in the near futureの検索結果 |
34件 検索結果一覧を見る |
---|
in the near future の意味・使い方・読み方
-
in the near future
いつかそのうち、いずれ近いうちに、近い将来{しょうらい}に
・There will be a great earthquake in the near future. : 近々大地震{ちかぢか おおじしん}がある[起こる]
・I hope to see you in New York in the near future. : いずれ近いうちにニューヨークでお会いしたいと思います。
in the near futureを含む検索結果一覧
該当件数 : 34件
-
available in the near future
近日発売予定{きんじつ はつばい よてい}、近い将来利用可能{しょうらい りよう かのう}な -
forthcoming in the near future
《be ~》ごく近い将来{しょうらい}得{え}られる[入手{にゅうしゅ}できる] -
happen in the near future
近々{ちかぢか}[近い将来{しょうらい}に]起こる -
increase in the near future
近い将来増加{しょうらい ぞうか}する -
occur in the near future
近い将来起{しょうらい お}こる -
peak in the near future
近い将来{しょうらい}ピークに達する -
reality in the near future
《be a ~》近い将来{しょうらい}に実現{じつげん}する -
sometime in the near future
近いうちに -
become routine in the near future
近い将来{しょうらい}日常的{にちじょう てき}な[当たり前の]ことになる -
change dramatically in the near future
近いうちに劇的{げきてき}に変わる -
further expand in the near future
近い将来一層拡大{しょうらい いっそう かくだい}する -
later on in the near future
近い将来{しょうらい} -
acute water shortage in the near future
近い将来{しょうらい}の深刻{しんこく}な水不足{みず ぶそく} -
at some point in the near future
近々{ちかぢか}、もうすぐ -
present oneself again in the near future
近い将来再{しょうらい ふたた}びやって来る[到来{とうらい}する] -
put into action in the near future
《be ~》近いうちに実行{じっこう}に移{うつ}される -
wish to meet in the near future to discuss
近いうちに会って~について話し合いたい -
plan to get married in the near future
遠からず[近い将来{しょうらい}・近いうちに]結婚{けっこん}するつもりである -
at some mutually convenient time in the near future
いずれ双方{そうほう}の都合{つごう}の良いときに -
hope to meet someone again in the near future
近いうちに(人)に再会{さいかい}したいと思う -
open to getting something started in the near future
近いうちに何かを始める用意{ようい}がある -
jobless with no prospect of employment in the near future
《be ~》失業中{しつぎょう ちゅう}でこの先定職{さき ていしょく}にありつける見通{みとお}しなどまるでない -
look forward to receiving someone's order in the near future
近いうちに(人)から注文{ちゅうもん}が入るものと期待{きたい}する -
plan to expand one's business lines in the near future
近い将来営業種目{しょうらい えいぎょう しゅもく}を拡大{かくだい}しようと計画{けいかく}する -
make someone wish to visit Okinawa again in the near future
(人)を近いうちにもう一度沖縄{いちど おきなわ}を訪{おとず}れてみたいという気持{きも}ちにさせる -
man who is going to be experiencing ~ in the near future
→ person who is going to be experiencing ~ in the near future -
person who is going to be experiencing ~ in the near future
《a ~》近い将来{しょうらい}~を経験{けいけん}[体験{たいけん}]することになる人 -
woman who is going to be experiencing ~ in the near future
→ person who is going to be experiencing ~ in the near future -
in the relatively near future
比較的近{ひかく てき ちか}い将来{しょうらい} -
in the very near future
ごく近い将来{しょうらい}に -
potential research projects in the very near future
近い将来予定{しょうらい よてい}されている研究{けんきゅう}プロジェクト -
get back to someone in the very near future
ごく近いうちにまた(人)に連絡{れんらく}する -
looking forward to hearing from someone in the very near future
《be ~》近いうちに(人)から便りを得{え}られることを楽しみにしている