in the nightの検索結果 |
139件 検索結果一覧を見る |
---|
in the night の意味・使い方・読み方
-
in the night
夜間{やかん}に
【表現パターン】in the night [night-time]
in the nightを含む検索結果一覧
該当件数 : 139件
-
awaken in the night to
〔物音{ものおと}など〕で夜中{よなか}に目覚{めざ}める -
Child In the Night
【映画】- ナイトチャイルド◆米1990年
-
cry in the night
- 〔人が〕夜に泣く
- 〔動物{どうぶつ}が〕夜に鳴く
-
late in the night
夜遅{よる おそ}く、深夜{しんや}に -
lurk in the night
夕闇{ゆうやみ}に潜{ひそ}む、夜の闇{やみ}に紛{まぎ}れる -
wake in the night
夜中{よなか}に目を覚ます
【表現パターン】wake (up) in the night -
bright star in the night sky
夜空{よぞら}に輝{かがや}く星 -
child crying in the night
夜泣{よな}きしている子ども -
get up in the night to go to the bathroom
夜トイレに行こうと起きる -
like ships in the night
- 暗闇{くらやみ}の中を行き交う船のように
【表現パターン】like ships (that pass) in the night
- 〔人と人が〕1回顔を会わせただけで二度{にど}と出会{であ}うことなく
・We passed like ships (that pass) in the night. : 私たちは二度{にど}と会うことはないでしょう。
【表現パターン】like ships (that pass) in the night
- 暗闇{くらやみ}の中を行き交う船のように
-
occur later in the night
夜遅{よる おそ}く起こる[生じる・発生{はっせい}する] -
scattered stars in the night sky
夜空{よぞら}にちりばめられた星 -
ships passing in the night
- 暗闇{くらやみ}の中を行き交う船
【表現パターン】ships passing [that pass] in the night
- 〈比喩〉行きずりの[二度{にど}と会うことのない]他人同士{たにん どうし}、1回顔を会わせた限り二度{にど}と出会{であ}わない人たち、一期一会{いちご いちえ}の人々{ひとびと}
【表現パターン】ships passing [that pass] in the night
- 暗闇{くらやみ}の中を行き交う船
-
wake up in the night
夜中{よなか}に目を覚ます
【表現パターン】wake (up) in the night -
at __ o'clock in the night
夜[夜中{よなか}]の_時に -
awake __ times in the night
夜_回目{かいめ}が覚める -
myriad of stars in the night sky
夜空{よぞら}の無数{むすう}の星 -
ships that pass in the night
- 暗闇{くらやみ}の中を行き交う船
【表現パターン】ships passing [that pass] in the night
- 〈比喩〉行きずりの[二度{にど}と会うことのない]他人同士{たにん どうし}、1回顔を会わせた限り二度{にど}と出会{であ}わない人たち、一期一会{いちご いちえ}の人々{ひとびと}
【表現パターン】ships passing [that pass] in the night
- 暗闇{くらやみ}の中を行き交う船
-
star that twinkles in the night sky
夜空{よぞら}にまたたく星 -
work till late in the night
→ work until late in the night -
work until late in the night
〔仕事{しごと}や勉強{べんきょう}などに〕夜更{よふ}けまで取り組む -
like ships that pass in the night
- 暗闇{くらやみ}の中を行き交う船のように
【表現パターン】like ships (that pass) in the night
- 〔人と人が〕1回顔を会わせただけで二度{にど}と出会{であ}うことなく
・We passed like ships (that pass) in the night. : 私たちは二度{にど}と会うことはないでしょう。
【表現パターン】like ships (that pass) in the night
- 暗闇{くらやみ}の中を行き交う船のように
-
pass as a watch in the night
一瞬{いっしゅん}のように過{す}ぎ去ってしまう、すぐ忘{わす}れられてしまう
【表現パターン】pass as [like] a watch in the night -
things that go bump in the night
夜中{よなか}に聞こえる奇怪{きかい}な物音{ものおと} -
wake to find ~ has burned down in the night
夜のうちに~が燃{も}え尽{つ}きているのに朝起{あさ お}きて気付{きづ}く -
lost in the snowy night
《be ~》雪の夜の中へ姿{すがた}を消す -
in the black of night
夜の暗闇{くらやみ}の中で -
in the dark of night
夜の暗闇{くらやみ}の中で、暗夜{あんや}に◆【対】in the light of day -
in the dead of night
真夜中{まよなか}に -
in the deep of night
真夜中{まよなか}に -
in the depths of night
真夜中{まよなか}に -
in the shades of night
夜のとばりの中で -
awake in the middle of night
真夜中{まよなか}に目が覚める -
decrease in the number of night wakings
《a ~》夜起{よる お}きる回数{かいすう}の減少{げんしょう} -
increase in the number of night wakings
夜起{よる お}きる回数{かいすう}の増加{ぞうか}
【表現パターン】increase [rise] in the number of night wakings -
move out in the dead of night
真夜中{まよなか}に引っ越{こ}す[引っ越{こ}しをする]
【表現パターン】move out in the dead of night [middle of the night] -
phone call in the dead of night
真夜中{まよなか}にかかってくる電話{でんわ} -
call in the middle of the night
真夜中{まよなか}に電話{でんわ}をかける -
end in the middle of the night
真夜中{まよなか}に終結{しゅうけつ}する[終わりを告{つ}げる] -
happen in the middle of the night
真夜中{まよなか}に起こる -
light in the middle of the night
夜間{やかん}の明かり -
wake in the middle of the night
真夜中{まよなか}に目を覚ます
【表現パターン】wake (up) in the middle of the night -
wake in the middle of the night coughing
真夜中{まよなか}にせきをして目を覚ます
【表現パターン】wake (up) in the middle of the night coughing -
wander in the middle of the night
深夜{しんや}にうろつく[徘徊{はいかい}する・歩き回る] -
work in the middle of the night
夜中{よなか}に働く、深夜労働{しんや ろうどう}をする -
get up in the middle of the night to
夜中{よなか}に起きて~する
* データの転載は禁じられています。