in the backgroundの検索結果 |
55件 検索結果一覧を見る |
---|
in the background の意味・使い方・読み方
-
in the background
出しゃばらないで
・Will you stay in the background while we're talking? : われわれが話している間は口を挟{はさ}まないでくれないか。
in the backgroundを含む検索結果一覧
該当件数 : 55件
-
done in the background
- 《be ~》《コ》バックグラウンドで行われる
- 《be ~》〔表立{おもて だ}たずに〕裏{うら}で行われる
-
figure in the background
《a ~》目立{めだ}たない存在{そんざい} -
fill in the background
その背景{はいけい}を説明{せつめい}する -
keep in the background
表立{おもて だ}たないようにしている、裏方{うらかた}の仕事{しごと}に徹{てっ}している
【表現パターン】stay [remain, keep] in the background -
lurk in the background
背後{はいご}に潜{ひそ}んでいる -
monitor in the background for
~をバックグラウンドで監視{かんし}する -
music in the background
背景{はいけい}で流される音楽{おんがく}◆【同】BGM -
placed in the background of
《be ~》~の後方{こうほう}に置かれる[追いやられる] -
remain in the background
表立{おもて だ}たないようにしている、裏方{うらかた}の仕事{しごと}に徹{てっ}している
【表現パターン】stay [remain, keep] in the background -
run in the background
バックグラウンドで動作{どうさ}する -
somebody in the background
背後{はいご}にいる誰{だれ}か -
stay in the background
表立{おもて だ}たないようにしている、裏方{うらかた}の仕事{しごと}に徹{てっ}している
【表現パターン】stay [remain, keep] in the background -
play softly in the background
〔音楽{おんがく}などが〕バックグラウンドに静かに流れる -
played softly in the background
《be ~》背後{はいご}で静かに演奏{えんそう}される、〔音などが〕背後{はいご}で静かに鳴らされる -
with music in the background
バックに音楽{おんがく}を流して、音楽{おんがく}を聴{き}きながら、バックミュージックを流して -
hear a voice in the background
背後{はいご}で人声{ひとごえ}がする -
hear office noises in the background
背後{はいご}に[電話口{でんわぐち}の向こうに]オフィス[事務室{じむしつ}]のざわめき[雑音{ざつおん}]が聞こえる -
hear someone tittering in the background
背景{はいけい}[背後{はいご}]で(人)の笑い声[がクスクス笑っているの]が聞こえる -
play calming music in the background
バックグラウンドに落ち着いた音楽{おんがく}を流す -
turn on ~ in the background
~をバックグラウンドに流す -
with music playing in the background
バック[背景{はいけい}]に音楽{おんがく}を流して[が流れる中で] -
with relaxing music in the background
落ち着いた[くつろげる]音楽{おんがく}をバックに流して -
man accustomed to remaining in the background
黒衣{くろご}に徹{てっ}している人、舞台裏{ぶたいうら}での役割{やくわり}に甘{あま}んじている人 -
study with music on in the background
音楽{おんがく}[BGM]を聴{き}きながら勉強{べんきょう}する -
with the hills standing in the background
丘陵{きゅうりょう}を背{せ}にして -
hear someone's talking to someone in the background
後ろで(人)が(人)と話し合っているのが聞こえる -
with some soft music playing in the background
バックグラウンドに心地{ここち}良{よ}い音楽{おんがく}を流して -
take a photo with Mt. Everest in the background
エベレストをバックに写真{しゃしん}を撮{と}る -
take a photo with the waterfall in the background
滝{たき}をバックに写真{しゃしん}を撮{と}る
【表現パターン】take a photo [photograph, picture] with the waterfall in the background -
take a picture with a mountain in the background
山を背景{はいけい}にした写真{しゃしん}を撮{と}る -
take a picture with the waterfall in the background
滝{たき}をバックに写真{しゃしん}を撮{と}る
【表現パターン】take a photo [photograph, picture] with the waterfall in the background -
get a picture of someone with ~ in the background
~を背景{はいけい}[バック]に(人)の写真{しゃしん}を撮{と}る -
take a picture of A with B in the background
Bを背景{はいけい}にAの写真{しゃしん}を撮{と}る -
with the sound of guns being fired in the background
近所{きんじょ}で銃{じゅう}が発砲{はっぽう}される音を聞きながら -
irregularity in the cosmic microwave background
宇宙{うちゅう}マイクロ波背景放射{は はいけい ほうしゃ}の不規則性{ふきそく せい} -
blend in with the background
背景{はいけい}に溶{と}け込む -
investigate the background of
~の背後関係{はいご かんけい}を調べる -
blend into the background
背景{はいけい}に溶{と}け込む -
fade into the background
影{かげ}がだんだん薄{うす}くなる、目立{めだ}たなくなる -
recede into the background
勢力{せいりょく}を失う -
melt unobtrusively into the background
目立{めだ}たないように奥に[へ]姿{すがた}を消す -
push someone into the background
(人)を押{お}しのける[払{はら}いのける] -
slip unnoticed into the background
気付{きづ}かれないようにそっと後ろに下がる -
interview people from all the possible religious backgrounds
可能{かのう}な限りいろいろな[さまざまな]宗教的背景{しゅうきょう てき はいけい}を持つ人々{ひとびと}にインタビューする -
invisible background to the world
世界{せかい}の見えざる背景{はいけい} -
have a background in the ministry
牧師{ぼくし}の[として働いた]経験{けいけん}がある -
determine someone's background to be the most appropriate for a position in
(人)の経歴{けいれき}を~において最も適任{てきにん}であると判断{はんだん}する -
background of the invention
発明{はつめい}の背景{はいけい}
* データの転載は禁じられています。