us to inform you as soon as our decision is made. : この件{けん}に関しては決定次第{けってい しだい}すぐにお知らせいたします。◆"Please allow us to ..." は "Please let us ..."よりも丁寧。"We'll inform you ..."は偉そうに聞こえる。
・We regret to inform you that there are no openings in our firm at this time. : 残念ながら、今現在{いま げんざい}、弊社{へいしゃ}に欠員{けついん}はないことをお知らせします。 - 〔ある感情{かんじょう}・特質{とくしつ}・特徴{とくちょう}で~を〕満たす
・Her writing style is always informed with intense passion. : 彼女{かのじょ}の文体{ぶんたい}[ライティングスタイル]はいつも深い情熱{じょうねつ}で満たされています。 - 〔作品{さくひん}などを〕特徴付{とくちょう づ}ける
- 〔人に〕情報{じょうほう}を提供{ていきょう}する、知識{ちしき}を与{あた}える
- 密告{みっこく}する、告発{こくはつ}する、告訴{こくそ}する◆【用法】inform against [on, upon]
・He was pressured by the FBI to inform against his own friend. : 彼は、FBIからプレッシャーをかけられて、自分{じぶん}の友人{ゆうじん}を密告{みっこく}しました。
- 〔人に〕情報{じょうほう}を与{あた}える、知らせる、通知{つうち}[報告{ほうこく}・連絡{れんらく}]する、告{つ}げる
-
inform a decision about
~に関する決定{けってい}を知らせる -
inform a prospect about
見込{みこ}み客に~についての情報{じょうほう}を与{あた}える -
inform as soon as one's situation firms up
都合{つごう}が決まり次第連絡{しだい れんらく}する -
inform by return fax if
〔if以下〕かどうか折り返しファクスで知らせる -
inform by submitting actual figures
具体的{ぐたい てき}な数字{すうじ}を提出{ていしゅつ}することにより報告{ほうこく}する -
inform by when someone can expect delivery of
いつまでに(人)に~を納入{のうにゅう}できるかを知らせる -
inform consumers about
~について消費者{しょうひしゃ}に伝える -
inform customers about
~について顧客{こきゃく}に知らせる -
inform healthcare professionals about
~について医療従事者{いりょう じゅうじしゃ}に伝える -
inform how much discount one could give
どのくらい値引{ねび}きできるかを知らせる -
inform how soon one can despatch
〈英〉→ inform how soon one can dispatch -
inform how soon one can dispatch
~をどれだけ早く発送{はっそう}できるかを知らせる -
inform in advance approximately what time one will be arriving
おおよその到着時刻{とうちゃく じこく}を事前{じぜん}に知らせる -
inform many people about
~について多くの人々{ひとびと}に知らせる -
inform of one's requirement by return
折り返し必要{ひつよう}なものを知らせる -
inform one's arrival and departure dates and times
到着{とうちゃく}と出発{しゅっぱつ}の日時{にちじ}を知らせる -
inform oneself about
~の知識{ちしき}を持つ -
inform oneself fully about
~を熟知{じゅくち}している -
inform readers of
読者{どくしゃ}に~を知らせる -
inform readers of products and services offered by the company
その会社{かいしゃ}が提供{ていきょう}する製品{せいひん}とサービスを読者{どくしゃ}に知らせる -
inform senior management about
~について上級経営者{じょうきゅう けいえいしゃ}に知らせる -
inform someone __ hours in advance
_時間前{じかんまえ}に(人)に知らせる -
inform someone about change
変化{へんか}に関する情報{じょうほう}を(人)に与{あた}える -
inform someone about the importance of
~の重要性{じゅうよう せい}について(人)に知らせる -
inform someone about the pros and cons of
~のプラス面とマイナス面について(人)に知らせる -
inform someone about the risks of
(人)に~の危険性{きけん せい}に関して告知{こくち}する -
inform someone accordingly
その旨{むね}を(人)に知らせる -
inform someone as to how to get in touch with
(人)への連絡方法{れんらく ほうほう}を(人)に知らせる -
inform someone as to the current state of
~の現在{げんざい}の状態{じょうたい}[状況{じょうきょう}]を(人)に知らせる -
inform someone by cable
電信{でんしん}で(人)に知らせる -
inform someone by letter
(人)に書面{しょめん}で通知{つうち}する -
inform someone by postcard
はがきで(人)に報告{ほうこく}する -
inform someone by return e-mail
折り返し電子{でんし}メールで(人)に返事{へんじ}する -
inform someone by telephone
(人)に電話{でんわ}で知らせる -
inform someone if his terms are acceptable
(人)の条件{じょうけん}を承諾{しょうだく}できるかどうかを知らせる -
inform someone if one is planning to be in ~ during his stay
(人)の~滞在中{たいざい ちゅう}に同地{どうち}にいる予定{よてい}かどうか(人)に知らせる -
inform someone if one will be available for the meeting with someone during the week of
_月_日の週に(人)との会議{かいぎ}に出られるかどうかを(人)に知らせる -
inform someone in a nice way that
(人)に〔that以下を〕うまく[遠回{とおまわ}しに・それとなく]伝える[告{つ}げる・知らせる] -
inform someone in a weak voice
(人)にか細い[小さな]声で告{つ}げる -
inform someone in advance about
(人)に前もって~について知らせる[情報{じょうほう}を与{あた}える] -
inform someone in full details of
~の全詳細{ぜん しょうさい}を(人)に知らせる -
inform someone in order that he may make necessary adjustment
(人)が必要{ひつよう}な調整{ちょうせい}を行えるよう(本人{ほんにん}に)連絡{れんらく}する -
inform someone in writing
(人)に書面{しょめん}で通知{つうち}する -
inform someone in writing of one's decision to cancel
(人)に取り消しの決定{けってい}をしたことを書面{しょめん}で通知{つうち}する -
inform someone of ~ by e-mail
電子{でんし}メールで(人)に~を知らせる -
inform someone of ~ in confidence
(人)に~を内密{ないみつ}に知らせる
* データの転載は禁じられています。